מכתב: T-S 10J14.12
מכתב T-S 10J14.12What's in the PGP
- תמונה
- 1 Transcription
תיאור
Letter from Mansur b. Salim in Alexandria to a friend in Cairo inquiring about his son, who had run away to the army and had perhaps travelled as far as Yemen. See also T-S 10J13.10 and T-S Ar.18(1).137, letters by the same sender concerning the same matter. (Information from Mediterranean Society, II, p. 379)
תגים
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: Goitein, S. D.
T-S 10J14.12 1r
S. D. Goitein, unpublished editions.
- שאכר תפצלהא
- מנצור אבן סאלם
- קד עלם אללה תעאלה(!) שדד(!) שוקי לחצרה מולאי
- אלשיך אלאגל אלמונעם אלמותפצל שצ וגיר
- דאלך יא מולאי ממלוכה יעלם אלמולא אן
- ולדי סאפר וקאם פי אלעסכר מודה וטלע
- פי האדה אלהגא ולם נעלם לה כבר וכונת
- מותרגי מוגיה פסמעת אנה יודכר ספר
- קוץ ואלמולא יעלם צועובת ספ[ . . . ]א פי
- איאם אלכיר פלא סימא פי הדה אלאיאם
- אלצעבה פלו קולת ללמולא מא נחן פיה
- מן אלאלם מא וסעה כתאב פנשתהי מן
- אנעאמך והמתך אלעאליה אן תרוצה
- ותועצה ותרדה מן האדא אלראי אלמקארב
- ותכליה יגי לאן כאן ספרה גמיעה בגיר אמרי
- פבאללה עליך ובחק אלשריעה לעל יכון פרגנא
- עלי ידיך ואנא נעלם אן חצרתך מא תחתאג
- וציה ואסכנדריה האדיה מא גרא פיהא שר
- אללה יורד אלעאקבא(!) לכיר ולקמח אלעאל
- בדינאר ונצף ותמן אלארדב וולדך פי עאפיה
- אללה יעוצך פיה ולעל [[תקדר]] אן כאן תקדר
- תשתרי לה בלשוי אלדי מעה חויגה
- ותסירהא לה מע אחד מן מעארפיך(!) אן
- כאן בקא מעה שי ולא ילחק אלמולא
- פי גמיע דאלך גפלא(!) אללה לא יכליני
- מן תפצלהא ולא יקבל מנה חוגה לאלא
- יבהתך בחגג אן באללה פאן כולקה צעב
- כתיר מא נערף נצפה אלחצרה מכצוצה
- בלסלם וגמיע מן תחוט ענאיתה אלסלם
- ולכיר יכון אן שא אללה ואן כאן קד גהל
- וסאפר פתרסל וראה רסול במא ראה אלמולא
- ואנא נרסל ללמולא אלדי יעלמו בוה (?)
- וקד ארסלת לשיך אבו אלפרג אבן אלריס
- כתאב פי האדא אלמענא פיכון ראי
- אלמואלי אלאגלא מושתרך פי
T-S 10J14.12 1v
Verso.
- אלמוסאעדא(!) חסב אלאדלאל עלי
- אלחצרה ולעל אלגואב סורעה לאנני
- סיירת גומלת כותב ולם נסמע לשי
- מנהום גואב ושלום
Bottom margin, straight lines written upside down. Address.
- ]אלשיך הל[
- אלאסכנדראני