מכתב: T-S 8J22.23
מכתב T-S 8J22.23What's in the PGP
- תמונה
- 1 Transcription
תיאור
Letter from Sulaymān b. Samhūn b. al-Sahl, in Tilimsān, to Abū Sahl Menashshe b. David Ibn Labrāṭ, in Fustat. Dating: ca. 1050 CE. The sender has not heard from anyone in Egypt for "several years" because "the caravans have been cut off" (li-inqitāʿ al-qawāfil). He requests that the addressee send back news with the same pilgrims (ḥujjāj) who are bearing this letter for him. He especially asks after his maternal uncle Avraham and his maternal aunt Sitāt. He reports that he has one wife and two sons as well as a millstone and a shop and a large amount of capital (the phrase "500 dinars" is repeated twice). As for his (late?) sister, she has two sons in Qalʿat Ḥammād and an elder daughter. Otherwise "the news of the West" is good, all is safe and the roads are secure. He concludes by asking for news of the Yeshivot, and who is the current Head of the Yeshiva, as he wishes to write to him. The address on verso is written in both Arabic script and Hebrew script. The Arabic address may have been dictated to a Muslim scribe who misunderstood the name "Menashshe" (rendering it من الشا).(Information in part from Mediterranean Society, III, p. 239.)
תגים
Editor: Goitein, S. D.
T-S 8J22.23 1r
Recto
- על שמך יצל לאבא סהל מנשה בר דויד הזקן ננ מן סלימאן בן סמחון //ננ// אבן אלסהל ידפע במצר
- יא סידי ועדתי ואגל עדרי ואנפס דכאירי ומן אכרמני אללה בסל[אמתה . . . . . .
- כתאבי אליך מן תלמסאן מן אקלים אלמגרב ואנת תעלם אן לי סנין עדה
- לם [נק]ף לכם על[י] כתאב ולא כבר ולא לי עלם מן אחד מנכם פגדיר מן
- שיכי אן יכתב לי גואב הדא אלכתאב מע מן קדם מן אהל אלמג[ר]ב מן
- אלחוגאג אלדי יחמלו אליך אלכתאב ותערפני בגמיע אחואלכם [מ]ן צגיר
- וכביר ומן עאש ומן מאת ומן תואלד מן בעדי ותשרח לי [ג]מיע מא
- יחתאג מן אלוקוף עליה מן מא יכצכם וכבר כאלי [א]ברהם [ומ]ן [ענד]ה
- ומא וצל אליך מן כברה ואכבאר אולאד כאלתי סתאת וגירהא לא[ן
- אכבארהם בעדת עני לאנקטאע אלקואפל אליום סנין פלא
- תפרט אללה אללה ואנא פי עאפיה בחמד אללה לי מרת ואחדה וולדין
- ומעי רחא וח[אנ]ות יסוה קימה תק דינר תק דינר דנאניר נתצרף
- בהא ומא עדמת מן אללה סוא אלנצר אליכם ואכבאר אכתי רחמ
- אללה להא ולדין פי קלעה חמאד ובנת כבירה ואכבאר אלגרב אל
- רכא ואלאמן וטרק מאמונה ונעגב מן ולדך ח/ר/סה אללה מא
- קדר יכתב אלי כתאב מד כאן עסא יתפצל ויכתב אלי בכטה
- כתאב ישרח לי פיה גמיע אחואלה לנסר בדאלך ולעל תדכר
- לי פי כתאבך כבר אלישיבות מן ראש ישיבה אליום וכיף חאלהם
- לעל נכאתבהם מן מוצענא ושלום רב יכתץ סידי אפצל אל
- סלאם הו וולדה וגמיע כאצתה מקטנם ועד גדלם נצח סלה ועד
T-S 8J22.23 1v
Verso - Arabic address
- يدفع بدار الصرف بمصر ان شا الله
- الى ابي سهل منالشا بن داود المعروف بابن الابراط القروي وولده ابا زكري
- من مدينت تلمسان
straight line, at 180’ to main text
- שלמה בר ס[מחון ננ] אבן וגל[ילי
- אל[סהל מן] מדינה תלמסאן מנשה בר [דויד] הזקן