Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Letter from someone calling himself Raʾs al-Kull (a title of the yeshiva, in the address) to somebody in Fustat. In Judaeo-Arabic, with the address in …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Letter fragment addressed to [...] b. Ṣadaqa al-Maghribī, in Fustat. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. Dating: likely 11th century. The writer sends …
Letter from Ibrāhīm al-Ḥakīm, unknown location, to ʿAbd al-Karīm b. Maʿānī(?), in Cairo. The letter is in Hebrew and Judaeo-Arabic with the address in Arabic …
Letter to Abū l-Faraj [...] Yaʿaqov b. David, Fusṭāṭ. In a calligraphic Hebrew opening with a poem. Fragment of the beginning. The address on verso …
Fragment of a deferential letter in Judaeo-Arabic preserving only the beginning and the address in Arabic script. The writer seems to be Abū l-Ḥasan and …
Letter, possibly. Recto is in Hebrew script and verso may be the address in Arabic script: Ibrāhīm [...].
Fragment of a letter in Judaeo-Arabic. Dating: likely 11th century. Recto preserves only the beginning, mentioning "the khaṭṭ of my master for 22 dinars," and …
Business letter addressed to Abū l-Khayr b. Mufaḍḍal al-Yahūdī al-Bilbaysī(?), in Fustat. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. Maghrebi hand. Dating: Likely ca. …
Long letter in Hebrew, probably first half of the 11th century. Very damaged. Mentions the Mount of Olives and "this woman." The name Shemarya b. …
Letter fragment (opening lines on recto, address on verso). In Judaeo-Arabic, with the address in Arabic script. Dating: Probably 11th century. There are no names …
Letter of thanks from Manṣūr to Khalaf. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script.
Letter addressed to Abū Saʿīd Ibn al-ʿAfṣī ("the gallnut merchant") al-ʿAṭṭār, in Fustat. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. The addressee is known …
Letter fragment from Mubārak b. Isḥāq (=Mevorakh b. Yiṣḥaq). In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. The hand does not appear to be the …
1 نسخ
Letter fragment, addressed to some dignitary. Recto preserves the flowery introduction of the letter. In Hebrew. There is very faded text in both Hebrew and …
Letter fragment from the Jewish community of Tiberias (جماعة اليهود بطبرية العامد(؟) المحروسة) to Abū Isḥāq [b. Ibrāhīm b.] Isḥāq al-Mutaṭabbib, probably identical with Avraham …
Letter from Ḥassūn(?) b. Daniel (حسون(؟) بن دانيال) to a certain Abū l-Ṭayyib. On parchment. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. The Judaeo-Arabic …
Letter from a woman, in Fustat, to her brother Yūsuf al-Kharrāṭ(?), in Alexandria. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. The scribe writes the …
Letter to someone addressed as mawlāy al-rayyis. In Hebrew and Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. Mentions Malīj, al-Maḥalla and Ibn al-Ḥabrāwī, coming to …
Letter from Thabit b. Ibrāhīm a.k.a. Yakhin b. Avraham (cf. T-S NS 98.14 (PGPID 39010)) to Faraḥ b. Yūsuf al-Qābisī. In Judaeo-Arabic with the address …
Letter fragment addressed to the dignitary Abū Isḥāq Ibrāhīm b. Isḥāq Ibn al-Furāt (aka Avraham b. Yiṣḥaq ha-Kohen), sent either to or from al-Ramla. Only …
Letter from an unknown writer, in an unknown location, to Abū Isḥāq Ibrahīm b. Isḥāq al-Talmid, in Fustat. The letter is in Judaeo-Arabic and the …
Nearly complete family and business letter from a father Mawhūb b. ʿAbdallāh Ibn al-[...] to his son. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. …
Letter. Mainly in Hebrew, with some phrases in Judaeo-Arabic, and the address partially in Arabic script (يصل هذا الكتاب الى مصر حماها الله אמונה שמורה). …
Letter from Yūsuf b. Ibrāhīm addressed to 'ha-Rav ha-Gadol,' someone close to the Nagid. In Judaeo-Arabic with the address partially in Arabic script. Dealing entirely …
Letter from the Qaraite Moshe b. Yiṣḥaq al-Maghribī, in Jerusalem, to Abu l-Faraj Nissim b. ʿAmram al-Ṣayrafī, in Fustat. Dating: Mid-11th century. The letter is …
1 نسخ 1 مناقشة
