Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

552 results
  1. 301Legal documentT-S 12.544

    Marriage contract in which a widow contributes one sixth of a house from a previous marriage and stands surety for her husband in case he …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא סוף שטרא דא כן הוה בחדש
    2. טבת דשנת אלפא וארבע מאה וחמשין ותשעה שנין לשטרות בפסטאט מצרים דעל
    3. נילוס נהרא מו…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 302Legal documentT-S 12.593

    Deed of release. Written by Hillel b. ʿEli (fl. 1066–1108 CE). Fragment (right side only). Written on parchment. Regarding a woman’s ketubba. Involves Ibrāhīm and …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  3. 303Legal documentT-S 12.596

    Fragment from a decorated Ketubbah of Menaḥem b. [...] (groom) and Rayna b. [...] (bride). Dated 21st Iyyar 5372 (= 1612 CE). AA

    Recto

    1. ...] אחד ועשרים יום לחדש אייר שנת חמשת אל[פים] ושלש מאות ושבעים ושתים ליציר[ה ...
    2. ...אלקאהרה(?) הסמוכה לפסטאט] מצרים דעל נהר נילוס מותבה איך ה…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  4. 304Legal documentT-S 12.626

    Ketubbah for [...] b. Eleazar (bride). Dated 28th Elul 15[.. Sel.], in the time of R. Abraham (possibly Maimonides?). Might be by the hand of …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  5. 305Legal documentT-S 12.630

    Marriage contract (ketubba) concerning Badriyya,"who is single," the daughter of ʿAllūn. (Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, 243-9) EMS

    verso

    1. [...] פרנה דעבד פהיד בר
    2. [...] ברת עלון ננ
    3. [...] הצליחה אנה כדת משה
    4. [...] יצליחו

    recto

    1. [...]. .[ ]דה[...]
    2. [... ז]נין ומפ[רנס]ין [ומ]יק[רין ..…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  6. 306Legal documentT-S 12.643

    Bottom of a Ketubbah, signed by Yeshuʿah b. [...] and Saʿadiah b. Solomon. We find here remnants of the immersion enactment issued by Maimonides in …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  7. 307Legal documentT-S 12.645

    Ketubbah of Meshullam ha-Kohen (groom). Few words from the beginning of travel stipulation survived. No further details are preserved. AA

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  8. 308Legal documentT-S 12.659

    Ketubba, Metropolis, probably 927/8 or 1027/8. Friedman reads "Metropolis" as a general term for a city, rather a specific place: "instead of medina for 'city,' …

    verso

    1. שטר פרנה [...]
    2. ויבנו [...]
    3. הושיעה נ[א] סהל [...]

    recto

    1. [... מ]אוון ושמונים ושמנה
    2. [... ]ני מיטראפוליס
    3. [... את]רצית מן דעתי ומן
    4. [...] לי לאנתא…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 309Legal documentT-S 12.674

    Legal document: ketubba for [...ba]t Mawhūb (bride). Witnessed by Yishaq b. Saʿ[adya], [... b.] Efrayim, Yeshuʿa ha-Levi b. Aharon, Yaaqov ha-Levi b. [...]she, Amram b. …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  10. 310Legal documentT-S 12.687

    Ketubbah of [...] b. Solomon (groom). Dated [...] Sel. in Fusṭāṭ. Written by Emmanuel b. Yeḥiel, Middle of 13th century. Probably under the reign of …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  11. 311Legal documentT-S 12.688

    Ketubbah of Hillel b. Yeshuʿa (groom), dated [..] Tishri 4[... A.M.]. It is probably a ketuba de'irkasa - replacement for a lost ketubah based on …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 312Legal documentT-S 12.696

    Top right strip from a Ketubbah of Ṣedaqa [b. ...] (groom), with no further details preserved. AA

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  13. 313Legal documentT-S 12.715 + Bodl. MS heb. a 3/34

