מסמך משפטי: Unknown (excavation images 1978_B09_12A-13 and 1978_B09_11A-12)
מסמך משפטי Unknown (excavation images 1978_B09_12A-13 and 1978_B09_11A-12)What's in the PGP
- 1 Translation
תיאור
Khan, Qaṣr Ibrīm, doc. 49
תגים
תמונה
תיעתוק
תרגום
Translator: Khan, Geoffrey (in English)
Unknown (excavation images 1978_B09_12A-13 and 1978_B09_11A-12) recto
°
Geoffrey Khan, Arabic Documents from Medieval Nubia (University of Cambridge and Open Book Publishers, 2024).
recto
- They all recognised in my presence everything that is in this document.
- Praise be to God etc. It was written by Hibat Allāh ibn Makīn ibn Hibat
- Allāh ibn Fāris ibn Ḥammād ibn Suwayd, in his handwriting and on its date.
- [In the name of God, the Merciful and Compassionate.]
- [The witnesses named at the end of this] document [have borne testimony,], some of them wrote with their own handwriting and some of them had it written for them by their command,
- [ the year] four hundred and twenty-nine that they know Qērqe ibn
- [Yuḥannis and Maryam ibnat Yuḥann]is and that an argument and dispute had taken place between them and … not
- [ ] divorce. Qērqe ibn Yuḥannis made a claim against her
- [ ] from her with regard to the dīnārs. On this day Maryam [ibnat Yuḥannis] had brought
- [ ] he made a claim against her with regard to clothing and the dowry requiring that she should send it
- [ Qērqe ibn Yuḥ]annis that the dowry belonged to him. The matter was decided between Qērqe
- [ibn Yuḥannis and Maryam ibnat Yuḥannis] that when the infant girl was discussed
- [ ] the dispute took place concerning it, belonged to Qērqe ibn Yuḥannis and not
- [ ] that they agreed and separated in soundness of mind and body,
- [legally capable of conducting their affairs, willing, not forced or] coerced. That was in Muḥarram of the year
- [four-hundred and twenty] nine.
recto, witness statements
- ʾIbrāhīm ibn Ḥasan ibn Muḥammad witnessed the acknowledgement
- of the two acknowledgers of what is in it. It was written on his behalf on its date.
Unknown (excavation images 1978_B09_12A-13 and 1978_B09_11A-12) verso
°
verso
- My brother and master please attend [ ]
- to the man who granted her the bride price [ ]
- on his behalf and that he has sent [ ]
- his aforementioned portion [ ]
- do not oblige him [ ]
- in the district [ ]
- In the name of God the Merciful and Compassionate.
- Qēōrqe ibn Yuḥannis and Maryam ibnat Yuḥannis attended (court) [ ]
- this document in his hand and made a claim for clothes, including [ ]
- two belts, a head-cloth, a pillow, a kerchief, two cloaks [ ]
- of velvet, for Qēōrqe ibn Yuḥannis and a mantle [ ]
- of velvet and what remains owed to him by her with regard to [ ]
- against her or she claimed against him, it would be invalid and false. [ ]
- This was witnessed.