מכתב: Bodl. MS heb. a 2/22
מכתב Bodl. MS heb. a 2/22תגים
תאריך קלט
נמצא בPGP מאז 1987תיאור
Letter to the Nagid Avraham Maimonides (1205-1237) concerning public affairs.
Edition: Goitein, S. D.
Translation:
Bodl. MS heb. a 2/22 22 recto

תיעתוק
S. D. Goitein, "מכתב אל הרמב"ם בענייני ההקדשות וידיעות חדשות על צאצאיו הנגידים" (in Hebrew), Tarbiz / תרביץ 34, no. 3 (n.p.: Mandel Institute for Jewish Studies / המכון למדעי היהדות ע"ש מנדל, 1965), 232-256.- גמע אלממלוך
- אלגמאעה וקלת להם הדה אלאפעאל
- תרציכם קאלו הדא מא יכתארה אחד
- ולא ירתציה פאחצר אלממלוך אלכחאל
- אלמדכור וחלפתה עלי אלתורה באנה
- לא יכלי יגתמע ענדה אחד מן אלצביאן
- וחלפוא אלאתנין אלאכר באנהם מא בקיו
- יגתמעו מעה ואטלק אלממלוך
- נידוי עלי בן רמאן וואלדתה אלי חית
- יכרגוא אלגוים מן דארהם אדוננו
- ירום הודו ויגדל כבודו אן כאן יחסן בין
- ידיה יסיר יחצר ואלד אלכחאל אלדי הו
- ברכאת אלצירי ויאדנה אדוננו באן
- יסיר כתאב לולדה באנה לא יעאשר
- אחד ולא יגתמע ענדה אחד פאן
- אלולאיה בצמאן ואן וקע אחד יתלף
- ויכאף אלממלוך לילא יקע אחד מן
- אלצביאן יכרג ען חאלה פאדוננו ירום
- הודו ויגדל כבודו יסיר כתאבה אלשריף
- באסם כל מן לה דאר פי אלחארה מן אליהוד
- ויסכן פיהא גוים בעד תקביל איאדי
- 22 אדוננו ירום הודו ויגדל כבודו ואיאדי
- 23 אלפרע אלנגיב כב גד קד מרנו ורבנו משה
- 24 האלהים יגזיעו גזע נכון לחיים ולקיימה
- 25 ואלפרע אלגליל ר עובדיה האלהים
- 26 יזכי אדוננו לראות תורתו וחופתו
- 27 אנס אנהא אלממלוך דלך עבדו ברכות
תרגום
Bodl. MS heb. a 2/22 22 verso