    Marriage contract (ketubba), Qaraite. Bride: Sara bt. Sahl. Groom: Avraham b. Yaʿaqov. Signed by Saʿīd b. Naḥum ha-Kohen and Yosef ha-Melammed. Dating: 1089–1187 CE. Location: …

    T-S 12.715 Recto

    1. בשם יי אל על[ם] …
    2. [לא טוב היות] האדם לבדו אעשה לו עזר כ[נגדו] …
    3. אז ימלא שחוק פינו הגדיל [יי לעשות] …
    4. שמו ושכנו בה ביום …
    5. ויקבץ נפוצ…

    T-S 12.715 Recto

    1. In the name of the Lord, the Everlasting God …
    2. [It is not good for] the man to be alone, I shall make a help suitable for him (Gen.…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    • 34 recto
    View document details
  14. 314Legal documentT-S 12.716

    Small strip from a Ketubbah on vellum, contains mostly trousseau list mentioning ṭabaristān probably in connection with a garment. No further details preserved. AA

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  15. 315Legal documentT-S 12.815

    Fragment from a ketubba. Groom: Yosef b. Shemuel b. Asad, described as 'the esteemed notable.' Bride: Saʿāda, the divorcee of Elʿazar aka Manṣūr. Dated: Thursday: …

    1. שיבנו ויצליחו
    2. בחמשה בשב[ת . . . . . . . . . . ] יומין לירח אדר שנת חמשת אלפין ומא[תים
    3. במדינת נא אמון דע[ל כיף ימה] רבה מותבה רשותיה דאדונינו נגידנו …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  16. 316Legal documentT-S 13J2.14

    Court record. Dated: Middle decade of Ṭevet 1417 Seleucid, which is December 1105 CE. Location: Fustat. Describing a married woman—Mudallala aka Sitt Baghdād—depositing part of …

    Main

    1. חצר אלי בית דין אבו סעיד כגק מרור נתנאל החכם והנבון בר מרור צדקה
    2. הזקן הנכבד נע וקאל לנא לי זכות וראיה ענד אק[ ]אם ואנא אותר אסתמאע
    3. דלך ואתבאתה …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 317Legal documentT-S 16.8

    Large fragment of a marriage contract. Dated from the early 11th century. (Information from Mediterranean Society, III, 378, 417)

    1. ]גת[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]. . . . .
    2. ]זגירה וכאתמין פצה [. . . .]. . . . . . . זוג ופרדה הי דרכ זוג אתראך…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  18. 318Legal documentT-S 16.53

    Marriage contract (ketubba), in the Palestinian style, from Ṣā, Egypt (Sa al Hajar, a village on the east bank of the Rosetta branch of the …

    1. על שמך בריין חתן וכלה יבנו ויצליחו
    2. ביום שני בשבא דהוא תלתא יומין לירח ניסן משנת דתתמא
    3. ל[ב]רית עלמא במדינת צא דעל נילוס מותבה את[כת]ב הדין
    4. [ש]טר פרנא…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  19. 319Legal documentT-S 16.58

    Fragment of a marriage contract of Sittuna with some items of dowry. Dated ca. 1000. (Information from Mediterranean Society, III, p. 413, and from Goitein's …

    1. ] לפון בר משה הייקר [. . . . . . . . .] לסתונה בתולתא כלתא בת[
    2. ]כת גברין יהודאין לדפלחין ומייקרין //ומסוברין// ית נשיהון בקושטא ושמעתיה סתונה כל[
    3. ]ן…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  20. 320Legal documentT-S 16.108

    Recto: part of a ketubba for [...] bat Yeshuʿa and [...] b. Shelomo. Date not preserved. Mentions Maṣliaḥ ha-Kohen b. ʿA[…]. Witnesses are [Ḥal]fon ha-Levi …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  21. 321Legal documentT-S 16.110

