Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
A list of Judaeo-Arabic roots, purpose unclear.
No Scholarship Records
Latin-script list, difficult medieval paleography. Dated perhaps in the upper lines of the recto: anno/annum[?] xx__[?]. The list continues on the verso but is extremely …
Accounts in Judaeo-Arabic. Mentioning 'the consul.' Currency: ashrafī. There is also a list of the months of the Franks along with how many days are …
Account in Arabic script. Written on unusually white paper.
Accounts in Judaeo-Arabic. Late.
Accounts in Judaeo-Arabic. Very faded. Hand of ʿArūs b. Yosef. Dating: 11th or 12th century.
Minute fragment from a commercial list
Neatly written accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. In the first line names Abū l-Faraj al-Ṭaḥḥān. Specific items include lemon, pepper, saffron, mastic, cinnamon, …
Booklet made of parchment, containing a calendar for the maḥzors 256 and 257, each year written on a separate little scrap. Beginning with 1095 CE. …
1 Discussion
Verso: Memorial(?) list. Dating: likely 13th century. Contains also a few names of women. Every entry is preceded by "bayt"/"house of." The names: Isḥāq al-Ṭabbākh; …
List of the members of "the house of al-Kohen [...]." On recto there are also a few lines of accounting in Arabic script and Greek/Coptic …
Sums on lined paper and in purple ink. Dating: Probably 19th century.
List of items in Judaeo-Arabic with Hebrew numerals. Mainly materia medica and spices: something shāmiya; anīsūn; lisān thawr; qirfa; kābulī; amlaj; two kinds of seed …
Accounts in Judaeo-Arabic.
List with an entry in a late hand in an otherwise empty page.
Verso: Minute fragment of a list, possibly accounts with Greek/Coptic numerals. Medieval-era. Requires further examination.
Minute list of names and numerical figures. Most of the names are illegible due to damage except for Aṣlān and Barūkh (which are probably first …
Mercantile accounts in Judaeo-Arabic. Dating: 11th or 12th century. The hand may be known (Nahray b. Nissim?). Verso is rich in details of commodities and …
Accounts in Judaeo-Arabic. Mentions Barakāt and the collection of collaterals. Handwriting of Ḥalfon b. Menashshe?
Accounts listing 72 names with (low) Greek/Coptic numerals. In Arabic script, with an occasional name written in Hebrew script. Most of the names are Jewish. …
Small fragment of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Reused for talmudic text on verso.
Writing exercises in Judaeo-Arabic. Dating is 16th-century or later based on the paleography.
Calendar of roshey ḥodashim including for the year 1834/35 CE (5595 AM).
Late accounts in Arabic.
Likely a distribution list. In a combination of Arabic script (mainly for the quantities) and Hebrew script (mainly for the names). Rudimentary hand.
Account ledger filled with Arabic script and Judaeo-Arabic entries. Several pages. Merits examination. Includes on one page an Arabic poem transcribed into Hebrew characters (the …
List of Ottoman sultans (אלה שמות מלכי האוסמאנלסים אשר מלכו עד היום). In Hebrew and western Arabic numerals. There is a comment after Sulaymān II …
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Contains the glyph. Mentions many names. Pinholes for binding, especially on verso, the part with the perforations has …
Account of some kind in Arabic script. Very messy. Needs examination.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Lists names.
Ottoman-era accounts.
List of rabbinic works (talmudic tractates and midrashim). (Information from CUDL)
Private accounts. Mentioning bread and lentils.
Account in Judaeo-Arabic. Small fragment. Hand of ʿArūs b. Yosef.
Recto: memorial list for the family of the Nagid Shemuʾel b. Hananya ha-Nagid: - Shemarya ha-Shishi - Shemarya's three sons: Ṣedaqa, Seʿadʾel, and Ḥananya - …
1 Transcription 1 Translation 1 Discussion
A few words of accounts in Hebrew and western Arabic numerals. Above, the Ladino word "bendisho" (I bless) written in Latin script. On recto there …
Mysterious document. Late. In Judaeo-Arabic. There are two lines of Judaeo-Arabic poetry about "ahl al-hawā." There follows the Hebrew alphabet. There follow three lists of …
Accounts, mentioning foods (e.g. khubz) and Rashid.
Accounts in Hebrew and Judaeo-Arabic. Late. One side: "What I received from Yaʿaqov b. Khalīfa," then sums in sultanis, jadids, קורון, and ibrahimis. Of the …
Accounts.
A late list of debt on recto. Book list on verso
Calendar calculations ca. 1060 CE. 53 weeks. Calligraphic script. (Information from Goitein’s index card.)
List(s) of names. Memorial list?
Late accounts, or at least long lists of names with numbers.
Accounts in Arabic with eastern Arabic numerals. Dated 13 Shawwal 1238 AH which is June 1823 CE. These accounts must have originally been recorded on …
List of spices in Judaeo-Arabic with quantities in Greek/Coptic alphanumerals: pepper, cinnamon, and saffron. Medieval-era.
Memorial list or genealogy. In Hebrew.
Recto (secondary use): Accounts in Judaeo-Arabic, mentioning names such as Abū Naṣr. See ENA 2713.26 (PGPID 4532). (Information in part from CUDL)
Account of the Qodesh: personal account of a parnas, ca. 1040. Small fragment, the right part of a leaf, in which Yefet b. David b. …
On the 25th Tammuz
Ṣāliḥ al-Baghdādī, his turn(?):
collected from me by b. al- ….
4 1⁄2 dir. ....
and a half ....
dir. His compound,…