Search Documents
13 نتائج
-
1
رسالةENA 4011.20
Letter of thanks. In Judaeo-Arabic. Praising a scholar who had spent a certain amount of time, it seems during the High Holidays, in a provincial …
- כר]אמה מקאם נפסה [
- אל]שיך אלתקה בן אלשיך אבו גאלב //זל// דן ויו[
- פ]אן אללה קד חאשאהם ו כאצך אלשיך [
- ירצא באלמסאל תגמלת אלבלד ואלכניסה [
- ופרחו בה א...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
2
رسالةT-S 13J19.14
Letter addressed to She'erit ha-Ḥazzan, the cantor in the Palestinian synagogue. The writer thanks She'erit and his wife, Umm Shemuel, for their hospitality, and asks …
- ב[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- אור זרו[ע . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- והבוטח ב[. . . . . . . . . . . . . . . . . ....
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
3
رسالةT-S 8J9.16
Letter of thanks addressed to the Nagid making reference to recommendations granted. The writer uses the phrase “the Mordechai of the age,” a common designation …
- יהי ייי אלהיך ברוך
- מושב הדרת אדונינו נגידינו עטרת ראשינו
- צניף תפארתנו אברהם הרב הפטיש החזק הנגיד
- הגדול נגיד הנגידים מרדכי הזמן הנגיד הגדול
- ירום הו...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
4
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S Misc.20.222
Letter fragment from Daniel b. Azarya (in his handwriting). Expressing his gratitude for a gift he received. (Information from Gil, Palestine, vol. 2 p. 699-700, …
TS Misc. Box 20, f. 222 recto, ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp. 699-700 (Doc. #382), C.T., 6-25-86 (P)
- אג]מל //עליה// מן גמל סלאמתה וחמדת
- ] הוא ברחמ...
1 نسخ
العلامات
-
5
رسالةBodl. MS heb. c 28/19
Fragment of a letter from Nāshī b. Thābit ha-Kohen to the ḥaver Yosef b. Ḥalfon ha-Levi (Fustat). Dating: ca. 1084-1090 CE. Nāshī b. Thābit sends …
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
6
نصّ غير أدبيّT-S 8J7.9
Document containing a list of blessings for a benefactor, to be publicly recited during service at the synagogue. The noble patron, a representative of merchants …
- ]ושים בישראל כגק מרינו
- ]דול בישראל זצל וחמודו כגק
- ] הרב הגדול המבהק ראש הס[ד]ר
- ] וכגק מרינו ורבינו סעדיה הכהן החבר בסנהדרין
- ג[דול]ה וחמודו כגק מ ו...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
7
رسالةT-S 10J25.2
Letter fragment of thanks from Daniel b. Azarya (1051-1062) to the parnas.
- מעלתו כי הוא אחי ע[צ]מי ובשרי מלך הכבוד יתעלה יראינו פניו בקרוב
- ואנחנו שמחים וטובי לב פתחקק יא משושנו הפרנס אחייך אלהינו
- אן חמדי עלי מא בדרת אליה ...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
8
عرض تفاصيل المستندرسالةMS 8254, fol. 13
Letter from Moshe Maimonides to Abū l-Munā. Autograph. In Judaeo-Arabic. Abū l-Munā is asked to convey Moshe's gratitude to Najm [al]-Dīn on account of the …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
9
رسالةHalper 383
Letter from Ḥayyim b. ʿAmmār Madīnī of Palermo, Sicily, to Abū Zikrī Yaḥyā b. Menashshe Ḥalfon (Fustat). Ca. 1060. The sender, who is writing from …
recto
על שמך
כתאבי יאסידי ומולאיי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך ונעמתך מן אסכנדריה
לט כלון מן רביע אלאול ואלחאל סלאמה ועאפיה וללה אלחמד דאימא
...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
10
رسالةBodl. MS heb. a 2/16
Letter of thanks from Ḥalfon ha-Levi b. Menashshe to Khalaf b. Yiṣḥaq. Fustat, ca. 1120s.
Recto
- בשמ רחמ
- מה טובו אהלי משכנות ישרים. המצויינים בארחות מישרים. ובמעגלי צדק
- התקועים כאוהל בל יצען במקום נאמן.הנטועים כאהלים נטע יי להחסו[ת] בצלם...
1 نسخ 1 ترجمة
العلامات
-
11
رسالةT-S 8J14.6
Letter/petition from Asher, Yisachar, and Dan, three Jewish converts in Malīj. In Judaeo-Arabic. Dating: No earlier than 13th century and probably later. They express their …
- יענך ייי ביום צרה וג'
- שלום רב לאוהבי תורתיך וג'
- אלממאליך אלגרים והם אשר ויששכר ודן
- אלמקימין במליג יקבלו אלארץ בין ידי
- מולאנא וסיידנא ירום הודו ויג...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
12
رسالةT-S 13J25.6
Letter from Ḥalfon b. Menashshe to Avraham b. Bundār. Location: Fustat. Dating: Early 12th century. Ornate thank you letter and narrative in which Ḥalfon b. …
II, 11a
- בשמ רח
- לאלוף השרים. ונזר אדירים. וכתר אבירים. ודגל גבורים.
- ולגדול המשרה. וצניף ועטרה. ומקל תפארה. שאו שלום הרים.
- וענדוהו ענוד. ביקר גם כבו...
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
العلامات
-
13
رسالةMoss. VII,138.2
Letter fragment from Ḥalfon b. Menashshe's wife, in Fustat, to her brother Abū l-Ḥasan ʿEli b. Hillel, probably in Bahnasa (based on T-S 13J21.18). In …
- וצל כתאבך יא מולאי אטאל אללה] בקאך ואדאם תאיידך ונעמאך ומן חסן
- אלתופיק לא אכלאך וכאן לך וליא] פי גמיע אמורך פכאן אגל ואצל וצל ווארד
- ] תעטים לקדרה ...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات