Scholarship on Legal document: Bodl. MS heb. f 56/45 + Bodl. MS heb. f 56/46
Legal document Bodl. MS heb. f 56/45 + Bodl. MS heb. f 56/46- Bibliographic citation
- S. D. Goitein, unpublished index cards (1950–85), #6187. Princeton Geniza Lab, Princeton University.
- Relation to document
- Discussion
- Bibliographic citation
- S. D. Goitein, "The Moses Maimonides-Ibn Sana Al-Mulk Circle: A Deathbed Declaration from March 1182," Moshe Sharon, ed., Studies in Islamic History and Civilization in Honour of Professor David Ayalon (Brill, 1986), 399 - 405.
- Relation to document
- Digital Translation
- Bibliographic citation
- S. D. Goitein's unpublished edition (1950–85), available online through the Princeton Geniza Project at https://geniza.princeton.edu/documents/2502/.
- Location in source
- Relation to document
- Digital Edition
- Edition
Image
Transcription
Translation
Editor: Goitein, S. D.
Translator: Goitein, S. D. (in English)
Bodl. MS heb. f 56/45 45 recto
°
S. D. Goitein's unpublished edition (1950–85).
left column
- למא כאן פי יום אלארבעא אלתאמן עשר מחדש ניסן אתצג
- חצרנא אלי אלשיך אבו אלפרג השר הנכבד החכם והנבון בר
- כגק מר ור משה הזקן הנכבד דידיע בן אלכלאם נע פוגדנא[ה
- מריץ ודהנה חאצר פקאל לנא אעלמו אן להדרת אדונינו
- מרינו ורבינו משה שצ ענדי דינארין ונצף מצריה ולה ענדי
- איצא שי אכר הו מצדק פי מא ידעיה פיה וללשיך אלמופק שצ
- ענדי ארבעה דנאניר וסדס מצרייה ען גזיה וזנהא עני ולה ענדי
- איצא תמן קמח הו נאמן פי מא ידעיה פיה אלי עשרה דנאניר
- נאמנות גמורה וללקאצי אלגליל בן סנא אלמלך ענדי דינאר ואחד
- ואתני עשר דרהם וללפקיה אלגליל בן צולה ענדי ארבעה דנאניר
- ולאבו אלכיר אלחיפי ענדי כמסה דראהם וקד געלת לזוגתי
- אלמסמאה אבנה כאלי אלשיך אבו סעד //נע\\ גמיע אלתלת מן
- גמיע אלדאר אלתי אנא מאלכהא בפסטאט מצר באלממצוצה
- ומלכתה להא מלכא צחיחא עלי שרט אנהא לא תתזוג בעדי
- ואמא מתי תזוגת //בעדי\\ פליס יכון להא סוי עשרה דנאניר עין מצריה
- ען מבלג אלמאוחר אלמכתתב להא עלי בכתובתה ומגו מרעיה
- אתפטר לבי עלמיה בעדי מלחק ומה דהוה קדמנא כתבנא
- וחתמנא עליה למיהוי לזכו ולראיה שמואל הלוי ביר סעדיה נע
- אלעזר ביר מיכאל נע
S. D. Goitein, "The Moses Maimonides-Ibn Sana Al-Mulk Circle: A Deathbed Declaration from March 1182," Moshe Sharon, ed., Studies in Islamic History and Civilization in Honour of Professor David Ayalon (Brill, 1986), 399 - 405.
Recto
- On Wednesday, the eighteenth of the month of Nisan 1493
- we were present with the sheikh Abū ʿl-Faraj, the esteemed notable, the wise and prudent, son of
- (his) h(onor), (the) g(reat) and h(oly) m(aster) and t(eacher) Moses, the esteemed elder, known as Ibn al-Kallām, (may he) r(est in) E(den), and found him
- being ill, but his mind present. He said to us: Please take notice that I owe to our lord,
- our master and teacher Moses (may his) Rock) k(eep him), 2 ½ Egyptian dinars; also to him
- another sum, on the claim of which he is trustworthy. To the sheikh al-Muwaffaq, (may his) Rock) k(eep him),
- 4 ⅙ dinars for the poll tax, which he paid for me;
- Also to him the price of wheat, for the price of which he is completely trustworthy up to 10 dinars.
- To the illustrious Qāḍī Ibn Sanāʾ al-Mulk 1 dinar and
- 12 dirhams. To the illustrious faqīh Ibn Ṣawla 4 dinars.
- To Abū ʾI-Khayr of Haifa 5 dirhams. I am giving to my wife
- called ... the daughter of my maternal uncle, the Sheikh Abū Saʿd \\ (may he) r(est in) E(den) // the entire third
- of the entire house in the al-Mamṣūṣa quarter in Fusṭāṭ-Miṣr
- and grant her complete proprietorship over it on condition that she does not marry again after my death.
- However, if she marries \\ after my death //, she will receive only 10 dinars of Egyptian currency
- promised here as the late installment of (my gift noted in) her marriage contract. He passed away
- from this illness to his eternal abode. We have written and
- signed that which has occurred in our presence so that it may serve as a title of right and a proof. Shemu’el ha-Levi b. Saʿadya, (may he) r(est in) E(den)
- Elʿazar b. Micha’el, (may he) r(est in) E(den)
Bodl. MS heb. f 56/45 45 verso
Bodl. MS heb. f 56/46 46 recto
°
Bodl. MS heb. f 56/46 46 verso
°