    Ketubba. Location: Cairo. Dated: Friday, 3 Ṭevet 5581 AM = 8 December 1820 CE. Bride: Sūsār (or Sūkār?) bt. Yehuda Nabālī. Groom: Moshe b. Yaʿaqov …

    1. בסט׳׳ו יתן י׳׳י (השם) את האשה הבאה אל ביתך כרחל וכלאה
    2. בששי בשבת בשלשה ימים לחדש טבת שנת חמשת אלפים וחמש מאות ושמנים ואחת
    3. ליצירה הכא בעיר אלקאהרה הסמ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  22. 322Legal documentT-S 16.125

    Marriage contract of Hayyim b. Moshe and Aziza b. Shelomo. Dated July 1492 (24 Tammuz 5252 AM). (Information from Mediterranean Society, III, p. 450)

    1. בעת רצון והצלחה וזמן ישועה והרוחה ושעת ששון ושמחה
    2. והשקט ובטחה
    3. ברביעי בשבת בארבעה ועשרים יום לחדש תמוז שנת חמשת אלפים ומאתים ושנים וחמשים
    4. שנה לבריאת …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  23. 323Legal documentT-S 16.153 + T-S 8.192

    Ketubba. Bride: Malīka bt. Mukhtār. Groom: Ṣedaqa b. Yeshuʿa. Location: Fustat. Dated: Wednesday, 13 Av 1365 Seleucid = 20 July 1054 CE. Early marriage payment: …

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  24. 324Legal documentT-S 16.189

    Marriage contract (ketubba). Location: Fustat. Dated: Monday, 1 Ḥeshvan 12[..] Seleucid, which is 888–987 CE. Bride: Zahra bt. ʿAlī. The groom's name is missing. Witnessed …

    recto

    1. בנחשא (טבא) וסימנא (מעליא)
    2. ...בת)רין בשבה דהוא ריש ירח מרחשון (ד)שנת אלפא ומאתן ות(רתין?/ ותשעין ותשע?/
    3. ...במ)דינתא דפיצטאט מצרים דעל נילוס נ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 325Legal documentT-S 16.205

    Fragment from the right part of a ketubah. The groom's name is Nethan'el. Small part of the dowry list is preserved. AA

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  26. 326Legal documentT-S 16.206

    Fragment of a marriage contract from Fustat, written in the same hand as T-S 13J12.18. Dated ca 1337. (Information from Mediterranean Society, I, pp. 386, …

    1. ]נו נגיד [
    2. ]. .ע. . מימ[. . . . . . . .]הק הפטיש הח[זק
    3. ]לם כירח יכון עולם כן הוה איך כגק מרנ[ו
    4. ] הנדיב הזקן הנכבד תפארת הזקנים עטרת [
    5. ] אמר לה לכלה …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  27. 327Legal documentT-S 16.209

    Marriage contract, small fragment, signed by Shemuel b. Ishaq and Avraham ha-Levi b. Yiṣḥaq (Information from Mediterranean Society, III, p. 117, and from Goitein's index …

    1. ].א ו. . .[
    2. כ]תובתא דא ועל ירתוהי בתרוהי דמגבי לה ממקרקעי ומט[לטלי
    3. ]ת [. .]ה כחוזק וכחומר כל שטרי כתובתא דתקינו רבנן ונהגין [
    4. כא]סמכתא ודלא כטופסא ד…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  28. 328Legal documentT-S 16.211

    Marriage contract (ketubba), Palestinian-style. Bride: Dalāl bt. Yefet. The groom's name is lost. Location: Tinnīs, Egypt. Dating: probably 1085 or 985 CE.

