Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

20,721 results
  1. 5051Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 14v: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Abū l-Ḥasan al-Hod is to give the bearer 1/2 raṭl of oxymel.

    Tags

    2 Transcriptions

    • 14v
    View document details
  2. 5052Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 16: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Abū l-Ḥasan al-Hod is to give the bearer 1 raṭl of oxymel.

    Tags

    2 Transcriptions

    • 16r
    • 16v
    View document details
  3. 5053Credit instrument or private receiptT-S AS 146.315

    Order of payment. Hand of Eliyyahu the Judge? Al-Shaykh al-Kohen is asked to pay a pound of something. The name Hibatallāh appears on verso.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  4. 5054LetterT-S AS 151.134

    Recto: Informal note in Arabic script addressed to Shams al-Dīn. Asking for [...] for a period of 2 months because the need is pressing.

    1. لى (glyph)
    2. اشتهي من تفضل المولى شمس الدين ادام الله [
    3. الى مدة شهرين فقد دعت الضرورة اليها وا[
    4. ما تحققت من كريم اخلاقه ومن ورقة(؟) لا يسال [

    1 Transcription

    • 1r
    View document details
  5. 5055LetterT-S AS 158.308

    Upper part of a letter in Judaeo-Arabic addressed to 'the brother R. Avraham.' The sender is in difficult straits. Mentions wheat on the roof.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  6. 5056LetterT-S AS 169.198

    Letter to a brother in Fustat. Fragment from the top. Little is preserved apart from the formulaic opening and complaint about lack of letters.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  7. 5057List or tableT-S AS 176.114

    Accounts. On recto, the right column is headed "al-mustakhraj" (evidently referring to (tax farming?) revenue) and the left column "al-maṣrūf" (expenditures). Needs further examination.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  8. 5058List or tableT-S AS 177.31

    List of materia medica and amounts, perhaps a prescription. On verso there is Arabic text in a different hand, but seems to be related.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  9. 5059LetterT-S NS 320.120

    Praises addressed to somebody in Hebrew. On verso, names someone titled השר היקר נגיד עם ייי צבאות: Yehuda b. David(?). Unclear who this is.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  10. 5060Legal documentT-S NS 340.17

    Query and response in Arabic script. The nature is not clear. The response refers to determining the "state of ripeness" (ḥāl al-naḍj) of something.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  11. 5061LetterYevr. II A 1682

    Non-Geniza. Letter from Avraham b. Yaʿaqov to Yehuda b. Moshe. In Hebrew, Ashkenazi hand. Dated: 10 Adar II 5570 AM, which is 1810 CE.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  12. 5062Paraliterary textYevr.-Arab. I 2207

    Colophon to a pamphlet containing two 'qedushas' on parashat Yitro. The scribe is Barukh Rofe b. (or grandson of?) Elʿazar Ḥazzan known as Rofe.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  13. 5063LetterCUL Or.1080 15.19

    Letter in Spanish with columns of numerical calculations at bottom that appears to be dated 5 Tamuz 5437 or July 5 1677CE (the "4" is …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  14. 5064LetterENA 3792.5

    Letter from Shemarya to his brother Yaʿaqov. Written in non-fluent Hebrew (e.g. uses אהיה as a copulative when there is no need; and more). The …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  15. 5065LetterMoss. II,140

    Letter in Judaeo-Arabic the recipient of which is unknown, but this individual is referred to with an honorific form of address (l.2-3). The letter is …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  16. 5066LetterMS 8254, fol. 13

    Letter from Moshe Maimonides to Abū l-Munā. Autograph. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1168–1204 CE, based on the years when Maimonides was active in Egypt. Abū …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  17. 5067LetterT-S 8J13.11

    Letter from Yaʿaqov b. Shela to Yaʿīsh al-Ḥaddād (the smith). In Judaeo-Arabic. Dating: Possibly 11th century. The addressee is asked to pay the money he …

    Recto:

    1. בשמך רחמנא
    2. כתאבי אליך יא שיכי ואלעזיז עלי וענדי
    3. אטאל אללה בקאך ואדאם עיזך ען

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  18. 5068LetterT-S Ar.30.163

