Legal document: Bodl. MS heb. a 3/26 + JRL Gaster heb. ms 1772/14

Legal document Bodl. MS heb. a 3/26 + JRL Gaster heb. ms 1772/14

What's in the PGP

  • Image
  • 1 Transcription
  • 1 Translation

Description

Draft of a court record from the court in Fustat. 1042. In the handwriting of Yefet b. David Shekhanya. Regarding the claim by Yaʿaqov b. Avraham b. ʿAllān against Yaḥya b. Moshe al-Majjānī. Two years after Yaḥya described his disagreement with Yaʿaqov, his opponent’s claims come before the court. The complainant is in Fustat and the claimant is in Qayrawan, therefor the court needs to send its conclusion to Hananel b. Hushiel and the Nagid Yaʿaqov b. ʿAmram from the court in Qayrawan. The record contains details about the goods and their prices. Yaḥyā’s father ordered these goods before he passed away around June 1039. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 4, #632) VMR

Tags

Image
Transcription
Translation

Bodl. MS heb. a 3/26 26 recto

°
26 recto
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 4.

Recto

  1. מעשה שהיה לפנינו אנו בית דין הקבוע במצר[ים]
  2. והזקנים החתומים עדותנו מטה ביום חודש שנת
  3. אלף שלוש מאות חמשים ושלוש שנים למנין שט'
  4. שאנו רגילין למנות בו בפסטאט מצרים שעל הנהר
  5. מושבה כי בא מ' יעקב המכנה אבו אלפרג בר מ' אברהם
  6. בן עלאן לפנינו צועק קובל וכך אמר רבותי לא נעלם
  7. מכם //כי// צעקתי כמה פעמים עבור מה ארעני מן מ' יחיה
  8. בר משה בן אלמגאני אשר חמסני וגזל ממוני ולא
  9. ירא אלהים [[                              ]] אסתגתת
  10.  כמא יגב אן יסתגית בר ישראל אל דייני בית ישראל
  11.  ו//אלי// קהלות ישראל ליזול בדלך אלצ'אלם ען צ'ולמה
  12.  [[        ]] רביינת לכם [[        ]] בחצרתכם צ'ולם יחיה
  13.  הדא לי בראיות מובינה ושו/א/הד צחיחה ושאלתיכם
  14.  באן תתבתו ותכתבו במא אוצ'חתה לכם אלי אלקירואן
  15.  ליקף עליה //בית דין הקבוע שם// [כ']ג'ק' מ'ור' חננאל הרב נ'ט'ר' וכ'ג'ק
  16.  מ'ור' יעקב נגיד הגולה ושר הסגולה [וזקני]
  17.  העדה לעלמי במא פיהם מן אלדין ואלקנאה לשם
  18.  שמים וטריקהם אלמשהורה להציל עשוק
  19.  מיד עושק ולקבל שכר כאן קד אסתקר
