Search Documents
1161 نتائج
-
1
قائمة/جدولENA NS 22.22
Nissim, according to Goitein's note card. See also ENA NS 22.18.
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
2
عرض تفاصيل المستندنوع غير معروفMIAC 22
Report on the financial activities of an association – undated – Museum of Islamic Art – (number 22, 23) – in Arabic. (information from Ḥassanein Muḥammad Rabīʿa, ed., Dalīl Wathā'iq al-Janīza al-Jadīda / Catalogue of the Documents of the New Geniza, 66). In the catalogue this exact description appears for both MIAC 22 and MIAC 23. MCD.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
3
عرض تفاصيل المستندرسالةDK 22
Letter to R. Yaʿaqov b. Moshe. Writer unknown.
- ליקרת הוד הדר אדירנו כבירנו אהל התורה משכן מדורה גבירה וגבורה מר רב יעקב רב השכל וגם
- המשרה הנוחל חכמת צנועים אמון שעשועים מהורים דעת אלהים יודעים ...
2 نسخين
-
4
عرض تفاصيل المستندرسالةStras. 5138/22
Official letter in Judaeo-Arabic. From the office of one of the later Maimonidean Nagids addressed to "the community." Headed by an "emet" with a long …
1 نسخ
العلامات
-
5
ثيقة شرعيّةENA 2607.22
See PGP 15875
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
6
رسالةENA 2738.22
Bottom fragment: Letter in formal Hebrew with wide line spacing, mentioning and perhaps addressed to [...] b. Yefet ha-Kohen. In between the lines, someone wrote …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
7
رسالةENA 2738.22
Upper right fragment: Letter probably from the cantor Yosef b. Yefet ha-Levi Ibn al-Jāzfīnī to Abū Mūsā Hārūn "the ornament of conviviality and the crown …
1 مناقشة
-
8
رسالةENA 2738.22
Upper left fragment: Letter from Yefet b. Menashshe to his brother Abū l-Surūr Peraḥya b. Menashshe. In Judaeo-Arabic. Fragment (upper right corner of recto). Mentions: …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
9
نصوص أدبيّةENA 2750.22
Literary.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
10
رسالةENA 1822a.22
Letter addressed to a dignitary a named [...] b. Khalaf b. Saʿadya. In Hebrew. Formal letter with wide space between the lines. Only the Hebrew …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
11
عرض تفاصيل المستندنوع غير معروفDK 36.22
Awaiting description
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
12
نوع غير معروفENA 3973.22
Arabic script (VMR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
13
قائمة/جدولENA 3956.22
Accounts. In Arabic script. Detailed and relatively legible. Many expenses listed for construction/renovation expenses.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
14
وثيقة رسميّةENA 3971.22
Very tiny note in Arabic script, in the same type of hand as many of the early 5th/11th century tax receipts. Some contain the mystery …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
15
نوع غير معروفENA 3972.22
Arabic script (VMR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
16
ثيقة شرعيّةENA 4010.22
Legal document confirmation by Eliyyahu Ha-Kohen Gaon b. Shelomo. 1070. Signed by Zedaqa b. Yosef, Mevasser b. Yosef, [...] b. Avraham Saadia b. Yiṣḥaq b. …
ENA 4010, f. 22 ed. Gil, Palestine, Pt. 3, pp.27-28 (Doc. #427), N.H. 10-24-87 (p) Passage from a confirmation of a legal document by Eliyahu Ha-Ko...
1 نسخ 1 مناقشة
-
17
نوع غير معروفENA 3969.22
Arabic script (VMR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
18
وثيقة رسميّةENA 3965.22
Petition, likely Mamluk-era. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
19
وثيقة رسميّةENA 3968.22
Official-looking small receipt. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
20
نوع غير معروفENA 3970.22
Arabic script (VMR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
21
رسالةENA 1679.22
Note signed by Yaʿaqov Ṣarfati stating that Shimʿon will give 8.5 of something to the holy congregation of בטאת(?). Dated: Wednesday, 3 Rabīʿ II, דעצה(?). …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
22
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولENA 624.22
Accounts and lists in a register (FGP)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
23
عرض تفاصيل المستندنوع غير معروفENA 624.22
Arabic script (Naïm Vanthieghem; description to come).
