Letter: T-S 10J17.24

Letter T-S 10J17.24

Tags

Description

Letter of business from ʿAyyāsh b. Ṣadaqa, probably in Fustat, to Nahray b. Nissim, probably in Būṣīr. Mentions flax. The letter is poorly preserved. (Information from Gil)

T-S 10J17.24 1r

1r

Transcription

Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.

recto

  1. [י]אסיד[י] אבי ייחי(!) סלמך אללה וכתב סלאמתך ועאפיתך

  2. אס[                       ]ך כתב אללה סלאמתך

  3. תגתמע בקאסם אלסמסאר [ ] אלדי

  4. וגהת מעך ותלומה עני אלדי [ ]

  5. [            ] כתב אליך עדה כת[ב       ] מא ראית

  6. להא גואב ותערפני איש יקול לך וכדלך

  7. כתאב [        ] חסאב [   ]

  8. ותסתפהם לי מנה אן כאן צרת אלשיך אבי אל[ ]אל

  9. בהאריג כלטתה מא [           ] ואן כאן [       ]

  10. בהרגה [             ] אשתרא [ ] ונחב

  11. איצא תקף עלי אלכתאן [       ]

  12. [         ] ומן כתאן מן הו ותערפני [       ]

  13. [                    ] אביץ [       ]

  14. [                      ] בעד אן תגתמע בה ותעלם אן [                  ]

  15. [                                    ] ותקף עליהא [         ]

  16. [                               ]ת עליה פיה ונחב מנך יאמ[ולאי]

  17. [                                 ] הו ינצר פי גמלה ויקסם [     ]

  18. גרב[                    ] לדאוד [ ] נחו נ דינ ומא בקי לה

  19. [                                  ] אנפד נכלט לה מעי שי

  20. ושהותי וכאן וציה עלי נאחיה נחב מנך תערפני

  21. אן כאן [                          ] לה מנה נאחיה

  22. ונשד אנא [       ] נאחיה תערפני דלך [ ]

  23. אליך ונערפך [         ] תכתב עלי אלאעדאל ואן כאן

  24. [       ] ולא עדלי ותשדה לה נחב מנך תתפצל

  25. עלי כמא [               ] עואידך תשתרי לי

recto - right margin

  1. ותכתב לי כתאב מן בוציר בסלאמתך ושרח אלקצה ונחב תגתמע [ ] קאסם אלסמסאר

Translation

T-S 10J17.24 1v

1v

verso

  1.  
  2. ויגיני כתאבך משרוח וידוונני עלי מא

  3. פי תדכרתי תבת פצל פצל        ושלום רב

verso - bottom margin - address

  1. תדכרה למחבה עיאש בן צדקה נע

  1. א . . [ . . . ] ני יי ח . סלמך אללה תע סלאמתה [ . . . . . .
  2. אס [ . . . ]ך אנא יחב אללה סלאמתך [ . . . . . ] אל . . . . .
  3. אגתמע מן . . . אלסמסאר ומן . . . . . . . . . אלדי
  4. וגהת מעך ו . לומה . . . אלדי אלס . . . [ . . . . . . ]
  5. [ . . . . . ] שה כתב אליך ענה . . . . . . . . מא . . .
  6. להא גואב . . . . . . . . . . . . . . . . לך ו . . לך
  7. ותאכד מנה חסאב . . . . . . . . . . . .
  8. ו . ס . פהם . . . . אן כאן צרת אל . . . . אלדי . . אל
  9. . . . י . . ל . גא מ . . . . . ואן כאן . . . אנהא
  10. . . . גה . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  11. איצא . . . עלי אלכתאן [ . . . . . . . ] . . ף [ . . . . ]
  12. . . . ומן . . . . מן הו ותערפני [ . . . . . . ] וגיד
  13. [ . . . . . . . ] . . . . יץ א . גאל ולמ [ . . . . . . ]
  14. . . [ . . . . . ] בעד אן תגתמע בה ותעלם אן . . .
  15. [ . . . . . . . . ] . . . . . . . . עלי . . . . [ . . . . . . . ]
  16. [ . . . . . . . . ] . . ת עליה פיה ונחב מנך . . מו .
  17. [ . . . . . . . . ] . . . הו י . . . פי גמלה ויקסם . . .
  18. . . . . . . . . ל . . ור ענדי . . . . . . . . ומא בקי שי
  19. . . . . . . . . . . . . פי . . . . מל . לה מע שי
  20. ושהותי . . . . . . . עלי נאחיא . . . מנך תערפני
  21. אן כאן . . [ . . . . . . . ] . . אר לה [[מנה נאחיה]]
  22. ונצ אלג[ . . . . . ] נאחיה תערפני דלך [ . . . ] . . .
  23. אליך ל . . . ך . . . . תכתב עלי אלאעדאל ואן כאן
  24. אלמולא אעדאלי ו . . . . . . לה נחב מנך . . . . ל
  25. עלי . . מא אל . . . ל ענאיתך . ש . . י ל[ . . . . . ]

Right margin, perpendicular line.

  1. ותכתב אלי כתאב מן בוציר בסלאמתך וש . . אל . . . . . . . . . . . . [ . . . . . . ] . . אלסמסאר

Verso.

  1. ויגיני צחבתך משרוח . . . ו ו . . י עלי מא
  2. פי מכתבתי הדה פצל תוצל ושלום

Bottom margin, straight line written upside down.

  1. . . . ה למח . . עיאש בן . . קה נע
Image Permissions Statement
  • T-S 10J17.24: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.