מכתב: T-S NS 324.55b
מכתב T-S NS 324.55bWhat's in the PGP
- 1 Transcription
תיאור
Draft or copy of a letter in Judaeo-Arabic, with biblical citations in Hebrew. Concerning a communal conflict.
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editors: [unknown source] (in Judaeo-Arabic).
°
's digital edition.
- ולעמרי לקד תבת פינא מא קאלה
- אלסיד דויד עליה אלסלאם כי זרים
- קמו עלי ועריצים בקשו נפשי לא
- שמו אלהים לנגדם סלה : הנה
- אלהים עזר לי אדני בסומכי נפשי
- וקאל איצא כי אתה תקותי ייי
- אלהים מבטחי מנעורי:
- [[. . .] ומאי אטנכם בעד מא גרי פי הדא
- אלאסבוע תתאברו עלי אלמצי אלי מן
- [[פ]] פעל מא בלגכם מן אלאגתהאד פי
°
verso
- נקץ קואנינכם ואחדאת מא ליס תגר בה
- עאדה יומא קט [[עקיב.עיכם]] וקד כאן מן מדה דפעכם פי אלרא
- [[מ]] ומנעכם מן אלדכול אליה אקבח מנע
- ועאודתו (!) אליה [[ובדל]] וואפקנא דלך וקלנא
- לעלי יכון דלך סבבא ללשלום ואתפאק
- אלכלמה פגאאת מנה הדה אלכבירה
- [[ואללה תעאלי יהדינא]] //והמקום ברוך הוא// ילהמנא וילהמכם
- אלי מא פיה אלכירה ונצרה ונצרה שריעתה אלמקד[סה
- וימלכא מן אלמרצין בלדיה