  20.  פי אלנפוס אן ליס ענדהם הכרת פנים בל
  21.  הם מקיימי מצוות מותבתין כקטון כגד[ול]
  22.  לא יגורו מפני איש וכונת איצ'א אצ'ון פי [יחיא]
  23.  הדא אנה יתאמל אלחאל ויעוד אלי אלחק ויגניני מן
  24.  אלאעאדה אלי מוכאתבה ולא יחוגני אן אשכוה [עלי מא]
  25.  פעלה מעי לקהלות ישראל [
  26.  ירושלים וראש הישיבה ש'[צ'
  27.  ואן יג<נ>יני //איצ'א// ען כשף חאלי אלי תגאר אומות
  28.  העולם ושופטיהם ואגאבוני וכתבת
  29.  אתצ'ח לכם ואנפדתה פלמא וצלת //פי הדה אלאיאס]] [
  30.  וצלת אלי כותב יחיה הדא גיר ראגע דלך [
  31.  (השורה בלתי קריאה ברובה)
  32.  [[יכלף מן אן]] יכון וצל ולם יתצ'ח רדי וצולם מן
  33.  צ'למני הונאך כמא אתצ'ח בחצרכם כתאבי
  34.  נסבת אלאמר אן לעלה לם יצל פאחתאג לי
  35.  ואועודתכם(!) חרסכם אללה אן תעודו [[     ]]
  36.  תגלסו פי //בית// דין ואעיד טולאבתי ותכשפו ען
  37.  חוגגי ותכתבו איצ'א לי במא יצח פי בית דין
  38.  מן עדות וראיות לאצל בדלך אלי חקי //מפי בית הדין//
  39.  ותקבלו שכר מהשמים //ותכון נסך לאנפדהא פי אלבר ואלבחר //וכשמענ<ו> דברי מ' יעקב
  40.  זה נזקקנו לו והשיב ואמר כונת שרחת
  41.  בחצרתכם מא פעלה יחיה בר' משה אלמגאני
  42.  ואנה אנפד אלי כותב וחיסאב //יתעלק במא כאן....// ואני מא אנפדת
  43.  אטאלבה בדין לי פי גהתה כתב אלי חסאב אן
  44.  ת'אני מוהבה עלי מן טאלבה בחקוקה בחצרה
  45.  מ'ור' נגיד הגולה ש'צ' מונאקץ' ללחסאב אלאול
  46.  ממא לא יסתחסן אן ילאזם שריעה אלתורה
  47.  פעלה ואשגל אלוזאן במא לא פעלה וב[מא]
  48.  אני כונת קד חמלת אליה אלי אלמהדייה ואלמכארי
  49.  ען מא כונת חמלתה אלי ואלדה ואלמרכב....
  50.  ולי פיה מטאלבאת אן כתיר ולי איצ'א עליה מטאלבה
  51.  פי אלק'ב' • במא[[כנת געלת]] חמלתה פי ... לה וגעלת סבילה ל.... ווצל אלי אלמהדיה בעד .... עדל כתאן אלכולטה אלמלאל ולי עליה
  52.  מוטאלבאת אן כתיר גיר אני אלדי קצדת פי דין פי הדה
  53.  אלמטאלבה במא יתעלק בואלדה רחמה אללה והוה
  54.  אן כאן ענדה // ואלדה// [ב]קיה מחאסבה חסב מא כתב
  55.  בה אלי פי חסאבה ק'מ'ב' דינ' וחמלת אליה בעד דלך פי
  56.  סנה ת'כ'ט לתאריך אלערב אמתעה מן דלך פי אלחרבי
  57.  סוכר ונשאצר ובאן וגוזה וזהר בנפסג וורד מרבא
  58.  וגירה ופי אלסנה בעינהא פי אלשיני אלדי וצל אלי אטראבלס
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 4.

