מכתב: T-S 16.288

מכתב T-S 16.288

תגים

תאריך קלט

נמצא בPGP מאז 2017

תיאור

Letter by Yosef Yiju, in Mazara, to his sons Perahya and Moshe, in Fustat or Alexandria. In Judaeo-Arabic and Hebrew. Dating: Fall or Summer, 1156 CE. India Book III, 49. "Contents: A. Complaint that the longing for the addressees was 'killing' their parents, who, in addition, suffered from all kinds or privations and illnesses (lines 1-9). B. The writer had hoped that Peraḥya would soon come back as a married man, for he wanted to participate in the education of his niece and future daughter-in-law (lines 9-17). C. The 'master' had refused to pen this letter (lines 17-26). D. The writer thanked God that his son Moses was rescued from the pirates and did not care about the loss of the goods (lines 26-37). E. The boys should have informed their father what merchandise and of what value they had sent with Ḥajjāj; cf. III, 44. The man had sent ninety rubāʿīs only a year after his arrival and another ninety some time later (lines 37-49). F. Admonition to bear the losses with submission to God's will (line 50 and margin). G. The religious importance of marrying one's cousin (verso, lines 1-10). H. Hope to see his sons again, despite present hardship (verso, lines 10-15). 1. Request that the Head of the Jews in Egypt write letters to the Muslim commanders of Mazara and Messina and to Jewish notables in Sicily to arrange for the travel of the Yiju family to Egypt (verso, lines 15-27). J. Greetings (verso, lines 28-36). K. Address of sixteen lines." Description based on India Traders (attached).

