Search Documents

عوامل التصفية

1161 نتائج

  1. 1

    قائمة/جدولENA NS 22.22

    Nissim, according to Goitein's note card. See also ENA NS 22.18.

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  2. 2

    نوع غير معروفMIAC 22

    Report on the financial activities of an association – undated – Museum of Islamic Art – (number 22, 23) – in Arabic. (information from Ḥassanein Muḥammad Rabīʿa, ed., Dalīl Wathā'iq al-Janīza al-Jadīda / Catalogue of the Documents of the New Geniza, 66). In the catalogue this exact description appears for both MIAC 22 and MIAC 23. MCD.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  3. 3

    رسالةDK 22

    Letter to R. Yaʿaqov b. Moshe. Writer unknown.

    1. ליקרת הוד הדר אדירנו כבירנו אהל התורה משכן מדורה גבירה וגבורה מר רב יעקב רב השכל וגם
    2. המשרה הנוחל חכמת צנועים אמון שעשועים מהורים דעת אלהים יודעים ...

    2 نسخين

    عرض تفاصيل المستند
  4. 4

    رسالةStras. 5138/22

    Official letter in Judaeo-Arabic. From the office of one of the later Maimonidean Nagids addressed to "the community." Headed by an "emet" with a long …

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  5. 5

    ثيقة شرعيّةENA 2607.22

    See PGP 15875

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6

    رسالةENA 2738.22

    Bottom fragment: Letter in formal Hebrew with wide line spacing, mentioning and perhaps addressed to [...] b. Yefet ha-Kohen. In between the lines, someone wrote …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  7. 7

    رسالةENA 2738.22

    Upper right fragment: Letter probably from the cantor Yosef b. Yefet ha-Levi Ibn al-Jāzfīnī to Abū Mūsā Hārūn "the ornament of conviviality and the crown …

    1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  8. 8

    رسالةENA 2738.22

    Upper left fragment: Letter from Yefet b. Menashshe to his brother Abū l-Surūr Peraḥya b. Menashshe. In Judaeo-Arabic. Fragment (upper right corner of recto). Mentions: …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  9. 9

    نصوص أدبيّةENA 2750.22

    Literary.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  10. 10

    رسالةENA 1822a.22

    Letter addressed to a dignitary a named [...] b. Khalaf b. Saʿadya. In Hebrew. Formal letter with wide space between the lines. Only the Hebrew …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11

    نوع غير معروفDK 36.22

    Awaiting description

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  12. 12

    نوع غير معروفENA 3973.22

    Arabic script (VMR)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  13. 13

    قائمة/جدولENA 3956.22

    Accounts. In Arabic script. Detailed and relatively legible. Many expenses listed for construction/renovation expenses.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  14. 14

    وثيقة رسميّةENA 3971.22

    Very tiny note in Arabic script, in the same type of hand as many of the early 5th/11th century tax receipts. Some contain the mystery …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  15. 15

    نوع غير معروفENA 3972.22

    Arabic script (VMR)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  16. 16

    ثيقة شرعيّةENA 4010.22

    Legal document confirmation by Eliyyahu Ha-Kohen Gaon b. Shelomo. 1070. Signed by Zedaqa b. Yosef, Mevasser b. Yosef, [...] b. Avraham Saadia b. Yiṣḥaq b. …

    ENA 4010, f. 22 ed. Gil, Palestine, Pt. 3, pp.27-28 (Doc. #427), N.H. 10-24-87 (p) Passage from a confirmation of a legal document by Eliyahu Ha-Ko...

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  17. 17

    نوع غير معروفENA 3969.22

    Arabic script (VMR)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  18. 18

    وثيقة رسميّةENA 3965.22

    Petition, likely Mamluk-era. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  19. 19

    وثيقة رسميّةENA 3968.22

    Official-looking small receipt. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  20. 20

    نوع غير معروفENA 3970.22

    Arabic script (VMR)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  21. 21

    رسالةENA 1679.22

    Note signed by Yaʿaqov Ṣarfati stating that Shimʿon will give 8.5 of something to the holy congregation of בטאת(?). Dated: Wednesday, 3 Rabīʿ II, דעצה(?). …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  22. 22

    قائمة/جدولENA 624.22

    Accounts and lists in a register (FGP)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  23. 23

    نوع غير معروفENA 624.22

    Arabic script (Naïm Vanthieghem; description to come).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  24. 24

    نصّ غير أدبيّAIU XII.22

    Medical prescription in Arabic.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  25. 25

    قائمة/جدولENA 2481.22

    Accounts in Judaeo-Arabic.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  26. 26

    نصّ غير أدبيّENA 2808.22

    Recto: The first part is a description of a plant (ḥashīsha) that is effective against toothache. Its branches and leaves are like those of the …

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  27. 27

    قائمة/جدولENA 2808.22

    Verso: Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Presumably a list of debts or payments. Mentions dār al-hadīda and dār al-ṣ[arf?] and nails.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  28. 28

    قائمة/جدولENA 1177.22

    Accounts (?) in Arabic script

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  29. 29

    ثيقة شرعيّةPER H 22

    Deathbed will. in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Signed by Ḥalfon b. Menashshe and Natan ha-Kohen b. Shelomo. Location: Fustat. Dated: First third of …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא כן הוה חצר אלינא מן סאלנא אלדכול עלי מרו"ר יהושע המכונה אבו אלחסן
    2. בר מרו"ר שמואל הזקן המשורר המכונה ...

