מסמך משפטי: T-S 6J1.12
מסמך משפטי T-S 6J1.12תגים
תיאור
Recto: Engagement (shiddukhin) contract in the hand of Mevorakh b. Natan (wrote documents 1150–81). Dated: Sunday, 27 Sivan 1470 Seleucid = 1159 CE. The document is torn and only partially legible. In addition to many familiar clauses, this document contains an unusual stipulation apparently obligating the husband to live with his wife in the Jewish neighborhood. (Information from A. Ashur's MA Thesis, '"Engagement Documents from the Cairo Geniza.")
Edition: Ashur, Amir
Translation: Ashur, Amir (in English)
T-S 6J1.12 1r
תיעתוק
Amir Ashur, "שידוכין על-פי תעודות מן הגניזה הקהירית" (in Hebrew) (PhD diss., n.p., 2000).שטר שידוכין משנת 1159 בכתב-ידו של מבורך בן נתן (תעודות ממנו מן השנים 1150-1181). קרוע וקריא רק בחלקו. שטר זה מכיל את התנאים הרגילים, אותם אנו מוצאים בשטרות רבים, כגון תנאי הנאמנות, תנאי המונוגאמיה וזכותה של האשה להיפרד מבעלה, אך תנאי המגורים, המחייב את הבעל, ככל הנראה, לדור עם אשתו בשכונת יהודים, מעניין במיוחד.
- באחד כנראה כתב 'בשני' ותיקן זאת. בשבת שבִעִהִ תוקן מ'שמונה'. וִעשרין יומי לירח סיוִןִ אִתִע כן הוה
- . . . . . שידך כגק הבחור נתן [ ] הזקן הנכבד ב[ר] כגק מרור [ ] <הכהן> הזקן
- . . . . . . . . הנכבד נע ית סת אלבהא בת כגק מִרִור אברהם החזן הזקִןִ נע
- והתנו ביניהם שיהא הִמִוִהִרִ אִרִבִעין דינרי דדהבא [ ] <יקדם> לה [ ]
- עשרה דינרי דדהבא טִאִבִיִ מִעִלִיִיִ מעת הכניסה <וזמנה אלול משתא דא> ואישתיירון להא
- תלתִין דינרי דדהִבִאִ טאבִיִ מִעליי וקיבל על עצמו [שתהא]
- ס[ת] אלבהא משדכתא דִאִ נִאִמִנִתִ בִמִאִכל ומשקה דמס[פקין בגו]
- ביתא ועל טעִ[נת ש]מאִ [ואנה] לא יתזווג עליה [ולא יבקי]
- גאריה תכרההא ומתִיִ פִעלִ [שי] מן דלך כאן עליה אלמִ[וכר]
- ועלי אנהא אלמותרִהִ לִלִאִ[נפצא] ל ואן יכון סכִ[נהא]
- פי מכִאנא ה-כ' נראית כמו ק'. יכתִץִ יִהִוִדִ [ וא]קנינא מן כגִקִ נראים שרידים משתי האתיות האחרונות.
- . . . הזקן הנכבד בר כגק [ ]ה הכהן הזקן הנכ{בד ... סת}
- . אלבהא משדכתא דא על כִלִ מִה דכת ומפרש לִ{עילא}
- שריר ובריר וקיים [ ] בר ישועה נעגִ
תרגום
Amir Ashur, "The India Trade and the Emergence of the Engagement Contract: A Cairo Geniza Study," The Medieval Globe 3, no. 1 (n.p.: Arc Humanities Press, 2017), 27-46.Recto
On Sunday, 27th of Sivan 1470 [1159 CE], His Honor, Greatness, and Holiness, the young man, Nathan […], the esteemed elder son of His Honor, Greatness, and Holiness […] Hakohen, the esteemed elder, concluded a match with Sitt al Baha, daughter of His Honor, Greatness, and Holiness, our teacher and master Abraham the cantor, the elder, may he rest in Eden. And they both agreed that the mohar will be forty gold dinars, of which he shall pay her in advance […] ten gold dinars […] from the day of marriage, which is set to take place on Elul. And there will remain incumbent on her thirty gold dinars, good, excellent. And he undertook upon himself that Sitt al- Baha, the fiancée, will be regarded by him as trustworthy in the conduct of her household in all matters concerning food and drink and claims, and that he will not keep a slave girl disliked by her. And if he will do any of the above, he has to pay her late installment and divorce her, if she chooses to do so. And she will live […] in a Jewish neighborhood […]. And we performed a qinyan between His Honor, Greatness, and Holiness the esteemed elder, son of […] Hakohen, and the esteemed elder [father of … Sitt] al- Bahā, the aforementioned fiancée, on the above-mentioned stipulations. Strong, firm and valid […] son of Yeshuʿa, may he rest in the garden of Eden.