Letter from Yisra'el b. Daniel, in one of the towns of the Rīf, to Salāma b. ʿAllūn al-Ṣayrafī, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: 11th century. …
כתאבי יסידי ומולאי וריסי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך סלך צפר ען סלאמה
ואלחמד ללה רב אלעאלמין וכאן קד וצל אלחאיך אלי הונה וסט אלעיד וגאתני
Letter from Abūn b. Ṣadaqa, in Jerusalem, to Nahray b. Nissim, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. Asks Nahray to …
Letter from Shelomo b. Yehuda to Avraham b. Sahlan, Fustat, ca 1030. Address on verso in Arabic and Hebrew. (Information from CUDL)
Letter from Bū Manṣūr to ʿAmram (aka Bū ʿImrān) ha-Talmid, c/o al-Shaykh al-Nafīs. The addressee may be the brother-in-law of the writer (the address includes …
Letter from a certain Yūsuf, in an unknown location, to Abū Isḥāq and Abū [Rabī?]ʿ, in Fustat, behind the mosque. The letter is in Judaeo-Arabic …
Fragment of a letter in the hand of Mūsā b. Yaʿqūb, in Damascus, to Abū l-ʿAlāʾ Yūsuf b. Dāʾūd (Ibn Shaʿyā), in Fustat. In Judaeo-Arabic …
Fragment of a letter from Abū l-Faḍl to [.........] al-Shāmī. The addressee's name is given both in Judaeo-Arabic and Arabic but is very faded. The …
Fragment of a Judaeo-Arabic letter to Nahray b. Nissim (address in Arabic script). Refers to "the matter of the qaysāriyya" and ships.
Letter fragment sent from Jerusalem. The body is in Judaeo-Arabic and the address is in Arabic script. Dating: Possibly 11th century, based on the hand …
Letter in Judaeo-Arabic. Tiny fragment: preserves only the opening and part of the Arabic-script address. The hand is almost certainly the same as several other …
Business letter. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. Addressed to someone in Fustat (whose name may be legible). Dating: Probably 11th century. Deals …
Letter from Mūsā b. Abū [...] to an unknown addressee (c/o a certain Turjumān). In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and Arabic script. …
Letter from Hilāl, in Alexandria, to al-Shaykh al-Najīb b. Mufaḍḍal b. al-Dayyān, in Fustat, to the shop of Ibn al-ʿŪdī, Sūq al-‘Attārīn. In Judaeo-Arabic with …
Letter addressed to al-Asʿad Abū Saʿd b. Abū l-Munajjā, in Fustat. Only the address remains, which is in Arabic script. Dating: likely late 12th or …
Letter from an unknown writer, possibly in Abū Qīr, addressed to Fustat, al-ʿAṭṭārīn, the shop of Muslim/Musallam al-Kaʿkī. Written in Judaeo-Arabic with the address in …
Recto and verso: Letter from Meir (b. Yakhin) to a certain Ḥalfon. In Judaeo-Arabic, with the address in Arabic script. The identification is based on …
Letter fragment from Faraḥ b. Yosef al-Qābisī. In Judaeo-Arabic with the address in both Judaeo-Arabic and Arabic script. Mentions a legal case and a female …
Business letter sent from Tripoli, Lebanon. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 11th century. Mentions terrible economic depression in the Levant and asks the addressee to send …
Letter from Yeshuʿa b. Yefet to two brothers, to the dukkān of Bāb al-Futūḥ, which means this was probably sent to New Cairo rather than …
Letter fragment sent to Fustat. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. Dating: Liikely 11th century. Little of the content remains. "... the response... …
Letter from Hillel to his son Abū l-Ḥasan ʿEli b. Hillel al-Baghdādī. In Judaeo-Arabic, with the address in Arabic. In which the writer discusses a …
Letter from Yūsuf b. Ibrahīm to Abū ʿImrān Ibn Nufayʿ. In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and Arabic script. Long and well-preserved. Concerning …
Letter from Yoshiyyahu, grandson of Yoshiyyahu Gaon, to Efrayim b. Shemarya, Fustat. Dating: ca. 1030. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script.
ואלחאל
אלי...
Letter from Avraham b. ʿAmram to Nahray b. Nissim (and Barhūn b. Ṣāliḥ?), Fustat, 1067 CE. The letter includes information about the Tahertis who are …
Letter from Simḥa ha-Kohen, probably in Alexandria, to Abū l-Majd, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: Early 13th century. After many nice phrases, the body …
1 مناقشة