Letter: Bodl. MS heb. d 68/108
Letter Bodl. MS heb. d 68/108Input date
In PGP since 2017Description
Letter from David b. 'Ammar and Musa b. al-Hayy from Alexandria to Yeshua b. Ismail al-Makhmuri in Fustat. The letter describes a situation of insecurity in al-Mahdiyya and mentions matters related to currency and to silk and pepper. Dated ca. 1065. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 3, p. 541)
Edition: Goitein, S. D.
Translation:
Bodl. MS heb. d 68/108 108 recto

Transcription
S. D. Goitein, unpublished editions.Translation
Bodl. MS heb. d 68/108 108 verso


- על שמך
- כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אל[אסיא
- ענך ברחמתה מן אלאסכנדריה ליא בקין מן תשרי כתמה אללה עלינא ועליך באחסן [כאתמה
- וערפנא ואיאך ברכתה ומא תחב עלמה אן מא אקדר אצף לך מא לחקנא פי אלמהד[יה
- מן אלמשקה פי הדה אלסנה ומן אצחאבנא תעלם צחתה וכרגת ואנא האלך [. . . . . .
- בעד אן וזנת עה דינ אללה יעגל בלכלף פאחב אנך תתפצל ותערפני איש פעלת
- פי אלחריר אלדי כאן לי ענדך אן כנת בעתה תערפני איש צח פיה אמא אמר
- אלברקלו אלפלפל אלדי כאן הנא ענד אלשיך אבו אסחק דכר לי אנה באעה
- סער קה דינ אלחמל פתערפני אן כאן בקי ענדה מן תמנה שי אכתב אליה
- ידפעה לי אגבה לך צחבתי אן שא אללה ואנא מנתצר וצול כתאבך וקד
- אנפדת לך צחבה סידי אב עלי חסן בן תדרש אלדמשקי צרתין פיהם קק דינ
- עדד וכמסה והי דנאניר נזאריה צרב אלמהדיה תתפצל ותעמל לי עלי בדלהא
- בגואז אלבלד ותתרכהא לי ענדך אלי חין וצולי אן שא אללה קראת עליך אתם אלסלם
- וסידי אבי יחיי נהראי אתם אלסלם וכנת עלי אני אכתב אליה כתאב לם אלחק
right margin, diagonal lines at 180 degrees to main text
ואנא מחבך | מוסי בן אבי אלחי נע | אכצך באתם אלסלם |
וקד תקדם כתאבי אליך | צחבה אלפיג יום ערבת | אלמועד
ומשרוח | פארגו וצולה אליך | ואנא אן שא אללה |
אתם לך בקיה | שרי צרתך | ואנפדהא לך | מע מא יפצל |
לך מנהא צחבה | מן יצל מן | אצחאבנא
top margin, diagonal lines at 180 degrees to main text
אן שא אללה | ושלום

verso. Address.
סידי ומולאי אבו אלפרג ישועה בן אסמאעיל מן מחבה דאוד בן עמאר נע בן עזרון
נע
אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה וסעאדתה