    1. [... באלה]י כי הלבישני בגדי ישע
    2. [...] פאר וככלה תעדה כיליה
    3. [... ות]הלה: החתן יתברך ברכת
    4. [... ש]מחה: וששון: ומלוי משאלה
    5. [...] מבעלה כלקנה וברכה כפולה

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  29. 329Legal documentT-S 16.357

    Ketubba (marriage contract). Location: Fustat. Dated: 20 Tammuz 1376 Seleucid, which is 1065 CE. Groom: Fuḍayl b. Efrayim. Bride: Ḥasana bt. Yosef. No monetary details …

    Tags

    1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  30. 330Legal documentT-S 18J1.3

    Betrothal deed, in which Yisrael b. Daniel (groom-to-be) betroths Sittuna bat David b. Avraham (bride-to-be), dated Sunday, 11th Tammuz 4767/1318 (= 1007 CE), in Fustat. …

    verso

    כתובת אירוסין

    recto

    1. באחד בשבת שהוא עשתי עשר יום לחודש תמוז שנת ארבעת
    2. אלפים ושבע מאות וששים ושבע ליצירה והיא שנת אלף ושלש
    3. מאות ושמנה עשרה למנין…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  31. 331Legal documentT-S 18J1.14

    Digest of a marriage contract. Location: Fustat. Dated: 14 Elul 1405 Seleucid, which is August 1094 CE. Groom: Yakhin the cantor. Bride: Sitt al-Kull, a …

    1. בשמ רחמ
    2. בשעה מעולה ועונה מהוללה ושמחה וצהלה וחדוה וגילה ומילוי כל
    3. שאלה לחתן ולכלה ולכל הקהילה יכנו ויצליחו כרבנו ויצליחו בארבעה
    4. בשבה דהו ארבסר יומי …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 332Legal documentT-S 20.11

    Ketubba from the late 13th–14th century, with no names preserved other than a signatory, Joseph ha-Levi. Information from CUDL.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  33. 333Legal documentT-S 20.34

    Ketubba for Mikhal bat Sason b. Yefet and Saʿadya b. Nathan, in the hand of Nathan ha-Kohen b. Shelomo ha-Kohen. Verso: part of another document …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  34. 334Legal documentT-S 20.42

    Part of a Qaraite betrothal deed from the time of the Nasi Ḥizqiyya b. Shelomo b. David. Dated: Thursday, 9 Shevaṭ 1373 Seleucid = 22 …

    recto

    1. ב[שם אל] עולם     הצליחו האלהים ביי יצדקו ויתהללו זכר ונקבה בראם:
    2. וארשתיך לי לעולם וארשתיך לי בצדק וארשתיך לי באמונה:
    3. שדי [י]שקיף משמי מרומו ו…
    1. In the name of the Everlasting God. God made him prosper (II Chron. 26: 5). In the Lord (all the seed of Israel] shall be justified and praised (Is.…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  35. 335Legal documentT-S 20.124 + Halper 339

    Lower part of a marriage contract (ketubba). Written and signed by Avraham b. Shabbetay. Groom: Yefet b. Nissim. Bride: Sitt al-Dār bt. Yiṣḥaq. Location: Fustat. …

    1. כניסתה לחופה וא[ש]תיר עלוהי עשרה דינרין דדהבא מאוחרין ואלין מה
    2. דהנעילת עלוהי נדוניא שויא [עש]רין דינרין טאבי מ[ע]ליא(!) והוי כלל כתובתא
    3. דא מהרא ותוס…

    Tags

    1 Transcription 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    • p. 1
    View document details
  36. 336Legal documentT-S 24.3

    Ketubba (marriage contract). In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Location: Fustat. Dated: Monday 26 Adar II 1426 Seleucid, which is 1115 CE, under the …

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  37. 337Legal documentT-S 24.30

    Marriage contract (ketubba). Fragment (long vertical strip from the right side). Very similar to T-S 12.659 (Friedman, JMP, doc. 6). Groom: David. Date and other …

    1. [... ה]דה כלת[ה...]
    2. [... ל]מיהוי לה לא[נתו...]
    3. [...] הדין דויד חתנה [...]
    4. [... כ]שרין דיכויין היך [...]
    5. [...]אין הדין דויד חתנה[...]
    6. [...] ממרק יתה …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  38. 338Legal documentT-S 24.35

