State document: ENA NS 18.27

State document ENA NS 18.27

Tags

Input date

In PGP since 2017

Description

Official letter in Arabic script. 4 lines preserved, wide line spacing. Reused for legal documents in Judaeo-Arabic (see separate entry). Seems to be a report/petition from somebody keen to join the service of the addressee/government (wa-jarradtu raʾy fī l-khidma), and proclaiming the 'word of righteousness' from on high ([...] ʿalā l-manābir wa-nashr albāb(?) kalimat al-ṣidq bi-aʿlā l-maʾāthir), and how a group of people went to al-Shām (wa-ʿaṭṭaftu/wa-ʿaṭafat ahwāhā ḥattā ṣārū ilā bilād al-shām). Needs further examination.

ENA NS 18.27 1

1

Transcription

Yusuf Umrethwala and Alan Elbaum, PGP Transcriptions‎ (in Arabic) (n.p., 2022).

Recto

  1. حدين (؟) وسعد بما حوطه (؟) [

  2. وجردت راي في الخدمة بحيث ساء [...السـ..]دعـ[وة؟

  3. على المنابر ونشر الباب كلمة الصدق باعلى المآثر وصرفت

  4. لوا عشريي(؟) وعطفت اهواها حتى صاروا الى بلاد الشام

  5. والاعناق [.....]...................................................................

ENA NS 18.27 2

2
Image Permissions Statement
  • ENA NS 18.27: Images provided by the Jewish Theological Seminary Library (JTSL) CC-Zero / Public Domain