מסמך משפטי: T-S 10J28.2
מסמך משפטי T-S 10J28.2What's in the PGP
- תמונה
- 1 Transcription
- 1 Translation
תיאור
Court deposition testifying that Naḥum b. Yeshuaʿ Ibn al-Shāmiyya showed a caliphal rescript (ruqʿa mutarjama ... wa-fihā tawqīʿ) to Yehuda b. Yosef al-Rumi to the effect that the followers of Yosef have permission to hold their prayers wherever they wish. Other names mentioned in the document: (part of name preserved) b. Mevorakh; and signatories Wahb b. Mevorakh, Ezra b. Menahem; Shemarya ha-Levi b. Aharon. Dated Av 1052. (Marina Rustow)
תגים
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: Goitein, S. D.
Translator: Rustow, Marina (in English)
T-S 10J28.2 1r
S. D. Goitein, unpublished editions.
- יקול מן אתבת שהאדתה פי הדא אלכתאב אנא כנא מגתמעין פי סוק
- [אלצ]פין חתי ראינא יהודה אלרומי בן יוסף גאלס פי דכאן נחום בן ישועה
- אלמערוף באבן אלשאמיה ואן נאחום הדא גאלס מע יהודה אלרומי הדא
- והמא יתצאחכו ויתמאגנו ולם נעלם איש אלסבב לצחכהם [וא]ן בעד
- דלך אכרג נחום הדא רקעה מתרגמה עלי אסם אצחאב יוסף שמ צו
- ועליהא תוקיע ידכר פיה באן יטלק להם אלצלאה אין מא שו תם אנה
- אורא אלתוקיע לבעץ אלחאצרין וקרוה והו פי ידה ולם ידפעה לואחד
- מנהם תם אן יהודה אלרומי אכדה מן ידה וקראה ותאמלה גמיעה וצחך
- [ו]עאד סלמה לנחום הדא ולמא סאלנא מן גאז לה אלסואל אתבאת מא גרי
- בחצרתנא אגבנאה אלי דלך וכתב יום אלתלאתה ל[סבע כלי]ן מן שהר אב
- סנה אשסג למנין שטרות בפצטאט מצרים שעל נילוס הנהר מושב[ה]
- והב בן מבורך
- עזרה בר מנחם העידו תועל
- שמריה הלוי בן אהרן
Marina Rustow, The Lost Archive (Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 2020).
Lost Archive, pp. 403-4
- Those who have authenticated [athbata] their signatures on this document say: We [the undersigned witnesses] happened to be in the market
- of Sayfayn when we saw Yehuda al-Rūmī b. Yosef sitting in the shop of Naḥum b. Yeshuʿa,
- known as Ibn al-Shāmiyya [son of the Damascene or Shāmī woman]. Likewise, Naḥum was sitting with Yehuda al-Rūmī.
- They were laughing and joking around. We didn’t know why they were laughing. Then
- Naḥum took out a petition submitted in the name of the supporters of Yosef [ruqʿa mutarjama ʿalā ism aṣḥāb Yūsuf], may his Rock preserve him.
- On it was a rescript [tawqīʿ] saying it was permitted for them to hold prayers wherever they wanted.
- Then he showed the rescript to some of the people present, and they read it while he was [still] holding it and handing it over to no one.
- After that, Yehuda al-Rūmī took [the rescript] from [Naḥum’s] hand and read it, and contemplated it in its entirety, and laughed.
- He then gave it back to Naḥum. When the person with the authority to do so [i.e., the judge] asked us for validated testimony [ithbāt] about what had happened
- in our presence, we agreed to provide it. Written on Tuesday, with seven days remaining in the month of Av,
- 1363 of the year of documents, in Fustat on the Nile.
- Wahb bar Mevorakh—his testimony, written at his dictation.
- ʿEzra bar Menaḥem [the document is written in his hand]
- Shemarya ha-Levi ben Aharon.