מכתב: T-S 10J7.1
מכתב T-S 10J7.1What's in the PGP
- תמונה
- 1 Transcription
תיאור
Letter to Abū l-Mahāṣin. The sender informs him that the money he sent for the capitation tax payment was finally deposited with Abū l-Maḥāsin Ibn al-Munajjim who issued a written note (ruqʿa) to that effect to the addressee's name. Also, some items he had sent by the Christian had reached them. Goitein read the location of the addressee as Barqa, however it appears to read برمة instead, which is likely Birma in Lower Egypt. (Information in part from Goitein's index card)
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: Goitein, S. D.
T-S 10J7.1 1r
S. D. Goitein, unpublished editions.
- בש
- כתאבי אלי מולאי וסידי אלשיך אבו אלמחאסן
- אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ונעמאה
- ומן חסן אלתופיק לא אכלאה גמע אללה
- ביננא עלי אסר חאל במנה וכרמה
- אנשאאללה תעאלי ואלדי תריד עלמה
- אנך ארסלת אלכתב וקלת לחאמלהם
- אגתהד פי וזן אלגאליה ואנה תגיב
- מדה לם נראה ושתגלת(!) קלובנא מן
- הדה אלקציה תם אנה רגע גאב אלגאליה
- וארמאהא פי דכאן זכרי וחרנא פי מן
- יזנהא ואכדנאהא וגינא אלי אלשיך אבו
- אלמחאסן בן אלמנגם וחטינאהא ענדה
- וחאר אלרגל כיף יעמל פיהא חתי אכד
- רקעה וכתבהא עלי אסמך יעני אנך אנת
- אנפדתהא לה ולולא אן יעמל הדה
- אלקציה מא קדר אחד יורדהא ועאן
- אללה עליהא מע תפצל אלרגל ואורדהא
- וגא נקצהא רבע דרהם יסאמח בה וקד
- וצל לנא מע אלנצראני אלפוטה ואלוטא
- ואלמסלך אלדי קד סאלת ענא פלא עדמנא
- תפצלך ואנעאמך ע[לינא] ולא תקטע [כתבך
T-S 10J7.1 1v
Verso:
- يصل هذا الكتاب الى برمة يسلم الى الشيخ
- ابو المحاسن اليهودي