    Letter in Arabic script. The sender is a man from Alexandria who was forced to flee from that city because he was unable to pay …

    1. ] سيدنا حفضه الله تعالا ان رجل من اهال
    2. اسكندرية ان له عشرة ايام بلمشي هو وابنه
    3. ضلموه في ابنه طلبو يوزنوه وما جله(؟) واحتجت احدنا
    4. وهربت ولم املك خروب…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  19. 5069Legal documentBodl. MS Arab. c 56.21

    Note in Arabic script. Dating: Ottoman-era. Dated 12 Muḥarram '99 (possibly 1099 or 1199 AH). The top line appears to read الى حضرة المكرم انبارك …

    No Scholarship Records

    • fol. 21a
    • fol. 21b
    View document details
  20. 5070LetterENA 2808.58

    Letter in Judaeo-Arabic. Addressed to "our master" with regards to "our master David." Dating: likely late 12th or early 13th century (paleographic dating). Much of …

  21. ] . . ע דלך בחסן
  22. ] . . . .
  23. Recto

    1. וכאן אלממלוך קצד אן לא יתחרך חרכה אלי אן יחצר
    2. ויסתאדן מולאה פמנעה אלדין אלדי עליה באלקאהרה

    1 Transcription

    • 2
    • 1
    View document details
  24. 5071LetterMoss. VII,203

    Interesting letter in calligraphic Judaeo-Arabic, probably 15th century or later, full of creative spellings, probably from someone whose mother tongue was not Arabic. The writer …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  25. 5072LetterT-S AS 157.274

    Fragment from the bottom of a letter in Judaeo-Arabic. The sender reports that he approached [Abū] Nāṣr Kātib al-Jaysh (=Ḥesed b. Sahl al-Tustarī?) and discussed …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  26. 5073LetterBL OR 5544.2

    Letter of recommendation from the office of Yehoshua Mamonides (b. 1310–d. 355 CE), to be read in the synagogue, on behalf of an elderly, poor …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  27. 5074Literary textT-S Ar.16.4

    A fragment of a literary anecdote containing ten pieces of marital advice to a daughter. The ten pieces of advice given by a mother to …

    (6-9) Know dear daughter that you will not attain all of these (qualities) until you prefer his desire over your desire and his pleasure over your anger regarding what you like or dislike. May God improve His favor to you.

    1 Translation

    No Image
    View document details
  28. 5075Legal documentT-S K25.153

    Legal document. Partnership agreement. A deal between an investor, possibly named Ibrahim, and three unnamed indigo dyers opening a workshop in Damietta. The active partners …

    Recto

    1. .............נשתרי בה ניל ונמצי בה לתגר דמיאט ו[..................]
    We will ward off treachery and fulfill the trust, doing (the work)
  29. by ourselves as we are able to in this business. The aforementioned Elder Ibrahīm said to us:
  30. “Perform a qinyan with us and testify concerning me that I have already paid them the aforementioned amount
  31. in the manner mentioned above […] In addition to that, I take upon myself that, God forbid,
  32. //if// anything happens tothis (amount) causing its destruction, something other than a loss in selling or buying,
  33. (they) are absolved if (the merchandise) sinks or isstolen or they are compelled (to give it) to the authorities or their agent.
  34. Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1v
    View document details
  35. 5076LetterAIU IX.B.20

    Letter from Yosef Mir to Efrayim ʿAda. In Ladino. Dating: Late 18th or early 19th century, based on the names mentioned and the overall appearance. …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  36. 5077LetterCUL Or.1080 J22

    Letter from Yosef b. Shemuel al-Dani in Palermo to Isma’il b. Avraham in Damsis. The first part of the letter deals with the tragedy that …

    Recto

    1. כתאבי יאשיכי וסידי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך
    2. וזאד מן פצ'לה וגזיל מואהבה לדיך מן צקליה לו' כלון מן תשרי
    May he augment his bounty and spiritual gifts granted to you.

    I am writing you from Palermo on the 6th of Tishri, may God make this a blessed year for me and for you and for all Israel. 