    Recto: Marriage document (ketubba) in Palestinian style. Dated: [47]40 AM = 979/80 CE. Groom: Efrayim b. [...]. Bride: Khuzayr bt. Ḥusayn. (Information from Friedman, Jewish …

    1. [ ] ומצלחין
    2. [ יומ]ין בה בשתה קדמיתה דשבועה
    3. [ מאו]ון וארבעין שנין לבריתה דעלמה
    4. [ ]ם דעלמה אמרת אנה אפרים
    5. [ בצ]ביוני נפשי דלא אניס ולא עציב
    6. [ ש]לם ובד…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  39. 339Legal documentT-S 24.71

    Fragment of right side of a marriage contract between Yefet and [...] bt. Shelomo.

    1. במעלה שב[
    2. ושבעין וש[
    3. נהרא מו[תבה
    4. בת של[מ]ה ה[
    5. ואיסובר ית[
    6. ושמעתי'ה ע[
    7. מוהרה דחזן(!) ס[
    8. י'הב לה מנהון [
    9. מעליי ודן נדונ[יא
    10. דהב וכאתמין [
    11. ותוב דביקי וג…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  40. 340Legal documentT-S Ar.35.395

    Fragment from a Babylonian ketubah. No further information is available. AA

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  41. 341Legal documentT-S Ar.35.400

    Fragment from the end of a ketuba. Signed by Moshe b. Sai'd, Yeshua b. Mevur[akh], Aharon b. [...]. AA

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  42. 342Legal documentT-S Ar.35.403

    A small strip from a ketuba. The groom's name is Fetahya. Remnants from the divorce clause is visible. On verso few words from a beginning …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  43. 343Legal documentT-S Ar.50.7

    Legal document; marriage document. Three unrelated texts: Two contracts (ketubah and deed of sale) and a commentary on Genesis 12. Fol. 1: commentary on Genesis …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  44. 344Legal documentT-S AS 69.232

    Small piece of a marriage contract (ketubba) containing the diaspora custom.

    1. [...]בו ו[...]
    2. [...]הנ[...]
    3. [...]ר[...]
    4. [...]ער[...]
    5. [...]=
    6. [...]דע[...]
    7. [...]ין א[...]
    8. [...]דיה לד[...]
    9. [...]ביה ברת [...]
    10. [...] ואלין שמה[תהון ...…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  45. 345Legal documentT-S AS 145.31

    Ketubbah formulary, mostly complete, Babylonian style. AA and RR

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  46. 346Legal documentT-S AS 145.40

    Fragment from the bottom part of a ketubah with partial signatures and a qiyyum - approval of the signatures. The groom name is Natan. Signed …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  47. 347Legal documentT-S AS 145.256

    Small fragment from a ketubah with few items from the dowry list. AA

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  48. 348Legal documentT-S AS 146.34

    Fragment from a Karaite ketubba for Sitt al-Faḍl and Judah. Ca. 11th century. Olszowy-Schlanger (1998:375) notes that the additional marriage payment of 13 dinars is …

    Recto

    1. וחפציה הראויים לה עלי כדי כוחי והשגת ידי ואהיה עמה באמת ובצדק באהבה וחיסה וישרת [לב] …
    2. ועונתה כבני ישראל הזנים והמפרנסים והמלבישים והמכסים את …

    Recto

    1. her legitimate [needs] and desires to the best of my strength and possibilities. I will be with her in truth, justice, love, compassion and ho…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  49. 349Legal documentT-S AS 146.71

    A fragment from a beginning of a ketubah. 11th century. AA

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  50. 350Legal documentT-S AS 146.73

    Marriage contract in Palestinian style (small scrap from the concluding lines). VMR

    A Scrap

    1. [... ו]על תניי [...]ק[...]
    2. [... רא]ש ועד סוף ועל הדא [...]
    3. [... לש]הדיא די ישהדון וק[יים ...]

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details