Letter: Bodl. MS heb. d 66/123

Letter Bodl. MS heb. d 66/123

Tags

Input date

In PGP since 1988

Description

Letter from Salmān b. Dawud al-Barqi, probably from Tripoli, Libya, to Nahray b. Nissim, Fustat. Mentions beads and ships, but most of the letter is not clear. Around mid-eleventh century. (Information from Gil, Kingdom, vol. 4, pp. 517-519, #769). VMR

Bodl. MS heb. d 66/123 123 recto

123 recto

Transcription

S. D. Goitein, Nahray‎ (in Hebrew).
  1. אן בין יום אן מרצנא
  2. ענדכום הוא דאך אל עדאל אלדי תערף אלא אלאן חתא
  3. סדורה וקד בלג אל סער אן עצים ולם יביעוה
  4. פלמא כסד דורה וקד בלגו גירצהם לא עין
  5. מתכלין עלא אללה עז וגל חית קטעו אסנה בינא
  6. פיתמנו אללה יעוץ מן גירו ויבקא להם אעמלהום
  7. פתתפצל אן כתבך אלא ענד אשיך אבי יעקב
  8. אבן כאלי פתדכ[ר] לו חדית אלמסאלה אלדי לי
  9. ענד ארייס ואיצא אלכרז אלדי לציביאן מן
  10. טלע מן א ב אנפדהם מעו וקד סר אבי
  11. פי מרכב בקא הונא אבי אלכיר והוא יומר פי
  12. אכר אן שא אללה סריע ויהנא ויציב פאן אדא
  13. וצל אשיך אבי יעקב פהעין עלא סירו אלא
  14. אבוה ואולאדיה אללה אללה לאנך אנת תערף
  15. אסיד ואש תרעא (?) וגירך יאשיך יאכי יאתי
  16. אלמוצא ולא תקטע ענא כתובך ולא
  17. חויגיך לאנא פרחין ביה וסלם עליך

(margin)

  1. נכוצך באפצל אסלם וקד אקלע מרכב אבן אסמסר
  2. ואלעצר וכס אריה מינהום ד' איא[ם]

Translation

Bodl. MS heb. d 66/123 123 verso

123 verso

verso

  1. יצל לשיכי וסידי ורייסי מן אכיה ומחביה סלמאן
  2. אטאל אללה בקאה בן דואד נע
  3. נהראי בן נסים נע
Image Permissions Statement