    Tags

    1 Transcription 2 Translations 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  37. 5078LetterCUL Or.1080 J284

    אלכסנדריה, שנת 1145 לערך חומר הכתיבה: נייר; מידותיו: 17.7 x 26.9 ס"מ. אין שמו של הכותב מופיע בתעודה זו, כי שם המוען נקרע מן הכתובת בע"ב, אולם גויטיין זיהה אותו כסַעְדַאן בן ̇תַאבִּת לוי בַּגְדַאדִי על פי כתיבתו הטיפוסית. הזיהוי גם מתאשר מהתוכן הקשור לתעודה ח89 ומסגנון הכתיבה. בשעת כתיבת הדברים ישב חלפון בפֻסטאט, ככל הנראה. סַעְדַאן העביר לחלפון משלוח של פנינים. הכותב מתלונן על תכניתו של חלפון לנסוע לדמשק דרך היבשה ולא בספינה מאלכסנדריה, כי סַעְדַאן ציפה שהם ייפגשו שם, וכך חלפון ישלם את החוב שאחיו אבו עַלִי יחזקאל חייב לסַעְדַאן או חלק ממנו, כפי שהבטיח לעשות. חלפון כבר תיאר לסַעְדַאן את מצבו הקשה של יחזקאל, היינו מחלה שחלה בה. לדברי סַעְדַאן, הפיקדון של משי שהפקיד חלפון אצלו לא היה בו כדי החוב. תעודה ח89, שבה המשך הסיפור, נכתבה בחודש אייר שנת 1146, מן הסתם לפחות כמה חודשים אחרי שנכתבה תעודה ח88.

    recto

    1. בִשִמִ' [ר]חמ'
    2. וצל כתאב חצרה מולאי אלשיך אלאגל אלפאצל אלנביל אטאל אללה בקאהא ואדאם

    recto

    1. בשמ[ך] [ר]חמ[נא].
    2. הגיעה איגרת הדרת אדוני השיך המפואר ביותר המצוין, האציל, יאריך ה' את חייו ויתמיד
    3. את כוחו ועליונותו ורוממותו וגדולתו ומעלתו ודרגתו וסמכותו, ויכניע
    4. את המקנאים בו ואת אויביו.

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  38. 5079LetterENA 2747.10

    Letter from Shelomo b. Nissim ha-Levi al-Barqī, in Alexandria, to Mūsā b. Abī l-Ḥayy, in Fustat. Dating: ca. 1080 CE. Shelomo had been asked to …

    recto - top margin

    1. אלשיך

    2. אבו עלי

  39. ...ולא ראיתי אלא את כרך ההשלמות(?)
  40. recto, right margin

    ואמר שהוא רוצה את כרך הנביאים וכי אחזיר לו אותו ....

    recto,top margin

    האדון אבו עלי יחזקאל ; אחר כך שאלתי אותו על הצניף ואמר: הלוא הם אמרו ....

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  41. 5080LetterMoss. V,336.1 + Moss. V,338.1

    Letter from the office of Yehoshua Maimonides to Avraham ha-Sar (for the same addressee, see T-S Misc.28.64 and T-S 8J40.2). Dating to 1310–1355 CE based …

    1. [הנה אל ישועתי] וכול'     

    2. [.................................] [א?]מת           

    3. [..................] [מעלת הי]קר המכובד          

    4. [.........…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  42. 5081LetterT-S 13J22.4

    Letter from Mashā'il (=Misha'el?) b. Natan, location unknown, to Khalaf b. Barakāt b. al-Dayyān, in Fustat. In Judaeo-Arabic. The writer has had no news of …

    Recto:

    1. בשמ רחמ
    2. כתאבי אליך יאכי וסידי וקרה עיני
    3. וענדי אטאל אללה בקאך ואדאם

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  43. 5082LetterENA NS 7.18

    Letter in Judaeo-Arabic addressed to 'the father' Abū Sahl. The writer reports that a sick man is in dangerous condition (al-marīḍ ʿalā khaṭar (or conceivably …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    View document details
  44. 5083LetterNLI 577.6/29

    Letter from Petaḥya (aka Futūḥ) b. Shelomo to Seʿadya ha-Levi ('segan ha-leviim'). In Judaeo-Arabic. The purpose of the letter is not clear. There seems to …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  45. 5084Letterp. Heid. Hebr. 18