    3 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  30. 30

    رسالةENA 4020.22

    Letter from the teacher Yehuda b. Aharon ha-Rofeʾ Ibn al-ʿAmmānī to Yeḥiʾel ha-Rav (b. Elyaqim?). In Hebrew. The year is given but is hard to …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  31. 31

    ثيقة شرعيّةENA 3616.22

    Legal document. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Involves Mevasser b. Yeshuʿa and Efrayim b. Yefet and the moneychanging (ṣarf) shop of Abū l-Ḥusayn …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  32. 32

    قائمة/جدولENA 2727.22

    Contributions to a collection of loaves of bread for the poor, ranging from 100 pounds (a qintar) down to 1/2 pound. Instead of bread, one …

    1. מולאי אלשיך אבו זכנרי
    2. נצף קינטר כבז
    3. ר יש[ו]עה י א[ר]טאל
    4. אלשיך אבו אלפ[ר]ג
    5. יעקוב ½ מנגא א
    6. ½ ואכוה ½ אברהים בן אלמואזיני
    7. מולנאי אלשיך אבו סעד ד דרא
    8. ...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  33. 33

    ثيقة شرعيّةENA 4011.22

    Legal document. In the hand of Mevorakh b. Natan. Dated: 1474 Seleucid, which is 1162/63 CE, under the authority of Netanel ha-Levi. Quittance or agreement …

    1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  34. 34

    رسالةENA 2805.22

    Letter from Amram b. Yosef to Nahray b. Nissim requesting to forward a letter to Hassan b. Bundar. Location: Alexandria. Dating: 1094–97 CE. ʿAmram congratulates …

    II, 4

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלחבר אלאגל [גדול הישיבה]
    2. ואדאם סלאמתה וסעאדתה ותאיידה ונע[מתה ען שוק]
    3. שדיד לטאלעתה אלסעידה אחיאהא אללה ק[ד עלם אל...

    2 نسخين 1 ترجمة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  35. 35

    ثيقة شرعيّةENA 2558.22

    Legal/communal declaration. Location: Minyat Zifta Jawād. Dated: Middle third of Shevaṭ 1554 = January 1243 CE. The people making the declaration (whose names, probably originally …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  36. 36

    قائمة/جدولENA 3967.22

    Small fragment of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  37. 37

    رسالةENA 2711.22

    Letter from Yosef in a mixture of Hebrew and Ladino. Dating: Probably 18th or 19th century. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  38. 38

    قائمة/جدولAIU VII.D.22

    Recto: beginning of a draft of a marriage document from Fusṭāṭ dated 1091 CE. Verso: Writing practice in Hebrew and Arabic script.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  39. 39

    رسالةAIU VI.B.22

    Fragment of an Arabic family letter (فبالله عليك . . . باتم السلام وعلى الوالد افضل السلام . . .). May allude to a bad …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  40. 40

    نوع غير معروفENA NS 76.22

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  41. 41

    نصّ غير أدبيّAIU VI.C.22

    Long amulet for Simḥa bat Esther (suggesting late and perhaps Sephardic origin, since Simḥa was a man's name in the classical Geniza period), asking the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  42. 42

    ثيقة شرعيّةT-S 10J2.22

    Legal document. Bill of divorce, Fusṭāṭ. This bill of divorce is one of forty under the T-S 10J2 shelfmark. The fragment is torn and thus …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 43

    ثيقة شرعيّةENA NS 3.22

    Ketubba, once monumental, now just a piece of it. What remains are two perpendicular lines on the right hand side of the text containing blessings. …

    ENA NS 3, f. 22 ed. Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, pp. 465-466 (Doc. #64), N.T. 04-06-89 (p) Ketubba (marriage contract) probably from Tyre. Ca...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  44. 44

    رسالةENA NS 73.22

    Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Dealing with business matters; mentions quantities of goods and prices.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  45. 45

    ثيقة شرعيّةENA NS 53.22

    Legal deed. In Hebrew. Location: Fustat/Cairo. Dated: Beginning of Shevat 5306 AM = January 1546 CE. Concerning financial arrangements between a wife (Siwār) and husband …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  46. 46

    رسالةT-S 13J18.22

    Recto: Letter from Shelomo b. Eliyyahu to his paternal aunt Umm Daʾūd, asking for her daughter Sitt al-Yumn in marriage and enquiring about the dowry. …

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 47

    رسالةBL OR 10112D.22

    Letter fragment (top only) from Yisra'el b. Natan to Nahray b. Nissim. In Judaeo-Arabic. Yisra'el tells Nahray to add the dinars to the money he …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  48. 48

    ثيقة شرعيّةBL OR 12299.22

    Legal fragment concerning a betrothal (qiddushin). The document is probably written by Natan b. Shemuel he-Ḥaver and the validation is signed by him, along with …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  49. 49

    قائمة/جدولBL OR 12369.22

    Late writing exercises and sums, with a note on verso mentioning the neighborhood of the Karaites (Ḥārat al-Qara'iyyīn). Compare 12369.21, 22, 37, 38, 39.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  50. 50

    ثيقة شرعيّةENA NS 62.22

    Recto: Legal testimony. In Hebrew. Late. Mentions [...] b. al-Ashqar and a debt of 30 Venetian ducats (בנד[ק). On verso there are pen trials.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند