רשומה קשורה ל-מכתב: T-S 10J19.9

מכתב T-S 10J19.9
  1. ציטוט
    S. D. Goitein, unpublished index cards (1950–85), #9818. Princeton Geniza Lab, Princeton University.
    Relation to document
    • דיון
  2. ציטוט
    משה גיל, במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.
    Location in source
    • #393
    Relation to document
    • Digital Edition
    • Digital Translation
    • מהדורה
    • תרגום
תמונה
תיעתוק
תרגום

T-S 10J19.9 1r

1r
משה גיל, במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.

recto

  1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ותאיידך

  2. ונעמתך ען חאל סלאמה פי אלגסם ושגל פי אלסר מן מא קדר אללה תעאלי

  3. וחכם אלדי לא מרד לחכמה ופאה שיכנא ורייסנא ברהון בן עמי ימצא רחמים

  4. נסאל אללה תעאלי יגעל פי ולדה אלנמו ואלברכה וימלא בו מקומו תם פי צ[ ]

  5. אנפסה אתצל בנא מא נסאנא המה קצה מרכב ואחלאן יכון בן עמי אבן צאלח

  6. פיה ולאלאן לם יתקרר לנא מנה חאל ונחן כרגת אנפסנא לעל אן אללה לא יבקי אל

  7. וגוה כמא קאל //כתאבנא// לא תקום פעמים צרה ואלאינתאק בה תעאלי ואלמרגוע אליה

  8. פי גמיע אלאמור וכתאבי הדא מן סוסה לג בקין מן אלול וקד כאנת כתבי תקדם

  9. אליך לסקליה עדה ולם [ ] תחקיק מן ספרך אסנה אלי וקתי הדה

  10. ומא אשך אן כאן פי דלך אלכירה לאן לו תחקק ענדך ספרך פמא כנת נסתבד

  11. מן אלאנפאד אליך פי הדה אלמרכב [ ] ולם נרא לך כתאב [ ] מן אל

  12. כתב אלתי כאנת צחבה מימון צהרך וכאן צחבתה [ ] תם תקדמת

  13. כתבי אליך לסקליה ואעלמתך [     ] לך אלצרה צחבה אבן אל[

  14. וכדאלך צרה תאניה צחבה צהרך [       ] וצול גמיעהם סאלמין [ ]

  15. אלסלף תם בעד דלך אל[         ] אלינא מן [           ] פי אלבחר פלא יג[

  16. וכאן פי דלך איצא כירה מעלומה [           ] מא גרי עלי אצחאבנא [וכאן]

  17. עזיז עליי וכאן פיה [ ] פלא חילה ובקי

  18. אלעדיל ללאן וכאן וקת [     ] סוא יז ואנא אביעה באזיד

  19. מן הדא אלסער ופתחונא [           ] ארגו לא יהמל פיה אן שא אללה [ ]

  20. נסתופי מן דלך מא אנפדהא אליך מן[      ]אץ ננחצל [     ] ענה פי הדה אלשתוה לא

  21. [         ] שקיקאת תם [           ] פי כתבך       ארגו אלכתב אלדי [

  22. [         ] פי אלעדל ען תמן אלעמ[     ] קד רגע ללאסכנדריה סאלם ותחצל

  23. [      ] ענדך מא ופקה אללה אול אלמ[ראכב] מע [   ] משרחה תם יאסידי

  24. [           ] ואן כאן תקדמת כתבנא וכתב [אל]גמאעה למשה אלאנדלסי [    ]עא

  25. [     ] אלכפאיה ואעלמנאה אן לם יצח פיה הון שי מן מא דכרה מן לפץ

  26. חקוק ולא גיר דלך סוי חול אלז דננ וכאנת כתבי אליך צחבה סידי צהרך

  27. [           ] גמיע דלך פללאן מא ענדי עלם מן מא גרי [       ] ולא [ ]

  28. [        ] וציה פארגו קד אנחלת מנה אן שא אללה וכדלך אלשאלה

  29. אלדי וגהת אליי אכדת לך גואבהא ואנפדתהא דרג כתבי צחבה צהרך [ ]

  30. [קראת] עלי כאצה רוחך אפצל אלסלם ומן תשמלה ענאיתך אלסלם ושלום

משה גיל, במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.

