מכתב: CUL Or.1080 J35

מכתב CUL Or.1080 J35

תגים

תאריך קלט

נמצא בPGP מאז 2004

תיאור

Letter from Yosef b. Simha, Alexandria, to the Taharti brothers (Isma'il and Salih b. Barhun), Fustat. The writer is aboard a ship in Alexandria and asks for help selling his musk.

CUL Or.1080 J35 1r

1r

תיעתוק

S. D. Goitein, unpublished editions.
  1. על שמך
  2. כתאבי אליכם יאכותי וסאדאתי אטאל אללה בקאכם ואידכם ואסעדכם ואתם נעמתה
  3. עליכם מן לסכנדריה יום אלג בקי מן תמוז ה איאם ען סלאמה ועאפיה ללה אלחמד עלי דלך
  4. ואנא תחת אלמשקה ללה אלחמד עלי דלך אלדי אראד אללה כיר חסן אללה אלעאקבה ואכתב אלסלאמה
  5. עלי ועלי כל ישראל ולי מדה יאכותי סלמכם אללה וכלצכם כלאץ . . פי עאפיה ונפעכם ב. .ע.
  6. מא ראית מנכם כתאב גיר כתאב שיכי וסידי אבי אברהים עיאש סלמה אללה והו ידכר מלאמת
  7. סידי וריסי אבי אלפצל סלמה אללה ואנא וחקכם עלי פי כל וקת נכתב אליכם גמיעה אלכתב ומא
  8. נרא מנכם גואב ארגו ישגלכם פי כיר ואלסעה לא תגהלה עני סלאמתכם וצחת אבדאנכם
  9. ומא אנתם פיה וקד צבק מני אליכם כתאב פי אמר מן גא למא קבלכם לעל נביע אלמסך לאן בלגני
  10. אנה יסוא ח דנאניר באן נשתרי בתמנה נשאצר אן חסן ענדכם ארסלה אלי אחד אלעביד
  11. יכון פי מוצעי לאן מא ימכנני נזול מן אלמרכב לא יחדת דיה ואנא פי האדה מר.קק פאן
  12. חסן ענדכם אכתבה אלי חתא לא יכון עלי חגא מן אלגיר ואמא אלרחל אלדי דפע אלי סידי וריסי
  13. אבי אברהים עיאש מא ימכן אכראגה לאנה פי באב קדאם מא ימכן יכרג למירה וינקץ אלאחמאל
  14. ערפתכם לאן מא ימכן וליס קט פי האדא חגה וקד יא שיוכי וסאדאתי ארסלת אלכתב אלדי מעי
  15. לכם ולגירכם מע רגל פאסי תקה יערף אכותך גיד ווציתה ווכת עליה גיר אלדפתר ואל ותיקה
  16. לשיכי אבי אברהים כליתהא מעי והי תצל לאנהם קריבין מן ברקה וטיבה קלובכם בוצולהא ו אנא
  17. מעלק אלקלב בכם אלי אן יגיני כתאבכם בעאפיתכם וצחת אבדאנכם לא סלמכם אללה וכלצכם
  18. כלאץ פי אעפיה וגעלני מן כל סון פדאכם וגמע ביני ובינכם עלי כיר ובין אהלכם ולא שמת בכם לא עדו
  19. ולא חאסד ולא קטע ביא בחיאתכם לאני מחסוב עליכם ואנא ואחד מנכם כדא נקול וכדא ניתי וכדא
  20. עתקא[[. .]]די(!) פיכם פנחב מנכם אן כרגת אלקאפלה לא תסכרו מן מא תרסלה אלמקנעה
  21. ואלתוב אלקיראני אלדי ועדני ביה סידי אבי אלפצל סלמה //אללה// האדי אול חאגתי ענדי ואנא ואללה
  22. גרמני תמנה למן גא כתאבה בלקירואן אן שאללה אללה וליס יציע לה שי ענה והי חאגה כבירה [[ו. . .]]
  23. וכדא נריד כתבכם לסידי אבי אלכיר סלמה אללה בלשפקה ואלמראעה ולשיכי אבי אצחק בן טבון
  24. סלמה אללה ואבו אלצרור אכי וסידי לאן כתבכם הו חצורכם סלמכם אללה געלכם אללה אבדא תפעלה
  25. אלגמיל פי אהל אלכיר ואהל אלאצול ומן יקול כל גמיל ומן יערפה ויקול ביה לא עדמכם אללה
  26. פצלה ואחסאנה וגודה וכרמה וגמע בינכם ובין פתיאנכם לאנכם מצתחקין לכל כיר ואעלמה
  27. אן אלכיר יבקה עלי אלחד ללאבד ובלה לא זאלת מחבתכם מן קלבי אבדא לאני בעץ מן אלגמיל
  28. ירצך פי קלבי אבדא וכיף גמילכם אלדי אשמלני וסתרני סתרכם אללה ולא אוראני פיכם נקבה
  29. פנחב לא תפרטו פימא כתבת אליכם פי כתאבי ואן אמכנכם אן תשתרון לי רדא לבן אכי אבו אלפרח
  30. ננ לאני ואללה מא אשתרית לה חסנא פלמא קרית כתאב סידי אבי אלכיר והו יכד עלי פי שרא תוב לדארי
  31. ומקנעה ומעגר ורדא לכן אכי פנחשראה ונחסבה מנכם הדיה נרפע ביה קלבה ונחסבה תמנה
  32. עלי סידי אבי אלכיר מן דינ אלי דינ ורבע ארפעה קלבה רפע אללה קלובכם ולא איתם אולאדכם
  33. ואלסלאם עליכם ובלגה שיכי וריסי אלחאנאן אבי זכרי סלמה אללה סלאמי וסידי אבי אברהים
  34. עיאש אלסלאם וכל גמאע תסאל סלאם ואחב מנכם כתבת לסידי אבי אלחסן עמאר פי שרא סלתין
  35. חלוה לסידי אבי אלכיר לאנה אכד עלי כתיר פי שראהא לאן אלסלא עטיתהא לעתמאן אללכי
  36. כלצכם אללה ואחסן עקאבאכם וכאר לכם ורזקכם חין וחסד ענד בורה הכל ולא אכלאני
  37. מוצעכם ואחרס בעצכם עלי בעץ ולא אפרק שמלכם ואלען באגדכם וזהק בסקרך
  38. ומן יריד בכם סון וביא אנא מחבכם ומעתרף בגמילכם וכתבכם תצל לאצחאבנה וכתבי
  39. תגיכם במא כתבתם ביה ואני נקף עלי כל כתאב לכם ושלומכם ירבה ויפרה
  40. ונחב כתוב בן שטאר יגיני בקבץ .לכ דינ וכרא סלמאן בן בשראן בדינרין

right margin, straight line at 90 degrees to main text

  1. ובלגנא אן אלמסך בח דנאניר אלביעה אן חסן ענדכם ביעה ארסלה אלי נרסלה אליכם אן חסן ענדכם

תרגום

CUL Or.1080 J35 1v

1v

verso

  1. לשיוכי וסאדאתי סלמהם אללה אבי אברהים מן יהודה בן יוסף בן שמחה ננ ואדהם
  2. ואבי אלפצל אידהם אללה אסמעיל וצאלח
  3. בני ברהון אלתיהרתי ננ
תנאי היתר שימוש בתצלום
  • CUL Or.1080 J35: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.