מכתב: T-S Misc.28.107
מכתב T-S Misc.28.107תגים
תיאור
Letter from ʿEli ha-Kohen b. Yeḥezqel, in Jerusalem, to ʿEli ha-Kohen b. Ḥayyim, in Fustat.
Edition: גיל, משה
Translation:
תיעתוק
משה גיל, (634–1099) ארץ-ישראל בתקופה המוסלמית הראשונה (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 3.- כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלחבר ואדאם עזה ותאדיה מן אלקודס לו כלון
מן אייר
- וחאל סלאמה ועאפיה ושוק שדיד גמע אללה ביננא עלי אסר חאל במנה וכרמה
אועלם
- יאסידי באן [קד ס]אר אלא מא קבלכום סידי אבי אלפרג צמח בן אלעזר כאתיב
סידנא אל
- נשיא נט רח אללה יכתוב עליה אסלאמה ויוצלה סאלם ויורדה סאלם אסאלך יא
מולאי אידך אללה
- תערפני וצולה ותראעיה אתם מראעאה ותערפני כיף תגרי אמורה וענדי אנוה
ינזל
- ענד סידנא אלנשיא אבו אלרצא אידוה אללה ולא תתואני שי מן אמורה יום
ביום וסאעה
- בסאעה וכדאליך ענד אשתמאעך בה תערף כיף הוא באנוה לך כמא תריד ומא יציע
מעה
- אלגמיל והוא ממולא בכל טובה ואן יכון תגדד שי תערפני וקד כאן סבק כתאבי
הדא כותב
- עידה ולם יצלני גואב ארגו יכון שוגל בכיר ומא אעתדת מנך יאסידי הדא
אלגפא ואחרץ
- ואן תקדר מעוה מא כאן קד קולת לי פהוא יבלוג גמיע מראדך ואן יכון לך
חאגה תשרפני
- בהא קראת עליך יאסידי אתם אסלאם ועלי סידי אבו אטיב חנניה ואולאדוה
אסלאם ושלום
b
- لسيد ي وموﻻي ابي الحسن علون الحابر بن معمر محبه ﻻ عدمه
- اطال الله بقاه وادام عزه وتاييده بالفسطاط
- نجا بن الحسن اﻻنصاري وتميم بن نجا عمر بن يوسف وولده