    Address of a letter/petition/report (khidma) to the faqīh Jamāl al-Dīn, or else a pen trial. If it was originally attached to a larger document, that …

    1. خدمة تعرض
    2. على مجلس المولا
    3. الفقيه الجليل
    4. جمال الدين مجمل
    5. النعوت والاوصاف

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  46. 5085LetterT-S AS 158.1

    Letter referring to the synagogue and quoting extensively from the Hebrew Bible. Dating: probably ca. 13th–15th century based on hand, layout, and typical abbreviations. May …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  47. 5086List or tableT-S AS 187.63

    Shopping list in Hebrew, the heading states "I want to go to the market and get." Late medieval or early modern, 15th-17th centuries. One of …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  48. 5087LetterT-S AS 204.113

    Mainly a literary text with other jottings in Judaeo-Arabic (including references to mutakallimīn, kalām philosophers). There is also marginal text in Arabic script, including a …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  49. 5088LetterDK 314

    Letter from Salmān b. [...] to Zayn b. Abū l-Faḍl. In Judaeo-Arabic. The sender was happy about the recent letter from the addressee, and is …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  50. 5089LetterT-S NS 38.43

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Yemeni hand. Partially vocalized. Unusual layout, with a very large text block in the left margin at a right angle to …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  51. 5090LetterT-S NS 99.65

    Informal note to Abū l-Riḍā ha-Talmid ha-Vatiq (appears also in T-S 10J4.14 (PGPID 3017) as al-Wathīq). Dating: ca. early 13th century. The sender reports that …

    Recto

    1. אעלם חצרה אלשיך אבו אלרצא התלמיד הותיק
    2. שצ באן נסכתי ענד רצי אלדולה ינסכה

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  52. 5091LetterT-S NS J480

    Recto: Beginning of a letter/petition addressed to a judge named Peraḥya. In Judaeo-Arabic, with three Hebrew biblical citations at the top. The sender has sent …

    Tags

    1 Discussion

    No Image
    View document details
  53. 5092LetterENA 3944.19

    Note in Arabic script addressed to [al-]shaykh ʿUmar at Raʾs al-Khalīj ("the head of the canal"; there is apparently a site just south of Fustat with this name), "may God preserve him."

    Tags

    No Scholarship Records

    • recto
    View document details
  54. 5093LetterBodl. MS heb. c 64/11

    Letter in Hebrew dated 1781/82 CE (542 = מבשר) from the Jewish community of Jerusalem to the Jewish community of Pisa begging for financial aid. …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  55. 5094Legal documentENA 2808.20

    Legal query in the hand of Moshe b. Levi ha-Levi. Might be sent to Avraham Maimonides. Regarding two partners who had quarreled regarding a certain …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  56. 5095LetterENA NS 47.20

    Letter in Judaeo-Arabic (FGP). The handwriting is rudimentary and the orthography so idiosyncratic that it is difficult to understand. Probably a family letter; discussing all …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  57. 5096Credit instrument or private receiptJRL B 8394

    Rent receipt in Judaeo-Arabic documenting that Yaʿaqov Maṣliaḥ has paid three years' rent for his ṭabaqa in advance, from July 1819 through July 1822 (Av …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  58. 5097List or tableJRL C 125

    Accounts in Arabic on a bifolio that was probably part of a broader ledger. Dated Muharram 1237-1238 AH which is 1821-1822 CE. Based on the …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  59. 5098Unknown typeJRL Gaster heb. ms 2110b/4

    Fragment in Arabic script. Two rows in large letters, with the ink now faded to red. The words al-biḥār and al-riyāḥ appear at the ends …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  60. 5099Legal documentJRL Genizah Ar. 118

    Legal document or receipt, late, in Arabic script. Dated: Shaʿbān 14 __78 AH. The dating is likely 1178 (1765 CE) or 1278 (1862 CE). The …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    View document details
  61. 5100LetterMoss. VII,162.2

    Address of a letter to Eliyyahu the Judge. None of the body of the letter remains on this fragment. The address is followed by the …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details