I recto

  1.  
  2.  
  3.  
  4.  
  5.  
  6.  
  7.  
  8.  
  9. קבלתי
  10. כפי שנדרש בן ישראל לקבול, אל דייני בית ישראל
  11. ואל קהילות ישראל שיפסיק הגולן את גזלתו
  12. והוכחתי לכם בנוכחותכם את הגזל של יחיה
  13. זה כלפי, בראיות ברורות ובעדויות אמיתיות, וביקשתי מכם
  14. כי תרשמו ותכתבו (ותשלחו) מה שאני מברר לכם לקירואן,
  15. שיקרא זאת בית דין הקבוע שם, כג"ק מו"ר חננאל הרב נטיר וכנ"ק
  16. מו"ר יעקב נגיד הגולה ושר הסגולה וזקני
  17. העדה, ביודעי את יראת השמים וקנאתם לשם
  18. שמים המצויות בהם, ואת נוהגס המפורסם, להציל עשוק
  19. מיד עושק ולקבל שכר (מן השמים); אין ספק
  20. בלב איש שאין אצלם הכרת פנים, אלא
  21. הם מקיימי מצוות איתנים כקטון כגדול,
  22. לא יגורו מפני איש; וגם חשבתי על יחיא
  23. זה, שהוא ישים לב לנסיבות וישוב אל האמת ויחסוך לי את
  24. השימוש בהתכתבות, ולא יאלץ אותי להתלונן עליו על מה
  25. שעשה עמי לפני קהילות ישראל .... (ובייחוד בית הדין)
  26. בירושלים וראש הישיבה ש"צ ....
  27. ויחסוך לי גם חשיפת ענייני לפני סוחרי אומות
  28. העולם ושופטיהם; ונענו לי וכתבתי מה
  29. שיברר לכם, ושלחתי ; וכאשר הגעתי בימים אלה (לפסטאט)
  30. הגיעו אלי מכתביו של יחיא זה, שאינו חוזר בו מאלה ....
  31.  
  32. (מחוק: חולק על מי....) הגיע, אבל לא התבררו השפלות והגזל של מי
  33. שגול אותי שם כפי שהתברר להדרתכם ממכתבי.
  34. ייחסתי את הדבר (לעובדה) שאולי (המכתב) לא הגיע והוצרכתי
  35. לחזור ולבקש מכם, ישמרכם אלוהים, כי תשובו
  36. ותשבו בבית דין ואחזור על תביעתי ותבררו את 
  37. (38-37) ראיותי וגם תכתבו לי עדות וראיות כפי שתיבדקנה בבית הדין, כדי שאשיג בזאת את זכותי מפי בית הדין
  38.  
  39. ותקבלו שכר מהשמים, ושתהיינה העתקות כדי שאשלחן ביבשה ובים; וכשמענו דברי מ' יעקב 
  40. זה, נזקקנו לו והשיב ואמר: כבר פירטתי לפני כן
  41. בנוכחותכם מה שעשה יחיה ב"ר משה אלמג'אני
  42. וכי הוא שלח לי מכתבים וחשבון הקשורים במה ש.... ואילו, כאשר שלחתי
  43. לתבוע אותו על החוב שמגיע לי ממנו, כתב לי חשבון
  44. שני, של חיובים נגד מי שתובע ממנו את זכויותיו, בנוכחות
  45. מו"ר נגיד הגולה ש"צ, המבטל את החשבון הראשון, 
  46. דבר שאינו ראוי לעשותו אם הולכים על פי דין התורה,
  47. והעסיק את השוקל בדברים שלא עשה וכמה
  48. שאני הובלתי אליו למהדייה, ואת העגלון
  49. במה שהובלתי אל אביו, והאונייה ....
  50. ולי יש בעניין זה תביעות רבות, וגם יש לי נגדו תביעה
  51. על ק"ב משואים פשתים (בצד :) שהובלתי .... לו והפניתי אותם .... והגיעו למהדייה אחרי ..... משאוי (פשתים) של השותפות, 'מלאל' ; ויש לי נגדו
  52. תביעות הרבה, אלא שאני התכוונתי בדיון
  53. בתביעה זו במה שקשור לאביו עליו השלום, דהיינו
  54. שהיתה אצלו, אצל אביו, יתרת חשבון לזכותי, על פי מה שכתב
  55. לי בחשבונו, קמ"ב דינרים, ושלחתי אליו אחר כך,
  56. בשנת תכ"ט למניין הערבים, סחורות, בהן באונייה של נוצרים:
  57. סוכר, נשדור, שמן המורינגה, אגוזים, פרחי סיגליות, ותמצית ורדים....
  58. ועוד. ובאותה שנה, בספינת המשוטים שהגיעה לאטראבלס,

Bodl. MS heb. a 3/26 26 verso

°
26 verso

Verso (upside down)

