Letter: Moss. IV,27.2
Letter Moss. IV,27.2Tags
Input date
In PGP since 2020Description
Note from the cantor Yedutun ha-Levi, Fustat, to his brother Moshe b. Levi ha-Levi, Qalyub. Yedutun requests an update on the circumcised boy and the little one. Yedutun writes cryptically "Abu Zikri never said anything." (Referring to the Gaon Abū Zikrī Sar Shalom ha-Levi?) There is conflict between their paternal uncle ‘Imrān and his wife, somehow because of Moshe. Their mother is going to pay a visit to Sitt 'Abid, Sitt Aqran, while their father is going to pay a visit to Abu ‘Ali and al-As‘ad (family members of ‘Imrān’s wife?), and they will hopefully reach a settlement. T-S 8J24.1 is a note from Abu Sahl Levi (their father) to Moshe and may be a sequel to these events, referring to a settlement: “I met with you-know-who and we have reached a settlement thank God.” Yedutun (in Moss. IV,27.2) and Abu Sahl (in T-S 8J24.1) both send regards to al-Shaykh al-Yesod in Qalyub. ASE.
Edition:
Translation:
Moss. IV,27.2 1r

Transcription
Translation
Moss. IV,27.2 1v
