מכתב: T-S 8J19.26
מכתב T-S 8J19.26תגים
תיאור
Letter from Mūsā b. Abī l-Ḥayy, in Alexandria, to Thābit b. Avraham al-Ṣabbāgh. Dating: ca. 1062. The writer mentions a shipment of goods and he is interested to know the prices for several items. (Information from Gil, Kingdom, vol. 3, pp. 551-553, #466). VMR
Edition: גיל, משה
Translation:
T-S 8J19.26 1r
תיעתוק
משה גיל, במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.recto
-
על שמך
-
כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם תאידך וסעאדתך
-
מן אלאסכנדריה לה מצת מן מרחשון כתמה אללה עליה באחסן
-
כאתמה ען חאל סלאמה ונעמה ושוק אליה קרב אללה אלאגתמאע בה
-
עלי אפצל אלמחאב ומא תחב עלמה אן וצל כתאבך ווקפת מנה
-
עלי מא סררת בה מן עלם סלאמתך אדאמהא אללה לך ברחמתה
-
ודכרת וצול אלמיעה ואלכתירה ואנך בעת אלכתירה בצבר שהרין
-
סער ד אדנ(?) ורבע אלקנטאר והו ביע כסיס ונקץ וזנהא ב רטל מצרי
-
לא חילה לאן כאן וזנהא קעו רטל גרוי ואנא אכשא איאך
-
סרק מנהא פי אלמרכב ודכר אנה ערץ אלמיעה סויה סתה דנאניר
-
אלק מן ואנה לם יביעהא וקד סרני דלך לאן ליס מנהא הנא שי
-
וקד כרגו מנהא קליל מן אסבועין פי אלכמס אביע סער ח אדנ(?)
-
אלקנטאר לאן טלבוהא אלגמהור אלימן והי אן שא אללה תטלב
-
ענדכם ותביעהא לי ביע גיד ואלרצאץ תביקה(!) לגיר הדא
-
אלוקת ולא תביעה באקל מן ה אדנ(?) אלקנטאר ואלדינ ורבע אלכרי
-
עלי רצאץ מימון מנה [ ] נצף דינ תכתב עליה ותכתב
-
עלי רחלנא ג רבאעיה אעלמתך דלך ותעלמני סער אלעפץ
-
ענדכם ואלמיעה אלסאילה ואלפוה אלגידה ואלבדויה אלמגרביה
recto - right margin
-
ומא כאנת
-
לך מן חאגה
-
תשרפני בקצאהא
-
קראת עליך
-
אתם אלסלם
-
ומולאי אלשופט
-
אלגליל וגמיע
-
מן תחוטה
-
ענאיתך אלסלם
-
ואלשיך אבו יעקוב
-
אלסלם וצדקה
-
אלסלם ומימון
-
אלסלם וקד
-
כנת דפעת
-
לה דינ ורבע
-
וסדס יערפני
-
איש כרג
-
מנהא עלי
-
רחלנא
recto - top margin
-
כרי אלי רשיד
-
וואגב רשיד
-
אלי אן אתבת
-
עליה אלבקיה מע
-
אלדי לי ענדה
-
ותעלמני איש
-
לקם אלכתירה
-
מן אלמון בעד
-
אן תדפע עליהא
-
מן אלכרי רבאעי
-
ותערפני אלדי
-
יצח פי תמנהא
-
בעד גמיע
-
אלמון וכדלך
- על שמך
- כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם תאידך וסעאדתך
- מן אלאסכנדריה לה מצת מן מרחשון כתמה אללה עליה באחסן
- כאתמה ען חאל סלאמה ונעמה ושוק אליה קרב אללה אלאגתמאע בה
- עלי אפצל אלמתאב ומא תחב עלמה אן וצל כתאבך ווקפת מנה
- עלי מא סררת בה מן עלם סלאמתך אדאמהא אללה לך ברחמתך
- ודכרת וצול אלמיעה ואלכתירה ואנך בעת אלכתירה בצבר שהרין
- סער ד אק ורבע אלקנטאר והו ביע כסיס ונקץ [[וזנה א]] כ רטל מצרי
- לא חילה לאן כאן וזנהא קעו' רטל גדוי ואנא אכשא איאך
- סרק מנהא פי אלמרכב ודכר אנה ערץ אלמיעה סויה סתה דנאניר
- אלק מן ואנה לם יביעהא וקד סרני דלך לאן ליס מנהא הנא שי
- וקד כרגו מנהא קליל מן אסבועין פי אלכמס[[ ]]ביע סער ח אק
- אלקנטאר לאן סלבוהא [[אלתגאר]] אלימין (= אלימנין) והי אן שא אללה תטלב
- ענדכם ותביעהא לי ביע ביד ואלרצאץ תביקה לגיר הדא
- אלוקת ולא תביעה באקל מן ה אק' אלקנטאר ואלדינ' ורבע אלכרי
- עלי רצאץ מימון מנה [[ ]] נצף תכתב עליה ותכתב
- עלי רחלנא ג רבאעיה אעלמתך דלך ותעלמני סער אלעפץ
- ענדכם ואלמיעה אלסאילה ואלפוה אלגידה ואלכרויה אלמגרביה
margin
ומא כאנת / לך מן חאגה / תשרפני נקצאהא / קראת עליך / אתם אלסלם / ומולאי
אלשופט / אלגליל וגמיע / מן תחוטה / ענאיתך אלסלם / ואלשיך אבו יעקוב /
אלסלם וצדקה / אלסלם ומימון / אלסלם וקד / כנת דפעת / לה דינ' ורבע / וסדס
יערפני / איש כרג / מנהא עלי / רחלנא / כרג אלי רשיד / רשיד / אלי אן
אתפק / עליה אל מע / אלדי לי ענדה / ותעלמני איש / לזם אלכתירה / פאן
אלמון בעד / אן תדפע עליהא / אלכרי רבאעי / ותערפני אלדי / יצח פי
תמנה / גמיע / אל
תרגום
T-S 8J19.26 1v
verso
-
תערפני א[לת]מן אלדי נדפע אליהם פעלת מתפצלא וולדך אחיאה אללה אלסלם ושלום
verso - bottom margin - address
-
סידי ומולאי אבו אלקיאם תאבת בן אברהם מן מחבה מוסי בן אבי אלחי נע
-
אלצבאג כלילה
-
אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה
page b
סידי ומולאי אבי אלקואם תאבת בן אברהם מן מחבה מוסי בן אבי
אלצבאג אלחי נע
אטאל אללה בק[אה]