Letter: T-S AS 152.4

Letter T-S AS 152.4



Letter in which a patient reports to his physician, describing his illness and asking for a prescription. Full translation by Goitein, Mediterranean Society, V, 105. "I[n Your name, O] M[erciful]. My lord, the chief physician Abu Rida. May your Excellency take notice that cold and heat have shaken me from Sunday until this hour. I cannot taste anything edible. Yesterday I rolled bread crumbs into two little balls, but after having eaten about a quarter ounce of bread, I hiccupped until midnight, and believed the hiccup would never stop. Then my soul desired a bit of fried cheese, but.... For three days more [the call of] nature has not come to me. Fever, headache, weakness, and shaking do not leave me all day long. Moreover, I cannot taste anything, not even lemon with sugar. I am also unable to give myself an enema. So, what do you prescribe for me? I drink very much water. May your well-being increase and never decrease. And Peace."

T-S AS 152.4 1r



S. D. Goitein, unpublished editions.
  1. בר
  2. יא מולאי אלרייס אבו אלרצא
  3. תעלם חצרתך ואני נפצתני
  4. אלברד ואלחמא מן יום אלחד
  5. אלי אסעה ותם אני מא אקדר
  6. אדוק מא כלק ואני אמס
  7. אשתה?]ת רוחי לבאבה בחבתין
  8. ר?]מאן אני אכלת מקדאר
  9. רבע וקיה כבז ואני תפאהק[ת
  10. אלי נצף אלליל ומא צדקת אן
  11. אלפהאק ינקטע וקד אשתהת
  12. נפסי סנת גבנה אקליהא
  13. קדאמי ולי תלת איאם מא
  14. גאני טבע
  15. ואלחמא ואלצדאע


T-S AS 152.4 1v



  1. ואלצעף ואלנאפץ מא יכלוני
  2. כל יום ותם אני מא אקדר אדוק
  3. שי בתה ואלימון(!) ואלסכר פלא אקדר
  4. אדוקה ופתילה מא אקדר
  5. אתחמנהא פאיש תצף לי
  6. ושרב אלמא כתיר גדא
  7. ושלומך יגדל ואל
  8. ידל ושלום
Image Permissions Statement
  • T-S AS 152.4: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.