recto

  1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת עזרתו
  2. ואת חסדו לך, כאשר שלומי טוב בגופי, אבל לבי נסער מגזרת אלוהים יתעלה
  3. ודינו, אשר אין עוררין על דינו, פטירת אדוננו וראשנו, ברהון בן דודי, ימצא רחמים.
  4. מאלוהים יתעלה אבקש שיגרום שיגדל ויתברך בנו וימלא בו מקומו. אחר כך ב....
  5. עצמו נודע לנו דבר שהשכיח מאתנו את הצער עליו, והיא הפרשה של אוניית ואחלאן, שבה נמצא בן דודי, בן צאלח,
  6. ועד עכשיו לא התברר לנו מצבו, ואילו אנחנו יוצאים מדעתנו, הייתכן שאלוהים לא ייתן חיים 
  7. לטובים, כמו שאמר ספרנו: לא תקום פעמיים צרה, והתחנונים אליו והפנייה אליו
  8. בכל העניינים. אני כותב לך זאת מסרסה, בכ"ו באלול; לפני כן שלחתי לך מכתבים
  9. אחדים לסיציליה, אבל לא (ראיתי תשובה עליהם ולא) אישור מאז נסעת השנה עד לרגע זה. 
  10. אבל אין ספק, צמחה מזה טובה, כי אילו ידעתי בוודאות שאתה נוסע, לא היתה לי בררה, 
  11. אלא לשלוח לך באונייה זו .... אבל לא ראינו מכתב ממך .... מאז
  12. המכתבים שהיו עם מימון גיסך, והיו עמו .... ועוד: לפני כן שלחתי
  13. לך מכתבים לסיציליה והודעתיך …. (ששלחתי לך) את הכיס עם אבן אל....
  14. וגם כיס שני, עם גיסך .... (אקווה) שהכול הגיע בשלום ....
  15. דמי ההובלה ; אחר כך .... בדרך הים ....
  16. והיתה גם כזאת טובה מסוימת .... מה שעבר על אנשינו ; והיה
  17. יקר לי, והיה בו .... אבל אין מה לעשות; ונשאר
  18. המשאוי הקטן עד עכשיו, ובזמן .... י"ז בדיוק, אבל אני אמכור אותו ביותר
  19. מן המחיר הזה .... אקווה שלא יתרשל בזה, ברצון האל ....
  20. יסלקו לי מזה את החוב בעד ה.... שאשלח אליהם .... בחורף הזה לא
  21. .... חתיכות (אריג) קטנות; אחר כך .... במכתביך. אקווה שהמכתבים אשר ....
  22. .... במשאוי, מן התמורה של .... וכבר חזר לאלכסנדריה בשלום. ותשיג
  23. .... אצלך ככל שיומן אלוהים, באונייה הראשונה, עם ...., מפורטים. ועוד, אדוני:
  24. .... אף על פי שלפני כן כבר שלחנו מכתבים, אני והקהל אל משה הספרדי ....
  25. .... (עם הסבר) מספיק, והודענו לו שמה שכתב אינו מתאשר כאן בכלל, לא בנוגע
  26. למה שמגיע ולא בנוגע לדברים אחרים, חוץ מז' דינרים בקירוב. ושלחתי לך מכתבים עם אדוני גיסך
  27. (ופירטתי) כל זאת; אבל עד עכשיו אינני יודע מה התרחש ....
  28. .... הוראה ; אקווה שכבר התחלת לשווק אותן. כמו כן, השאלה
  29. ששלחת אלי: קיבלתי את התשובה עליה. ושלחתי אותך כי עם גיסך בן ....
  30. הריני שולח לך, מכובדי, את מיטב דרישות השלום, ולכל הנתונים להשגחתך דרישות שלום.

T-S 10J19.9 1v

1v

verso - address

  1. וצל כתאבך

  2. סידי ומולאי אבי זכריא אטאל אללה בקאה מן נסים בן אסחק ננ תיהרתי

  3. חיים ביר עמאר ננ               אללה וליה

verso

הגיע מכתבך.

 

verso, address

אדוני ורבי אבו זכריא, ייתן לו אלוהים אריכות ימים, חיים בי"ר עמאר נ''נ; אלוהים שומרו. מנסים בן אסחק נ"נ תאהרתי.

תנאי היתר שימוש בתצלום
  • T-S 10J19.9: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.