Letter: T-S 8J9.22
Letter T-S 8J9.22What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
- 1 Translation
Description
Left part of a letter from Nahray b. Nissim, who also wrote the letter enquiring about commercial matters and conveying greetings. Ca. 1055. Description from PGPID 5983: Fragment of a letter from Nahray b. Nissim, probably to Busir to an unknown addressee. Around 1055. Mentions several products and sends greetings, including to the people who were involved in buying flax. Verso contains illegible lists in the hand of al-Tāhartī (Information from Gil, Kingdom, Vol. 2, #259) VMR
Tags
Image
Transcription
Translation
Editor: Gil, Moshe
Translator: Gil, Moshe (in Hebrew)
T-S 8J9.22 1r
°
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 2.
Recto
- ….
- ] שרח גמיע [
- ] עדל עלי אני אביע בעץ מן אלן
- ]ך לי וציה פיה באיש מא יט[
- ] ווגד פיה אלקזדיר מתאע [
- א]בי אסחק ברהון יכתב לה יחמלה והו יסוי אליום כ' דינ[אר
- ] אליום אכ'ס ממא כנת אנת תרכתה ומא יזדאד אלא כ'[
- ] אהל אלסוק כ[ת]אבך לא תכליני מנה בחאלך וסלאמתך [[ ]]
- ] אתם אלסלם וסידי אבי עמראן מוסי בן נפתל אלסלם ואבן אברהם
- [וסידי אבי עמ]ראן מוסי בן כלפון אלסלם וסידי אבי אברהים אסמעיל וסידי
- ] וסידי אבי מחמד קאסם וולדיה וסידי אבו אלטאהר אלסלם
- וחסבי אללה וחדה
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 2.
ע׳׳א:
- (1–4) …. פירוט הכול …. משאוי, על מנת שאני אמכור מקצת …. לי צוואה על כל דבר אשר …. ונמצא בו הבדיל של ….
- (5–6) …. אבו אסחק ברהון יכתוב לו שישלח אותו, והוא שווה היום כ׳ דינרים …. היום יותר נחות, מכפי שהשארת אותו אתה, ולא נוספו אלא כ׳ ….
- …. אנשי השוק. אל תפסיק לכתוב לי על מצבך ועל שלומך ….
- …. מיטב דרישות השלום; ולאדוני אבו עמראן מוסא בן נפתל, דרישות שלום ולבן אברהם
- …. (דרישות השלום), ולאדוני אבו עמראן מוסא בן כלפון דרישות שלום, ולאדוני אבו אברהים אסמעיל ולאדוני
- …. ולאדוני אבו מחמד קאסם ולשני בניו ולאדוני אבו אלטאהר, דרישות שלום.
- ומסתפק אני באלוהים לבדו.
T-S 8J9.22 1v
°