מסמך משפטי: Bodl. MS heb. d 66/22
מסמך משפטי Bodl. MS heb. d 66/22What's in the PGP
- תמונה
- 1 Transcription
תיאור
Marriage contract. Location: Abyār. Dated: Friday, 4 Ṭevet 4831 AM = 10 December 1070 CE. Groom: Fuḍayl b. Yosef. Bride: Sittūnā bt. Ṣāliḥ. (Information from Mediterranean Society, III, p. 388)
תגים
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: Goitein, S. D.
Bodl. MS heb. d 66/22 22 recto
![22 recto 22 recto](https://puliiif.princeton.edu/iiif/2/MS_HEB_d_66_22a/full/500,/0/default.jpg)
S. D. Goitein, unpublished editions.
- בשם ייי נעשה ונצליח
- ביום שישי בשבת בירח טבת בארבעא
- בו שנת ארבעת אלפים ושמונה
- מאות ואחד ושלושים לבריאת עלמה(!)
- למניאנא דרגילננא ביה בעיר אביאר
- דעל נהר נילוס מותבה איך פציל חתנא
- בר יוסף אמר לה [ל]סתונה בתולתא בת
- צאלח הואי לי לאינתו ואנא א[פרנס] ואי[זון]
- ואיסובר [י]תי[ך] כהלכת גברין והו.אי
- עמיקרין נשיהון בקושטא
- ושמעתיה סתונה דאוהות ליה .[. . .].
- וצ. . .יה בלה מן .יליה עשרין ומשה.
- זוזי מוהרי בתולתה זחזין לה מן
- אוריתה ואשר הכניסה בית כאן לה
- ודין נדוניא דהועלת עלוהי .סתאין
- לה ב.ו יא.ו ומני תש.ימא .כך ו.כך
- . .ב. יהב לה בשעה קדושה
- כך וכך ואשתיא דעלוהי כך וכך
- וצבי ואוסיף לה על כתובתה
- וכוללין אתה כל וכותבין
- והאוי כלל כתובתא דא
- מוהרי ונדוניא ותכשיטין
right margin, straight line at 90 degrees to main text
ומתנאו ותוספה כך וכך
Bodl. MS heb. d 66/22 22 verso
![22 verso 22 verso](https://puliiif.princeton.edu/iiif/2/MS_HEB_d_66_22b/full/500,/0/default.jpg)