מסמך משפטי: Yevr.-Arab. I 328
מסמך משפטי Yevr.-Arab. I 328What's in the PGP
- 1 Transcription
תיאור
Legal record (#69) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on f. 23r of Yevr.-Arab. I 328). Dating: Tishrei–Ḥeshvan 5325 AM, based on the date mentioned in the previous two entries: (27 [El]ul 5324 CE) and Ḥeshvan [5325 AM]. Partnership dissolution in which Yiṣḥaq b. David al-Kohen and Yosef b. Ṣedaqa al-Naqqash release each other from further monetary claims other than those described in the previous two entries of the court register regarding their debt settlement. MCD.
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: Dudley, Matthew
Yevr.-Arab. I 328 recto
°
Matthew Dudley's digital edition (2026).
Yevr.-Arab. I 328, folio 23r
- ופי תא׳ אשהד עליה //יצחק// אלכהן אבן אלמד׳ דוד הכהן אן ענדה ופי דמת[ה
- ללמולי אלאגל יוסף א׳אלמר׳ צדקה אלנקאש מאיה דהב גדיד וכאנ..[.
- עקד שרכה כאנת בינאתהם ואלאן אפסכו עקד אלשרכה מן בינאתהם
- וצארו אלאן קרץ תם אשהד עליה יצחק אלכהן אלמד׳ אע׳ בחלף בש׳ ית׳
- עלי אנה אכר שהר מרחשון סנה תאריכה יוצל[[הםלה]] הדה אלמבלג
- אלמד׳ אע׳ בתמאמהם וכמלאהם(!) מן גיר חילה אן תכון ולם יחתג עליה
- בחגה אן מטלקא ואן חצל תעויק מן בעץ' נקד הדה אלמבלג וחצל פצה
- חגר יעטיהא לה באלשער אל ואקע בין אלנאס וכל דלך חצל ברצא יצחק
- אלמד׳ אע׳ מן גיר אגבאר בשהאדת מן יצע כטה פיה והכל שריר ובריר וקים
- ופי תארי׳ אשהד [[עליה יצחק אלכהן א׳]] אלמולי אלאגל יוסף יצ׳׳ו א׳אלמר׳ צדקה אלנקאש נ׳׳ע באן ליס בקי לה ענד אלמולי יצחק אלכהן יצ׳׳ו א׳ אלמר׳ דוד
- כהן עלם נ׳׳ע לא פצה ולא דהב ולא נקאש ולא אתאת ולא שרכה ולא
- כלו פי אלדכאן ולא ודאעה //ולא דעוא ולא טלב// ולא קרץ' ולא מקארצ'א ולא סהו ולא שבועה
- בש׳ ית׳ ולא מן גהה אלכרג אלדי כאן להם ענד אלנאס לאן יצחק אלכהן
- קעד בגמיע אלעלקאת בכלו אלדכאן ובאלכרג אלדי ענד אלנאס ולם קבי לה
- ענדה עלקה בוגה מן וגוה ולא גהה מן אלגהאואת מל..קא(?) ו אבראה
- בראה קאטעה זאגמה שאמלה מן מא מצי מן אלזמאן אלי יום תארי׳ מא
- עדה כמסה אשרפי דהב גדד אלמכתוב עליה פי יום תארי׳ בשטר ומקסטין
- עליה כל שהר אן ימצי תלאתה דהב גדד ודלך מן שהר כסליו סנת
- תארי׳ תם אשהד עליה אלמולי יצחק אלכהן אלמד׳ אע׳ באן ליס לה ענד אלמ׳
- אלאגל יוסף אלנקאש לא פצה ולא דהב ולא פלוס ולא נחאס לא מן גהה כלו
- אלדכאן ולא מן [[גהה]] גירה ולא קרץ' ולא מקארצ'ה ולא סהו ולא שבו׳ בש׳ ית׳
- ולא דעוה ולא טלב ולא שי קל וגל בוגה אן יכון מטלקא //.א// ובראה
- בראה קאטעה זאגמה שאמלה מו מא מצי אלזמאן אלי יום תארי׳ ודלך כאן
- בחצ'ור אלאך צדקה ולד אלמולי יוסף אלנקאש אלמד׳ אע׳ וכל דלך חצל
- ברצ'אהם אגמעין מן גיר אגבאר בשהאדת מן יצ'ע כטה פיה והכל שריר
- ובריר וקים