מסמך שלטוני: Moss. II,101.2
מסמך שלטוני Moss. II,101.2What's in the PGP
- תמונה
- 1 Transcription
- 1 Translation
תיאור
Verso: State correspondence, petition or report, probably Fatimid, in Arabic script. The sender informs that he has appointed an appropriate person for the job, using an Arabic proverb: "اعطوا القوس باريها", literally meaning give a bow to the best archer. After reporting or suggesting, the sender defers to the command of the addressee with the standard petition closing ray formula.
תגים
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: Umrethwala, Yusuf
Translator: Umrethwala, Yusuf (in English)
Moss. II,101.2 1v

Yusuf Umrethwala, Unpublished editions (in Arabic) (n.p., 2025).
Verso
- من انني قد اعطيت القوس متاملة لهذا الامر باريها
- من] الامور احسن ضاربها ولحضرة مولاي السيد الجليل
- [الراي الاعلى في ذلك ان شا الله]
Yusuf Umrethwala, Unpublished translations (n.p., 2025).
- That I have verily given the bow after great consideration of this affair to its master
- and] the most appropriate candidate. And to my master, the illustrious elder
- [belongs the resolution regarding this if God wills]
Moss. II,101.2 1r
