Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Recto (secondary use): Business accounts in the hand of Avraham Ibn Yijū mentioning Khalaf b. Yiṣḥaq. Refers to a Barbarī slave (i.e., from Berbera, Somalia) …
No Scholarship Records
Accounts in Judaeo-Arabic. Hand of ʿArūs b. Yosef.
List of transportation expenses by Nahray b. Nissim, around 1045. Includes details about shipment from Fustat to the ship in Alexandria. Similar to T-S Arabic …
1 Transcription 1 Translation
List of goods and their values, perhaps for a dowry list. Mainly jewelry and clothing are listed. In Judaeo-Arabic. In the hand of Ḥalfon b. …
List of accounts(?) with many alphanumerical figures and some names. Medieval era. Most of the entries on the verso are crossed out. Requires further examination.
Commercial accounts in Arabic script and some Greek/Coptic numerals mentioning various names, commodities, and relatively large sums of money. Names include al-Rayyis Saʿīd, al-Rashīd Abū …
Mercantile accounts in Arabic script. Mentions cinnamon, pepper, coriander, dates. Written in the blank space remaining on a bifolio of Hebrew poetry.
Account whose heading reads taʿrīf rafaʿahu Abū al-ʿAyb al-šayḫ al-ġilmānī). Once belonged to the same account as ENA 641.19 + ENA 641.21 + ENA 641.23. …
Large cluster of 14 bifolios with accounts and lists in Ladino. These folios may have all be part of the same ledger given the sewing …
Accounts in Judaeo-Arabic. Probably belongs with the preceding shelfmarks.
Three much damaged columns, containing about 60 names of male persons, all of low professions. The list contains no numbers and was obviously drawn up …
1 Transcription 1 Discussion
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Tables of names in Arabic script paired with Greek/Coptic numerals. Money collected? One side is headed "Shihāb al-Dīn [amīr(?)] Dīwān [...]." Needs examination.
Accounts in Arabic, perhaps related to the neighboring shelfmark T-S AS 207.184. Medieval-era. Requires further examination.
Accounts in Judaeo-Arabic. Dated in the month of [Ju]mada I 944 AH (דמ׳׳ץ) or 1537 CE, with tzade sofīt ץ indicating 900 rather than 90 …
List in Judaeo-Arabic with names, days of the week, and monetary values. Medieval-era. Requires further examination.
Accounts in Judaeo-Arabic.
Recto: List of names with corresponding Greek/Coptic numerals. E.g., Ḥasan al-Raffāʾ. Verso: Greek/Coptic numerals, with a couple words in Arabic at the bottom.
Accounts in Judaeo-Arabic. In a late (Yemeni?) hand.
Commercial note, listing the prices of various goods. Indigo (nīl): 50. Boxthorn (khawlān), something else, and myrrh: 17.5. (?)צחפיה: seven(?). Beads (kharaz): 5. 15 dinars. …
Long and narrow strip from the right side of items belonging to Dalāl - probably a dowry list. Written by Halfon b. Menashshe ha-Levi (Date: …
1 Transcription
List of names designated according to a column of sequential eastern Arabic numbers. Although the meaning is unclear, a preliminary reading of the cursive is …
Document (bifolium) giving details of a collection (pesiqa) for the ransom of prisoners, conducted by Abū l-Surūr b. Ṭarīf and Abū l-Maʿālī in the provincial …
Verso: Right upper corner of lucidly written list of contributors, the first thirteen each donating 2 dirhams. All names appear in abbreviated form. Some of …
ב ב ב ב ב
List of debtors
On verso remains of an account of expenses including customs payment in Rashid and lead. Names mentioned: Ishaq, Nissim and 'Imran. AA
Account in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentioning sugar and glass.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Referring to the sugar shops in the Sūq al-Naqqālīn (verso) and the two sugar shops (ḥānutayn sukkar) of …
Accounts in Judaeo-Arabic. Mentions names such as the wife of אלקרקשנתי(??), Hārūn, his brother Makhlūf, Abū Manṣūr, and Ibn Thanāʾ.
Accounts written in elegant Arabic script, specifying amounts owed between various people, e.g., Abū Saʿīd Ibn al-Shammāʿ, al-Faḍl, ʿUmar.
Minute fragment from a list. Only partial names survived. AA
Calendrical tables with colorful drawings, mentioning the year 1238 AH = 1822/23 CE.
Accounts for the transport of a bale of purple cloth belonging to Abū l-Afrāḥ b. Yosef, from Old Cairo to Sfax. Dating: ca. 1100 CE. …
Alphabetical exercises probably in the hand of a child. Some of the phrases come from legal documents including the names Abū Manṣūr b. Nuʿmān; Fāḍil; …
List in Arabic script written in a formal style. One line has the name Bū l-Maʿālī, and the rest are months (al-Muḥarram, Ṣafar, Rabīʿ I, …
Contributors list? Late 12th or early 13th century. Names include: al-Rayyis Bū l-Najm; al-Rayyis Bū l-Riḍā; al-Shaykh al-Nadiv; al-Shaykh al-Makīn; al-Najīb Abū l-Surūr; Karam al-ʿAṭṭār; …
Account of calculations for Se[ñores] Pinto and Bibas on 27 Tevet 5566AM which is 17 January 1806CE. The calculations cover a wide array of coinage …
Accounts in a mixture of Arabic script, Judaeo-Arabic, and Greek/Coptic numerals. One of the entries is for Shabbat expenses, including two chickens (farrūjayn).
Lefthand fragment: Blessing for the circumcision of a boy. In Hebrew. Gives several names. But it is quite faded.
Probably a memorandum or account
List of names. Dating: probably ca. 18th or 19th century, based on names such as Mosseri and Lieto. (Information in part from CUDL)
List of ~15 names, mainly kohanim, including: Yoshiyya b. Yefet ha-Kohen; ʿUziyya b. Ṭahor ha-Kohen; Yeḥezqel b. Shelomo ha-Kohen; Sheʾerit b. Elʿazar ha-Kohen; Sheʾerit b. …
Accounts in Judaeo-Arabic, late.
Accounts, in Arabic script. Needs examination.
Accounts in Judaeo-Arabic that mention the name Ḥayyīm Ṣanūʿa in each heading. The entries mention different types of cloth, cotton, wool, muslin cloth (shash), decorative …
Accounts in Arabic script. Maybe of a merchant, listing debts owed. Dating: Likely 11th or 12th century. Many names mentioned, including someone titled al-mufattish ('the …
Minute fragment of a list, perhaps portraying monetary values in Indo-Arabic numerals. 16th-century or later based on the paleography.
Accounts, in Arabic script.
Small fragment with both Judaeo-Arabic and Arabic script. One of the Judaeo-Arabic sections lists the names al-Shaykh al-Makīn and Abū l-Munā, which are familiar from …
Accounts of a druggist. In Judaeo-Arabic.