  1. חול אלי אלמהדיה תלתה ועשרין שכארה כתאן ואיצא
  2. מא וצל אליה מן אטראבלס //מא כאן// צוחבה אבו אסחק פי
  3. מרכב אללכי וחול [[אלי אלא]] איצא ווצל אליה וגאתני כותב
  4. בוצול אלגמיע [        ] בקם וכעס גזאל ומצטכא וורד וזהו
  5. בנפסג וגיר דאלך ממא וצלת כתבה בביע גמיע דלך
  6. וחצול תמנה ודפעה בה חסאבה כאלץ בעד אליום מן
  7. אלורק ז'ל' אלף ת'כ'ח' ונצף ורבע ומן אלעין כמסה עשר ד'י'
  8. ונצף ואשתרא בדלך מתאע //אן// שד מנה פי
  9. תלתה רזם ק'ק' מלחפה דיבאג וק'ק' גלאלה וניף וכמסין
  10.  מן זעפראן ותלתה קנאטיר ותלתי קנטאר זיבק וקנטרין
  11.  וארבע וסתין רטל נחאס סביכה וכיט נחאס יג רטל
  12.  ואיצ'א //ואחד ועשרין כסאו// סבעין קנט כוחל וניף ועשרין קנ'ט' [[כוחל]] נחאס
  13.  גמיע דלך דכרה פי אלכותב אלואצלה מנה אלי ופי
  14.  חסאבה אלדי סאלתכם אלוקוף עליה ותבות אלשהאדה
  15.  ענדכם בצחתהא אנהא מנה ודכר פי חסאבה
  16.  אן תמן גמיע מא אבתאעה לי משה בר יחיה אלמגאני
  17.  וחמה(!) ממא הוה תמן מא חמלתה אליה ממא תקדם
  18.  שרחה בעד אלמון אלתלתה רזם //אלדי תקדם שרחהא// ומא דוכר מנהא ז'ל' אלף
  19.  דרהם וק'ט'ו' ונצף ומן אלעין ק'ס' גיר קירטין וחמלת
  20.  איצ'א פי סנה ארבע מיה ותלתין מא כאן סבילה אלי
  21.  משה בר יחיה אל<מ>גאני רחמה אללה מן אלשאם ס'ה' ברקלו
  22.  ורד מרבא ועדלין לאך ומן אלאסכנדריה קפץ ועלאוה
  23.  נשאדר ופי אלקפץ רזמה בסבאסה ואתני עשר רזמה
  24.  קטן ונצף עדל לאך וזנה ת'ו' ארטאל לכאצתי ונצף אלי
  25.  אלמדכור אלאכר לאבו כתיר אכי ותלתה אעדאל הלילג
  26.  אצפר פי ואחד מנהם סוך מסך ותלתה עשר עדל
  27.  כתאן קמאט בעד עדלין קבצהא אבו [[אס]] אפרים28
  28.  ומא וצל מן ברקה פי מרכב גבארה כמסה עשר
  29.  שכארה כתאן ומן אטראבלס צוחבה אברהם בר
  30.  יצחק אלקאבסי כמסה שכאיר כתאן ואיצא מן
  31.  אטראבלס תלתה שכאיר [[כתאן]] ורד ומא חמלתה מן
