Letter: Bodl. MS heb. d 68/110
Letter Bodl. MS heb. d 68/110What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Letter from Nissim b. Isḥāq b. al-Sahl, in Fustat, to Abū Yūsuf Ḥujayj b. Yūsuf, in al-Maḥalla. Dating: 11th century. For the sender, see also Yevr. III B 640 (PGPID 27836) and T-S 10J29.8 (PGPID 3006). The letter includes an urgent order to buy a turban in Damira and various other business related matters. (Information in part from Goitein's index card.)
Tags
Image
Transcription
Translation
Editor: Goitein, S. D.
Bodl. MS heb. d 68/110 110 recto
S. D. Goitein, unpublished editions.
Recto
- כתאבי יסידי ומולאי תעאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאידך וסלאמתך וסעאדתך מן אלפסטאט
- לו איאם בקי מן אלקעדה ען סלאמה ואלחמד ללה רב אלעאלמין וקד נפדת כותבי אליך עדה ומא
- ראית להא גואב ארגו שגל כיר אן שא אללה וקד כונת סאלתך יסידי חרסך אללה פי שרא
- עמאמה מן דמירה ויכון עלאמהא אחמר מן דינארין אלא דינארין ורבע בסנגה ואחב
- יסידי לא תתואנה לי פי דלך ואחרץ אן תצל אלי קבל אלעיד ואנא אן שא אללה אבעת לך
- תמנהא מע אבי אלפרג יושיה והי אעטם חאגתי ענדך ותחתאל לי בכל וגה פי הדא אלחאל
- ומע מא אני נערף אן יצעב עליך למא אנה שי מה הו מעך פי מוצעך וקד [כ]נת סאלתך יסידי
- אן תגאז חאלי מע סידי אבי אלחסן בן אבי זנבל אידה אן אכתאר אן ידפע אליך נצף דינאר
- ולא ירד עלי אלכותב אלדי אכד מני ותתפצל יסידי תדפע אליה נצף דינאר ותמן ולא תדפע
- אליה שי או תקבצהא מן ענדה ואן קאל לך אנהא בתניס תאכוד כתאבה למן תר ענדה בתניס
- ותתפצל תחמלהא אלא ענדך ותתפצל יא מולאי תבעת לי אלמאד אלדי פיה אלכראריס ותשד
- אלמאד שד אן גיד ותבעתה מן אלרקוק אלגא ו.לאת וקד כונת סאלתך יסידי פי כתאבך לסידי
- אבי עלי שמול וכתאב לסידי אבי אלפרג מחרז אן יתפלס אלרחל אלדי לי מן מכלוף ואן אחתאג
- אלא צמאן יצמן לה ואן ואעוד באללה כאן שי הו קבלי והום בריא מנה בקנין וגמיע מא ילזמה
- מן אלדרך הי קבלי ואחב כותבך והום גמיעא ותצמן עני גמיע מא וצפת לך פי הדא אלכתאב
- ואחב ישיכי אן תעינני עלי רפוע(?) אלשיך רחמה אללה ואנסא אגלך ובאללה
- אן עלי קלבי מן כונאה בתניס לאסעה מא לא יעלם ביה אלא אללה עז וגל ולעלי קד שכות לך
- הדא פי כותבי דפעה ודפעתין ובאללה מא נכשא אלא יתלף קברה ויגי וקת אלחאגה מא
- נצל אליה וקד אכדת כותב סידי אבי אחלב אליהים ואעמל מעי מא אללה יכאפיך עליה באללה
- מא לי למן תסכן נפסי אלא אליך ולדי תעמל מעי לוגוה אן שתי ואחדא לקצדי אליך ואכרא
- למא כאן בינך ובין אלשיך ואחב אן תפרע(?) עלי כל כותב מא דאם הונא פיג וכרג ללגרב
- ויכונו דרג כתאבי לאלא יציעו [ו]אנא מעי סידי אבי גאלב פי אלדכאן והו יועד כל כיר
- והו אן שא אללה ירגו אן ירגע עליה מתאעה
Recto - right margin
- וקד ערפתך יסידי
- מא אדא פי אלכתאב
- אלדי חרוף אללין וכתאב
- אלפציח וקדם כתאב
- כתאבך כמא תאמר
- ואן אכתרת אן אוגהא
- אליך אנא אוגהא
- גמיעא אליך תקים
- ענדך מא תשתהי
- ועלי כאצת נפסך
- אלסלאם וסידי
- אבי יעקוב
- אסחק
Recto - top margin
- אלסלאם חסבי
- אללה וכפא והו
- נעם אלוכיל
- ואסתודעך אללה
- והו כיר מא
- אסתודעך
- ואן כאן לם תאכוד אלכתאב מן
- ענד יחיי לא תכליה ענדה
Bodl. MS heb. d 68/110 110 verso
Verso:
- ודכרת יא סידי אמר אלכראריס אלדי ענד יחיי [
- מא כנת אביעהא מנה ואמר[ת א]ן תקבצהא ות[ ] מע [
- אלכראריס ואחרץ אן ת . . . . . . חאלי ואמא מא דכרתה מן נסך אלכתב
- אנא אחרץ עלי נסכהא גהד טאקתי וכיף . אן ת . . . . . . . . . . חאגה
- וקד ערפני אנסן ען סידי אבו אלחסן בן אבי זנבל אידה . . . אנמא חכם(?) לי
- אלכתב פי דינר כאן לה ענד . . . . . . . . . וקד גאני . . . . //מן// . . . וגה מעה
- אבי שכארה אלניל וידכר א[נה] דפע אלדינאר אלי . . . . . וחתי יאסידי . . . .
- ידפע אליה שי מא כאן סבילה אן יעמל מע . . . . . . קד כאן עלי אכדהא(?) . . .
- כה דינאר וופיתהא ענה ומן גמלתהא יד דינר פאביע פיה[א
Verso - right margin
- וגירה ממן
- תערף ואחרץ
- בכל חילה אן תאכדהא
- מן ענדה ותדפע אליה
- מתפצל נצף דינר
- ותמ[
- ואלסל[אם
Verso - top margin
- ואחר[ץ] לי פי אלעמאמה
- ב[כ]ל וגה עסא
- . . . . . . . . . . .
- אלע . . . . . . .
Verso - address
- לסידי ומולאי אבי יוסף חוגיג בן יוסף אטאל אללה
- בקאה ואדם עזך ותאידך וסלאמתך
- מן נסים בן אסחק נע בן אלסהל
- יצל באלמחלה אן שא
- אללה