T-S 16.288 1r

1r

תיעתוק

S. D. Goitein, unpublished editions.
  1. שלום רב לאוהבי תורתך וגמֹ
  2. אלי אולאדי ואלעזיזין עלי ואלדיהם אטאל אללה בקאהם
  3. וכאן להם עוזר וסומך ושומר ופֹדה ומציל אמן
  4. קתלני שוקכם וכופי עליכם ישמור צאתכם ובוא //ובואכם//
  5. פכארת קותי וחדתותּ עלי עלאיל מא נקדר נצ//פ//הם
  6. וכרג מא באלִידִ ושרי אלקמח בח אלמוד יצפא מנה אלתלתין
  7. ואכראג בלא אדכאל ולו ראיתמוני וראיתם אומכם אל
  8. גריבה מא ערפתמונא מן גייבתכם מן בייתי וכונת
  9. מא נטמאן ביכם ת̄גיבו עני סאעה וטמעת אנכם [[סִ]]
  10. תמצֹיו סריע ותגיוני אנתם ובנת עמכם יזכריה ב̈טֹבה
  11. ונתם תרביתהא פי חוגרי ונפרח בכם וביהא קויתי לשלום וא̈ין
  12. ט̈וב ואשר יגור̈תי בא ̈לי לכן ר̈בו יגונ̈ותי ועצ̈מו תלאו̈תי וסִבִלִ[י]
  13. ברוב עונותי ותשש כוחי וחשכו עיני ונשארתי כאבן
  14. מושלכת בבור רּקןִ צמתו בבור חיי ו̈גם כל ח̈ולי וכל מ̈כה
  15. השיגוני וסבבוני כחומה ואין לאל ידי ועד הנה לא אס̈יר תקותי
  16. ותוח̈לתי מיוצ̈רי ̈כי לא יזנח לע̈ולם י' כי אם הוגה וריחם
  17. בר̈וב חסד̈יו ואין אוה̈ב שוא̈ל ויאבני והדרי ואור עיני אלמִעלםִ
  18. אלדי תחבה ונחבוה יום אן ארדת נכתוב האדא אלכתאב נרגו
  19. מן ר̈חום וחנ̈ון אנה יצל אליכם אן שא אללה תראמית קודאמה <<וקולת
  20. לה>> אעמל פינא צניעה וכתוב לנא כתאב ננפדה אלי אולאדי קאל
  21. לי כל ימין מא נכתובה לך לו ראייתם יאולאדי כיף קומת מן
  22. קודאמה אללה לא יקטע רגאי מן רחמתה ולא מן אגתימאענא
  23. מעכם ונריח ריחכם הֹטוב ונתמתע בנֹצֹרי אלי טלע//תִ//כם
  24. אלעזיזה עלי עושה נפלאות אנה עלי מא ישא קדיר וישד מני
  25. ויקִום רוחי חתי נראכם ונקבל לוחאכם ורקאבכם נבוסהא ובעד //דאלך//
  26. דא<י>מא נסאל מית או עישת ואספי עלי מא גרי עלי צֹוו בצרי משה
  27. וִקלבה ועלי מא לקא קלבך יא אבו אלסרור וגרבתך וגרבת אכיך
  28. ולם יספר אלא שפקה עליך אללה ישפק עליכם שומר גרים אמן
  29. ולא תצֹנו יאבני אן צעוב עלי אלדי מצֹא עשה למען ̈שמו
  30. וחסן לי כלאצך ענדנא יאבני משה כלאצך הו אלדניה
  31. כולהא יא חנין עלי ועלי אכותך וואלדתך אללה יחן עליכם ועלי
  32. ואלדכם אלדי מא ראי קט פרחא וִוִאִלדתכם אלגריבה אללה
  33. יפרחכם יאואלדי ויתם פרחה בבנת עמה ויפרחכם אללה
  34. עז וגל באגתימאעכם מענא וכתבת האדא אלכתאב
  35. ודמועי גאריה כמא קאל עיני נג̈רה ולא ת̈דמה וקלא (!) ומחה
  36. י' אֹים דמעה מעל כל פנים וחרפת עמו יסיר הוא יסיר
  37. חרפתינו אֹמֹן וכיף פאתכם יא אול<א>די אלדי מא כֹאן תכתובו
  38. פי כותבכם אש הו אלשיי אלדי אנפדתם מע חגגא (!) יז̈כר
  39. אנפדנא דרהם אן מעלום אלא מא וגה לנא כתובכם ולא וגה
  40. לנא אלשיי פי וקת אן וצל גמלה אלא אכרה אלי [[סיואן]] //סיון// וגדנא
  41. אכדנא באלריבית כמא קאל האכלתנו ל̈חם דמ̈עה ובעד
  42. סנה אנפד צֹ רבאעי אולה ואיצֹה (!) צֹ תאניה ונוגהו אליה באל
  43. תצֹרע ואלדועא ואלקצד באן יוגה לנא כתובכם מא ירוד
  44. עלינא כלאם ולא עודר וכדאלך יאבני כאן תכון אנפדת
  45. מע אכי כיית וכיית ותצפה לנא ואש כאנת מן אלבי̇צאעה
  46. ואללה עטא כמא קאל י' נתן וי' לקח יגעלה פידאכם
  47. ויכלף עליכם ועלי קלובנא וקלובכם באלכיר אמן וקאל
  48. יקם בכם תחת הנחשת אביא זהב ותחת הברזל
  49. אביא כסף אמן כן יהיֹ רֹצון
  50. ויאול<א>די לא אללה
  51. אללה לא

[שוליים]

תרודו אלי קלובכם שי מן מא כאן יקם בכם ובנא כי נשכחו הצרות הארשוִ̈נִת (!) אמן ואכתרו מןִ טאעת

אללה ואלשכר ואלחמֹד עלי כלאץ צֹוו בצֹרי משה אללה יחסן כל[אצה ברחמת]ה אמן

[ע"ב]