  32.  אלשאם פי אלסנה תלתין וארבעה כולטה בן
  33.  אלהיתי ה' רזם קטן ועדלין כתירה וקטעה עטר[אן]
  34.  ווצל גמיע הדה אלאמתעה בחמד אללה אלחמד אליה
  35.  סאלמה אלי אלמהדייה בעד ופאת[מר' ור' מו]סי רחמה אללה
  36.  וקבץ גמיעה יחיה ולדה ואנפדה אלי אסחק בר
  37.  עלוש אלמגאני ותולא ביעה ואנא מ[שג]ול בל הוא [         ]
  38.  גמיעא ב[     ]לתה גיר אני אקדם אלטלב במאלי
  39.  אלמתקדם אלדי יתעלק במשה בר יחיה אלמגאני 
  40.  לאן מעי כותב וצלת אלי מן יחיה ידכור לי אל[      ]ירה
  41.  וישרח לי מא כאן ואלדה אשתראה לי פי [מא]לי
  42.  בתמן אלמתאע אלדי כאן וצל לי אליה ממא תקדם דכרה
  43.  אלמחמול אליה פי סנה [                                     ]
  44.  הדא אלמושב כתאבין ערבי אלואחד מורך לעשר
  45.  כלון מן שהר ומצ'אן וכתאב אן אכר לנצף מן רמ[צאן]
  46.  בכט ערבי מכטוטה מן יחיה בן משה אל[מגאני]
  47.  והדא נסכה //אלכ[תאב]// אלמורך לעשר כלון מן [רמצ'אן]
  48.  והדא איצא נוסכה אלתאני אלמורך לנצף מן רמצ'אן
  49.  וחצ'ר פי הדא אלמושב זכרי בן כלוף אלמערוף בן
  50.  אלאשקר ונסים הלוי בר שלמה בן אלברקי ואברהם
  51.  בר דויד הקרוי בן סוגמאר ומוסי בר נחום ודכרו
  52.  גמיעא אנהם יערפו הדא אלכט מן אול הדין אלכתבין
  53.  אלמנסוכין פי הדא אל [[        מ'ג']] אכרהם ואנה כט אסמעיל בן אברהם
  54.  אלמערוף בן אלעגל ואנה אלדי גרת עאדתה אן
  55.  יכתב אלי אלתגאר דאים ען בן אלמגאני תם אחצ'ר
  56.  יעקב הדא כתאב תאלת בכט ערבי ודכר פיה מן
  57.  אלמהדיה תאריכה לאיאם מצת מן שואל מענון
  58.  מן יחיה בן משה אלמגאני ידכר פיה ופאה ואלדה
  59.  רחמה אללה והדא איצא נסכתה חרף בחרף
  60.  וחצ'ר פי הד'א אלמושב נסים הלוי בר שלמה ודכר
  61.  אנה יערף כט הדא אלכתאב ואנה כט סלמאן בן
  62.  סעדיה ואנה אלדי כאן יכתב אלכתב לתגאר ען יחיה
  63.  בן אלמגאני פי הדה אלסנה תם אחצר יעקב הדא

