מכתב: T-S 10J17.24
מכתב T-S 10J17.24תגים
תיאור
Letter of business from ʿAyyāsh b. Ṣadaqa, probably in Fustat, to Nahray b. Nissim, probably in Būṣīr. Mentions flax. The letter is poorly preserved. (Information from Gil)
Edition: גיל, משה
Translation:
T-S 10J17.24 1r
תיעתוק
משה גיל, במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.recto
-
[י]אסיד[י] אבי ייחי(!) סלמך אללה וכתב סלאמתך ועאפיתך
-
אס[ ]ך כתב אללה סלאמתך
-
תגתמע בקאסם אלסמסאר [ ] אלדי
-
וגהת מעך ותלומה עני אלדי [ ]
-
[ ] כתב אליך עדה כת[ב ] מא ראית
-
להא גואב ותערפני איש יקול לך וכדלך
-
כתאב [ ] חסאב [ ]
-
ותסתפהם לי מנה אן כאן צרת אלשיך אבי אל[ ]אל
-
בהאריג כלטתה מא [ ] ואן כאן [ ]
-
בהרגה [ ] אשתרא [ ] ונחב
-
איצא תקף עלי אלכתאן [ ]
-
[ ] ומן כתאן מן הו ותערפני [ ]
-
[ ] אביץ [ ]
-
[ ] בעד אן תגתמע בה ותעלם אן [ ]
-
[ ] ותקף עליהא [ ]
-
[ ]ת עליה פיה ונחב מנך יאמ[ולאי]
-
[ ] הו ינצר פי גמלה ויקסם [ ]
-
גרב[ ] לדאוד [ ] נחו נ דינ ומא בקי לה
-
[ ] אנפד נכלט לה מעי שי
-
ושהותי וכאן וציה עלי נאחיה נחב מנך תערפני
-
אן כאן [ ] לה מנה נאחיה
-
ונשד אנא [ ] נאחיה תערפני דלך [ ]
-
אליך ונערפך [ ] תכתב עלי אלאעדאל ואן כאן
-
[ ] ולא עדלי ותשדה לה נחב מנך תתפצל
-
עלי כמא [ ] עואידך תשתרי לי
recto - right margin
-
ותכתב לי כתאב מן בוציר בסלאמתך ושרח אלקצה ונחב תגתמע [ ] קאסם אלסמסאר
תרגום
T-S 10J17.24 1v
verso
-
ויגיני כתאבך משרוח וידוונני עלי מא
-
פי תדכרתי תבת פצל פצל ושלום רב
verso - bottom margin - address
-
תדכרה למחבה עיאש בן צדקה נע
- א . . [ . . . ] ני יי ח . סלמך אללה תע סלאמתה [ . . . . . .
- אס [ . . . ]ך אנא יחב אללה סלאמתך [ . . . . . ] אל . . . . .
- אגתמע מן . . . אלסמסאר ומן . . . . . . . . . אלדי
- וגהת מעך ו . לומה . . . אלדי אלס . . . [ . . . . . . ]
- [ . . . . . ] שה כתב אליך ענה . . . . . . . . מא . . .
- להא גואב . . . . . . . . . . . . . . . . לך ו . . לך
- ותאכד מנה חסאב . . . . . . . . . . . .
- ו . ס . פהם . . . . אן כאן צרת אל . . . . אלדי . . אל
- . . . י . . ל . גא מ . . . . . ואן כאן . . . אנהא
- . . . גה . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- איצא . . . עלי אלכתאן [ . . . . . . . ] . . ף [ . . . . ]
- . . . ומן . . . . מן הו ותערפני [ . . . . . . ] וגיד
- [ . . . . . . . ] . . . . יץ א . גאל ולמ [ . . . . . . ]
- . . [ . . . . . ] בעד אן תגתמע בה ותעלם אן . . .
- [ . . . . . . . . ] . . . . . . . . עלי . . . . [ . . . . . . . ]
- [ . . . . . . . . ] . . ת עליה פיה ונחב מנך . . מו .
- [ . . . . . . . . ] . . . הו י . . . פי גמלה ויקסם . . .
- . . . . . . . . ל . . ור ענדי . . . . . . . . ומא בקי שי
- . . . . . . . . . . . . פי . . . . מל . לה מע שי
- ושהותי . . . . . . . עלי נאחיא . . . מנך תערפני
- אן כאן . . [ . . . . . . . ] . . אר לה [[מנה נאחיה]]
- ונצ אלג[ . . . . . ] נאחיה תערפני דלך [ . . . ] . . .
- אליך ל . . . ך . . . . תכתב עלי אלאעדאל ואן כאן
- אלמולא אעדאלי ו . . . . . . לה נחב מנך . . . . ל
- עלי . . מא אל . . . ל ענאיתך . ש . . י ל[ . . . . . ]
Right margin, perpendicular line.
- ותכתב אלי כתאב מן בוציר בסלאמתך וש . . אל . . . . . . . . . . . . [ . . . . . . ] . . אלסמסאר
Verso.
- ויגיני צחבתך משרוח . . . ו ו . . י עלי מא
- פי מכתבתי הדה פצל תוצל ושלום
Bottom margin, straight line written upside down.
- . . . ה למח . . עיאש בן . . קה נע