Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Bifolio of mercantile accounts in Judaeo-Arabic and in Arabic script. Large and well-preserved. Dating: 11th century. Merits further examination.
No Scholarship Records
From a ledger of donations arranged by the parshiyot of the year 1803/1804 (5564); most of the ledger ended up in Paris, but this fragment …
List of commodities and prices headed ' [Bara]kat b. Sayyid al-Ahl.
List of prices (in dirhams) and measures (raṭl), in Arabic script. Mentions a certain ʿAbd al-Masīḥ. Mentions a half raṭl of tamarind. Some entries are …
Recto: Much effaced list of donors to charity. With one exception all called by their first names. Nineteen pledges of at least twenty-two persons. (Information …
1 Transcription 1 Discussion
Arabic script (VMR)
Probably accounts in Arabic, using western Arabic numerals. Very disorganized. There is also a nice doodle.
List in Arabic script mentioning people (Abū Muḥammad, Dāʾūd, al-shaykh) and also 'the bathhouse and chickens" (ḥammām wa-farārīj).
Late accounts in Judaeo-Arabic and Hebrew numerals, related to wheat. Mentions various people's names (e.g., Fakhr al-Dīn and Shelomo), quantities of 'sieved' (mugharbal) wheat, and …
India Book III, 18: Five accounts written by Ibn Yiju in India, 1136-1139, 1145-1149. On the recto is a letter from Madmun in Aden to …
2 Transcriptions 2 Translations
There are multiple fragments under this shelfmark; some of them are joins. A, fol.2 - Accounts, in Arabic script.
Recto (secondary use): Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals, listing sums according to the parsha of the week.
Accounts, with names such as ʿAbd al-Raḥmān and quantities of money; with Coptic numerals. Dating: late (based on the hand and the mention of the …
Accounts in Judaeo-Arabic. In at least two different hands. Mentions purchasing coal and cleaning something and digging a hole. Also mentions names such as Ibn …
Account whose heading reads taʿrīf rafaʿahu Abū al-ʿAyb al-šayḫ al-ġilmānī). Once belonged to the same account as ENA 641.20 + ENA 641.22 + ENA 641.24. …
Accounts in Judaeo-Arabic. Mentions people including Barakāt al-Kohen, Sayyid al-Kull, al-Wazīr, Abū Sahl, Abū Saʿd Ibn Khalaf, Tamīm al-Aṭrūsh (the deaf). Goods include honey and …
India Book (IB) II, 11b: List of the honorary titles of the Bundar family of Aden, ca. 1120. Written by Halfon b. Menashshe Halevi. Names …
1 Transcription 2 Translations 1 Discussion
Verso: accounts in Arabic script, probably concerning debts and expenses, with Coptic numerals. Mentions names such as Abū ʿAlī. (Information from CUDL.)
Recto: List of compound drugs and simples in Judaeo-Arabic. Including items such as ward murabbā, sharāb laymūn safarjal, lozenges of barbārīs rāwandī, and chicory seed. …
Some sort of list in Arabic script. Seems to include names of people and locations. On verso there are a few words in Hebrew script.
Accounts. In Arabic script. Dated (probably): 1238 AH, which would be 1822/23 CE.
Very neat account concerning sugar and honey, in Judaeo-Arabic with Greek/Coptic numerals. Dated: 18 Shaʿbān 934 AH through 15 Ramaḍān 934 AH = May/June 1528 …
Calculations in western Arabic numerals, mostly unlabeled yet with some Ladino appearing on the recto. In the Ladino notes there is reference to the name …
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Listing amounts owed by various people (e.g., Yaʿqūb, Waliyy al-Dawla).
List of 136 households (mostly women with, or without, children, foreigners, disabled and indigent people) receiving approximately 570 loaves of bread. A postscript in Arabic …
2 Transcriptions 1 Discussion
Table of Greek/Coptic numerals.
Distribution of 150 pounds of bread to 39 households, in the same hand as T-S Misc.8.61. The large number of households receiving 3 loaves was …
r 3
ם
5
Shipping certificate from Nahray b. Nissim probably to Moshe b. Yahya al-Majani. Around 1065. Detailed the coins that were in a coin packet. Verso: Details …
2 Transcriptions 1 Translation
Accounts related to commerce in silk on a bifolium that is undated yet can be estimated as late-18th to early-19th-century given the presence of Meʾīr …
Jottings in some sort of shorthand, maybe highly abbreviated Arabic script and Greek/Coptic numerals. Reused on recto for Hebrew piyyuṭ.
List of names (memorial list?)
Accounts in Judaeo-Arabic.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentions the name ʿAlī b. Hārūn. The fragment also contains Hebrew literary text.
Late accounts mentioning a variety of incoming payments and goods (many recto entries state "מן קוסטא" but it is unclear whether this should be read …
Accounts in Judaeo-Arabic. Includes expenses for the maks (customs duty?), and the capitation tax (jāliya) in Syria for the years 20 and 21. Names mentioned: …
Probably a list of donations collected from individuals in Alexandria.
Accounts in Hebrew script. Judaeo-Persian?
Accounts listing names and amounts of money. Names include: Sayyidnā al-Nasi; Abū Saʿd; Abū l-Faraj; Abū l-Najm Munajjā; Abū l-Faraj al-Munaqqī Dating: likely 12th or …
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals (and maybe some actual Coptic as well?)
Accounts in Judaeo-Arabic. Late. Mentions various names and the word 'Istanbuli.'
Notebook, probably belonging to a 15th-century Byzantine merchant, filled with records of various transactions. The language is primarily Hebrew but the months are Julian (אפריל …
Accounts in Arabic script.
Account, unclear if private or official. Written on a tall, very narrow sheet of paper, which became standard practice around the Ayyubid period. May mention …
Commercial accounts, perhaps 16th-century based on the paleography and names listed. Some of the entries are crossed out. The names listed include: (recto) Shelomo ʿUraybī, …
Business accounts in Judaeo-Arabic. Dating: 11th or 12th century. The hand may be known.
Accounts in Judaeo-Arabic. Detailed and very neat. Mentions a sum of 45 dinars. Mentions people such as: Abū l-Faraj, al-Faqīh Ibn Manṣūr al-Ḥarīrī, al-Ḥājj Ibrāhīm …
List of functionaries from the Babylonian synagogues of Fustat and Cairo eligible for funds from the community.
3 Transcriptions 1 Discussion
Verso: Note regarding Abū l-Ḥasan al-Ṣabiyy and 5 dirhams, perhaps a note of a debt or a promissory note. In Judaeo-Arabic. On recto there is …
Accounts in Coptic numerals.
Business accounts in Judaeo-Arabic. Dating: 11th or 12th century. Recto is very faded and difficult to read. Hand of ʿArūs b. Yosef.