I verso

  1. שהופנתה למהרייה, עשרים ושלוש 'שכארות' פשתים, ועוד
  2. מה שהגיע אליו מאטראבלס, דברים שהיו עם אבו אסחק
  3. באוניית אללכי, שהופנתה גם כן, והגיעו אליו וקיבלתי מכתבים
  4. שהכול הגיע .... עץ אודם ודבר מאפה גדול ושרף (ותמצית) ורדים ופרחי
  5. סיגליות ועוד דברים, שעליהם הגיעו ממנו מכתבים שמכר כל אלה
  6. וכי התקבלה תמורתם וחייבו בה את חשבונו נקי, 'אחרי היום',
  7. 'ורק' ל"ז אלף תכ"ח וחצי ורבע, ובזהב חמישה עשר דינרים
  8. וחצי, וקנה בהם סחורות טקסטיל שמהן ארז
  9. שלוש כריכות ק"ק סודרי משי וק"ק אדרות וחמישים וכמה
  10. מן כרכום ושלושה ושני שלישים קנטארים כספית, ושני קנטארים
  11. ושישים וארבעה רטלים נחושת במוטות וחוטי נחושת י"ג רטלים,
  12. ועוד: עשרים ואחד בגדים, שבעים קנטארים פוך ועשרים וכמה קנטארים נחושת;
  13. כל אלה, הזכירם במכתבים שהגיעו ממנו אלי.
  14. ובחשבונו שביקשתי מכם שתקראו אותו ותקיימו את העדות
  15. אצלכם שהיא אמת ושהיא ממנו; והוא כתב בחשבונו
  16. כי התמורה בעד כל מה שקנה בשבילי משה בר יחיה אלמג'אני
  17. עליו השלום, הוא מן התמורה בעד מה ששלחתי אליו כפי שפירטתי לעיל,
  18. בניכוי ההוצאות על שלוש הכריכות ומה שנרשם יחד אתן, ל"ז אלף
  19. וקט"ו וחצי דרהמים, ובזהב ק''ס פחות שני קיראטים. ושלחתי,
  20. גם כן בשנת ארבע מאות ושלושים, והפניתי אל
  21. משה בר יחיה אלמג'אני עליו השלום, מן השאם, ס"ה ברקלו
  22. תמצית ורדים ושני משואים לכה, ומאלכסנדריה ארגן ו'עלאוה'
  23. נשדור, ובארגז כריכת אספסת, ושתים עשרה כריכות
  24. כותנה, וחצי משאוי לכה במשקל ת"ו רטלים לחשבוני הפרטי, וחצי אל
  25. הנ"ל, ואחר לאבו כת'יר אחי, ושלושה משואים אמלג
  26. צהוב ; באחד מהם גלולות מוסק; ושלושה עשר משואים
  27. פשתים 'קמאט', אחרי שני משואים שקיבל אבר אפרים;
  28. ומה שהגיע מברקה באוניית ג'בארה, חמש עשרה
  29. 'שכארות' פשתים, ומאטראבלס, עם אברהם בר
  30. יצחק הקאבסי, חמש 'שכארות' פשתים, ועוד
  31. מאטראבלס, שלוש 'שכארות' (מחוק: פשתים) ורדים; ומה ששלחתי מן
  32. השאם באותה שנה, שהיא שנת שלושים וארבע, בשותפות עם בן
  33. אלהיתי, ה' כריכות כותנה ושני משואים שרף ארוים ומשלוח זפת;
  34. וכל הסחורות האלה הגיעו, תודה לאל, לו השבח,
  35. בשלמות למהדייה, אחרי פטירת מרו''ר מוסא עליו השלום,
  36. וקיבל את כולן יחיה בנו ושלח אותן אל אסחק בר
  37. עלוש אלמג'אני שלקח על עצמו את מכירתן בעוד אני עסוק, אבל הוא ….
  38. הכול ....; אבל אני מגיש את התביעה על כספי
  39. הנ"ל, המתייחסת למשה בר יחיה אלמג'אני,
  40. כי יש עמי מכתבים שהגיעו אלי מיחיה, ובהם הוא כותב לי על .... רבות(?)
  41. ומפרט לי מה שקנה בשבילי אביו בעד כספי,
  42. בתמורה בעד סחורות הטקסטיל שהגיעו אליו בשבילי, כאמור לעיל,
  43. שנשלחו אליו בשנת .... . (הובאו לפני)
  44. מושב זה שני מכתבים בערבית. האחד שתאריכו עשרה
  45. בחודש רמצאן, ומכתב אחר מחצי רמצאן,
  46. בכתב ערבי, כתובים מאת יחיה בן משה אלמג'אני,
  47. וזה נוסח המכתב שתאריכו העשרה ברמצאן
  48. וזה גם נוסח השני, שתאריכו חצי רמצאן.
  49. ובאו למושב זה זכרי בן כלוף הידוע (בכינוי) בן
  50. אלאשקר, ונסים הלוי בר שלמה בן אלברקי, ואברהם
  51. בר דויד הקרוי בן סוגמאר, ומוסא בר נחום, ואמרו
  52. כולם שהם מכירים כתב זה מלפני שני המכתבים האלה,
  53. המועתקים בסופם, והוא הכתב (או: החתימה) של אסמעיל בן אברהם,
  54. הידוע (בכינוי) בן אלעג'ל, והוא שהיה רגיל
  55. שיכתוב אל הסוחרים תמיד, מטעם כן אלמג'אני; אחר כך הביא
  56. יעקב זה מכתב שלישי בכתב ערבי, וכתוב בו : מן
  57. מהדייה, תאריכו (מספר) ימים בשואל ומענו:
  58. מיחיה בן משה אלמג'אני; ובו הוא כותב על פטירת אביו
  59. עליו השלום, וגם זה העתקתו מילה במילה.
  60. ובא למושב הזה נסים הלוי בר שלמה ואמר
  61. שהוא מכיר את הכתב של המכתב הזה והוא כתבו של סלמאן בן
  62. סעדיה, והוא שהיה כותב אל הסוחרים מטעם יחיה
  63. בן אלמג'אני בשנה זו. אחר כך הביא יעקב זה ....

