ثيقة شرعيّة: Yevr.-Arab. I 328
ثيقة شرعيّة Yevr.-Arab. I 328What's in the PGP
- 1 Transcription
الوصف
Legal record (#69) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on f. 23r of Yevr.-Arab. I 328). Dating: Tishrei–Ḥeshvan 5325 AM, based on the date mentioned in the previous two entries: (27 [El]ul 5324 CE) and Ḥeshvan [5325 AM]. Partnership dissolution in which Yiṣḥaq b. David al-Kohen and Yosef b. Ṣedaqa al-Naqqash release each other from further monetary claims other than those described in the previous two entries of the court register regarding their debt settlement. MCD.
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Dudley, Matthew
Yevr.-Arab. I 328 recto
°
Matthew Dudley's digital edition (2026).
Yevr.-Arab. I 328, folio 23r
- ופי תא׳ אשהד עליה //יצחק// אלכהן אבן אלמד׳ דוד הכהן אן ענדה ופי דמת[ה
- ללמולי אלאגל יוסף א׳אלמר׳ צדקה אלנקאש מאיה דהב גדיד וכאנ..[.
- עקד שרכה כאנת בינאתהם ואלאן אפסכו עקד אלשרכה מן בינאתהם
- וצארו אלאן קרץ תם אשהד עליה יצחק אלכהן אלמד׳ אע׳ בחלף בש׳ ית׳
- עלי אנה אכר שהר מרחשון סנה תאריכה יוצל[[הםלה]] הדה אלמבלג
- אלמד׳ אע׳ בתמאמהם וכמלאהם(!) מן גיר חילה אן תכון ולם יחתג עליה
- בחגה אן מטלקא ואן חצל תעויק מן בעץ' נקד הדה אלמבלג וחצל פצה
- חגר יעטיהא לה באלשער אל ואקע בין אלנאס וכל דלך חצל ברצא יצחק
- אלמד׳ אע׳ מן גיר אגבאר בשהאדת מן יצע כטה פיה והכל שריר ובריר וקים
- ופי תארי׳ אשהד [[עליה יצחק אלכהן א׳]] אלמולי אלאגל יוסף יצ׳׳ו א׳אלמר׳ צדקה אלנקאש נ׳׳ע באן ליס בקי לה ענד אלמולי יצחק אלכהן יצ׳׳ו א׳ אלמר׳ דוד
- כהן עלם נ׳׳ע לא פצה ולא דהב ולא נקאש ולא אתאת ולא שרכה ולא
- כלו פי אלדכאן ולא ודאעה //ולא דעוא ולא טלב// ולא קרץ' ולא מקארצ'א ולא סהו ולא שבועה
- בש׳ ית׳ ולא מן גהה אלכרג אלדי כאן להם ענד אלנאס לאן יצחק אלכהן
- קעד בגמיע אלעלקאת בכלו אלדכאן ובאלכרג אלדי ענד אלנאס ולם קבי לה
- ענדה עלקה בוגה מן וגוה ולא גהה מן אלגהאואת מל..קא(?) ו אבראה
- בראה קאטעה זאגמה שאמלה מן מא מצי מן אלזמאן אלי יום תארי׳ מא
- עדה כמסה אשרפי דהב גדד אלמכתוב עליה פי יום תארי׳ בשטר ומקסטין
- עליה כל שהר אן ימצי תלאתה דהב גדד ודלך מן שהר כסליו סנת
- תארי׳ תם אשהד עליה אלמולי יצחק אלכהן אלמד׳ אע׳ באן ליס לה ענד אלמ׳
- אלאגל יוסף אלנקאש לא פצה ולא דהב ולא פלוס ולא נחאס לא מן גהה כלו
- אלדכאן ולא מן [[גהה]] גירה ולא קרץ' ולא מקארצ'ה ולא סהו ולא שבו׳ בש׳ ית׳
- ולא דעוה ולא טלב ולא שי קל וגל בוגה אן יכון מטלקא //.א// ובראה
- בראה קאטעה זאגמה שאמלה מו מא מצי אלזמאן אלי יום תארי׳ ודלך כאן
- בחצ'ור אלאך צדקה ולד אלמולי יוסף אלנקאש אלמד׳ אע׳ וכל דלך חצל
- ברצ'אהם אגמעין מן גיר אגבאר בשהאדת מן יצ'ע כטה פיה והכל שריר
- ובריר וקים