  1. וקד יאבני יאבו אלסרור ופקך אללה יופקכם אגמעין ויצליח מעשכם (!)
  2. וישמור צאתכם ובואכם תעלם אן זכאך אללה אלי מצוה כבירה
  3. אלדי אכדת בנת עמך ועמלת כמא שהד לשבט יוסף וקאל
  4. כן //מטה// בני יוסף דוברים ואיצֹה ולא תסוב נחֹלהֹ מֹמֹטהֹ למטה
  5. אחר כי איש בנחלת אבותיו ידבקו בני ישראל אללה
  6. יגמע ביינכם עלי כיר ויופק ביינכם אלרזק ובנים זכרים
  7. ואלחיאת אלטוילא ויקיים בכם ופדוי י' ישובון ובאו
  8. ציון ברנה ושמחת עולם על ראשם אמן ועוד
  9. אם //יהיה// נידחך מקצה השמים משם יקבצך י' אֹיך ומשם
  10. וגֹמֹ ועוֹד //אומֹר לצֹפֹוןִ// הביאי בניך מרחוק וגֹ ונסאל חנון ורחום
  11. אן לא יכרג רוחי אלנכאה פי שוקכם ולא פי גייבתִכ[[םִ]]//םִ//
  12. ואן יאולאדי מא נקתצֹיו מן אלכותאב בִאל גמעה אלא מן דרהימין
  13. למא חואליה ומא נערף יאולאדי מן אין נ//אִ//ת//ו//מו קותנא ו
  14. וי' שם הייה (!) וסבחאן מן יעלִםִ מן יעיש אללה יחייכם ויחיינא
  15. אלי ראוייתכם ויסמענא ענכם כיר ועסי תשרח חאלנא
  16. אלי סיידנא אלרייס חפטֹה אללה ולעל יכתוב לנא כתאב
  17. לִלקאיד מבשר אלפתא ואלשייך בן צאלח חפטה אללה ואלחכים
  18. ואלי אלקאיד צאחב מאזר אלישמֹ̈אעיל (!) לעל יתם לנא ספר
  19. נטלעו פי מרכב יזודנא מן ענדה מע יגי עלינא מן אִל
  20. כִירא אלמרכב ויאכד מנא פי אסכנדריה אמן נטמעִ
  21. קלבי ואמא כאן נגנןִ אללה יצברני בחייאתכם אלתלאתה
  22. ויתבת פיכם והחוט המשולש לא במהרה ינתק וירבה
  23. שלומכם אמן וכתאב אלי אל [[אבן מُבש.]] גמאעה עלי
  24. אבן מבשר עלי אלדהב אלדי דפענא לה לאנה מא
  25. דפע לנא שי אדִֹ אדעא באל פקד ומא סכנא דאר
  26. ולא עטאנא שי <<ואלי אל שיך אבו אלפרג אבן אלמסנות ילה ולו לא הו מא דפע לנא חגאג שי>>

ולא תפרט לעל נגדו לאיש

  1. נמדו ידינא אללה יעיניך ויעין אכיך עלי אל כיר אמן
  2. יא אולאדי יתקנכם בעיצה שהיא טובה מלפניו
  3. ותכתצו באפצל אל סלאם וכדאלך אבנת אֵחי וראש
  4. תקראו עליהא סלאמנא אגמעין סת אלדאר [[ואל]]
  5. וסיידנא אל רייס תערפה דועאי לה כי לא בזה ולא
  6. שקץ וגומֹ ואלדי יפעל מענא לשום שמים יפעלה
  7. פי סיאסתכם ופי חואיגכם וסיידי ותאג ראסי
  8. סיידי אבו אל פכר ואכיה ותערפה דועאי לה
  9. ולאולאדה ולאכיה תקרא עליהם אגמעין אל סלאם
  10. וכל מן יסאל ענא אל סלאם ̅̅ו̅ש̅לום רב ̅י̅ש̅ע יקרב

מן ואלדהם אלמשתאק אליהם

  1. הדרת כבוד בני ישמרם

יוסף בר פרחיה נעֹ מערוף ̈יגו

  1. צורם פרחיה ומשה שני

ומן וקף עלי כותבי יעמל מעי

  1. אחים הנחמדים בני

לשום שמים ויתכלף בוצולהם

  1. ואור עיני יטפי שוקי

המקום יברכהו בברכת אברהם

  1. אליהם באלאגתימאע מעהם

אבינו וישמרהו וישמור

  1. אנה קאדר עלי מא ישא...

אִתִ צאתוִ וִבִוִאִוִ [...]בִצִ... אִמןִ

  1. [ומן י]תכלף [בוצו]לִהם

אלי אסכנדריה אן שא אללה

  1. [יקיי]םִ בו כי תע̄ב̄ור ב̄מ̄ים
  2. אתך אני וגֹמִ
  3. ויהיה עמו עוזר וסומך
  4. לִחשב לו לצדקה אמן ושלום

תרגום

T-S 16.288 1v

1v
תנאי היתר שימוש בתצלום
  • T-S 16.288: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.