JRL Gaster heb. ms 1772/14 recto

°
recto

Recto II

  1. וכדלך חצרה [
  2. פי אלכתאבין אלמקדם דכרהא ואן קד אשר אלמת[אע]
  3. מנה תלתה רזם משרוח בין וא[                ] חמל
  4. מא דכרה [           ] מא תולאה הוא(!) כארג ען מא תולאה
  5. ואלדה וחצ'ר נסים(?) הלוי(?) בן [ש]למה ודכר אנה יערף
  6. כט הדא אלכתאב והוה(!) כט אלחנן בן סעאדה
  7. ואנה הוה(!) אלדי כאן יכתב לה פי הדה אלסנה ודכר
  8. דויד בר שעיה אן קד וצל אליה כותב מן יחיה בן
  9. משה בן אלמגאני בהדא אלכט תם אחצ'ר יעקב
  10.  בר אברהם בר עלאן אוראק משכוכה מן כת[ב]
  11.  עדדהא תמניה ורק מנהא מכתובה פיהא צפחאת
  12.  תתצמן חסאב דכר יעקב הדא אנהא וצלת אליה
  13.  מן יד זכרי בן תמאם אלמערוף בכיאר
  14.  ידכר פי אול הדה אלאוראק יקול מערפה חסאב
  15.  סיידי אלשיךאבו אלפרג יעקב בר אברהם בן עלאן
  16.  סלמה אללה ממא כאן יתעלק באלשיך ואלדי רחמה
  17.  אללה וידכר פיה מא תקדם שרחה ממה דכרה פי אלכותב
  18.  אלמקדם דכרהא מנהא אלתלתה רזם אלדי פיהא ק'ק'
  19.  מלחפה וק'ק' ... וכ'מסין מן זעפראן ואכסיה וגיר דלך
  20.  [כמ]א שורח נצה פי אלתלתה רזם ואלכוחל ואלנחאס אלמקדם דכרה
  21.  וידכר פיה קבאלה אלתמן ל'ד' אלף [[דומן אל]] ק'ט'ו' ונצף ומן אלעין ק'ס'
  22.  ופדלך מא לה ומא לי ובקא למשה ק'ק'ב'מ' דרהם עלי מוגב חסאבה
  23.  וחצר פי אלוקת פי הדא אלמושב זכרי בר כלוף בן
  24.  אלשקר ושהד אן גמיע הדא אלחסאב מן אולה אלי
  25.  אכרה כטי ואן אסחק בן עלוש בן אלמגאני
  26.  אמלאה עלי בחצרה יחיה בר משה אלמגאני מן
  27.  דפתר חסאב בכט עבראני ודכרו פי הדא אלמושב

Recto II, right margin

  1. פי [[סנה תלתין]] אואיל סנה
  2. אחד ותלתין וארבע מאיה

JRL Gaster heb. ms 1772/14 verso

°
verso

II verso

  1. (1–5) כיוצא בזה הדרת.... בשני המכתבים הנ"ל וכי ארז את הסחורה. מזה שלוש כריכות עם פירוט בין .... הוביל מה שציין .... מה שהטיל עליו הוא, חוץ ממה שהטיל עליו אביו; ובא נסים הלוי בן שלמה ואמר שהוא יודע
  2.  
  3.  
  4.  
  5.  
  6. כתבו של מכתב זה, שהוא כתבו של אלחנן בן סעאדה
  7. וכי הוא שהיה כותב בשבילו באותה שנה. ואמר
  8. דויד בר שעיה שקיבל מכתבים מאת יחיה בן
  9. משה בן אלמג'אני בכתב הזה. אחר כך הביא יעקב
  10. בר אברהם בן עלא דפים מחוברים מתוך מכתבים,
  11. שמספרם : שמונה דפים, מהם שכתובים בהם עמודים
  12. הכוללים חשבון, שעליהם אמר יעקב זה שהגיעו אליו
  13. בידי זכרי בן תמאם הידוע (בכינוי) כיאר.
  14. והוא אומר שבתחילת הדפים האלה נאמר : הודעת החשבון
  15. של אדוני ורבי אבו אלפרג' יעקב בר אברהם בן עלאן,
  16. ייתן לו אלוהים שלום, בדבר מה שמתייחס לאדוני אבי עליו
  17. השלום, והוא כותב בו מה שפירטנו לעיל שנאמר במכתבים
  18. הנ"ל; בתוך זה שלוש הכריכות, שבהן ק"ק
  19. סודרים וק"ק וחמישים מנים כרכום ובגדים ועוד,
  20. כפי שנאמר בנוסח המפורט בדבר שלוש הכריכות והפוך והנחושת הנ"ל.
  21. והוא כותב בו שקיבל את התמורה, ל"ד אלף וקט"ו וחצי, ובזהב ק"ס
  22. וסיכום מה שלו ומה שלי, ונשאר לזכות משה קקמ"ב דרהמים בהתאם לחשבונו.
  23. והיו נוכחים באותו זמן במושב זה זכרי בר כלוף בן
  24. אלשקר והעיד: 'כל החשבון הזה מתחילתו ועד
  25. סופו הוא בכתב ידי ואסחק בן עלוש בן אלמג'אני
  26. הכתיב לי אותו בנוכחות יחיה בר משה אלמג'אני
  27. ממחברת החשבון, בכתב עברי'. ואמרו במושב זה ....
Image Permissions Statement