מכתב: ENA 1822a.61

מכתב ENA 1822a.61

What's in the PGP

  • תמונה
  • 1 Transcription

תיאור

Letter in Judaeo-Arabic. Fragment (bottom part). Asking for help from the addressee. Mentions R. Avraham; being in great distress (wa-l-sāʿa al-shidda ʿaẓīma); lack of clothing for the writer and their child; talking to somebody about this on one of the nights of the holiday; and he says he is "sitting in the store" but no syrups or sugar are coming in (mā yajīʾ fīhā raṭl sharāb wa-lā sukkar). The handwriting resembles that of Yosef b. Shemuʾel b. Saʿadya ha-Levi, though if it were actually him the letter would likely have better spelling.

תגים

תמונה
תיעתוק
תרגום

ENA 1822a.61 1

°
1
S. D. Goitein's unpublished edition (1950–85).
  1. ר אברהם לאן מא. .[. . . . . . . . .
  2. לה שי לאנה יתפצל כתיר ולו //לי// א.[. . .
  3. כאן לי חיאה ואסעה אלשדה עטימ[ה
  4. אגל תוב לי ולצגיר ואלה אדא קלעת
  5. אלתוב אגסלה יבקה עליה כלך תוב מהרי
  6. ואסעה יקול לה מולאנא אן אמכן אן
  7. נתחדת [[ל]] לילה מן ליאלי אלמיעאד עשה
  8. נתחצל שי ואלה לו לא אלשדה אלדי אנא
  9. פיהא מא //כנת// אכלף כאטר אחד לאני
  10. קאעד פי דכאן אסם דכאן ואלה מא
  11. יגי פיהא רטל שראב ולא סכר ולא
  12. אקדר אכלי ולא אנא קאעד גיד
  13. פאלה תבארך ותעאלי אן יגעל אלעאקבה
  14. חמידא אנהא אלממלוך דלך ושלום

ENA 1822a.61 2

°
2
תנאי היתר שימוש בתצלום
  • ENA 1822a.61: Images provided by the Jewish Theological Seminary Library (JTSL)