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
24
عرض تفاصيل المستندنصّ غير أدبيّAIU XII.22
Medical prescription in Arabic.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
25
قائمة/جدولENA 2481.22
Accounts in Judaeo-Arabic.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
26
نصّ غير أدبيّENA 2808.22
Recto: The first part is a description of a plant (ḥashīsha) that is effective against toothache. Its branches and leaves are like those of the …
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات
-
27
قائمة/جدولENA 2808.22
Verso: Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Presumably a list of debts or payments. Mentions dār al-hadīda and dār al-ṣ[arf?] and nails.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
28
قائمة/جدولENA 1177.22
Accounts (?) in Arabic script
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
29
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةPER H 22
Deathbed will. in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Signed by Ḥalfon b. Menashshe and Natan ha-Kohen b. Shelomo. Location: Fustat. Dated: First third of …
- שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא כן הוה חצר אלינא מן סאלנא אלדכול עלי מרו"ר יהושע המכונה אבו אלחסן
- בר מרו"ר שמואל הזקן המשורר המכונה ...
3 نسخ 1 ترجمة
العلامات
-
30
رسالةENA 4020.22
Letter from the teacher Yehuda b. Aharon ha-Rofeʾ Ibn al-ʿAmmānī to Yeḥiʾel ha-Rav (b. Elyaqim?). In Hebrew. The year is given but is hard to …
1 مناقشة
العلامات
-
31
ثيقة شرعيّةENA 3616.22
Legal document. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Involves Mevasser b. Yeshuʿa and Efrayim b. Yefet and the moneychanging (ṣarf) shop of Abū l-Ḥusayn …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
32
قائمة/جدولENA 2727.22
Contributions to a collection of loaves of bread for the poor, ranging from 100 pounds (a qintar) down to 1/2 pound. Instead of bread, one …
- מולאי אלשיך אבו זכנרי
- נצף קינטר כבז
- ר יש[ו]עה י א[ר]טאל
- אלשיך אבו אלפ[ר]ג
- יעקוב ½ מנגא א
- ½ ואכוה ½ אברהים בן אלמואזיני
- מולנאי אלשיך אבו סעד ד דרא ...
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
العلامات
-
33
ثيقة شرعيّةENA 4011.22
Legal document. In the hand of Mevorakh b. Natan. Dated: 1474 Seleucid, which is 1162/63 CE, under the authority of Netanel ha-Levi. Quittance or agreement …
1 مناقشة
-
34
رسالةENA 2805.22
Letter from Amram b. Yosef to Nahray b. Nissim requesting to forward a letter to Hassan b. Bundar. Location: Alexandria. Dating: 1094–97 CE. ʿAmram congratulates …
II, 4
- כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלחבר אלאגל [גדול הישיבה]
- ואדאם סלאמתה וסעאדתה ותאיידה ונע[מתה ען שוק]
- שדיד לטאלעתה אלסעידה אחיאהא אללה ק[ד עלם אל...
2 نسخين 1 ترجمة
العلامات
-
35
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةENA 2558.22
Legal/communal declaration. Location: Minyat Zifta Jawād. Dated: Middle third of Shevaṭ 1554 = January 1243 CE. The people making the declaration (whose names, probably originally …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
36
قائمة/جدولENA 3967.22
Small fragment of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
37
رسالةENA 2711.22
Letter from Yosef in a mixture of Hebrew and Ladino. Dating: Probably 18th or 19th century. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
38
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولAIU VII.D.22
Recto: beginning of a draft of a marriage document from Fusṭāṭ dated 1091 CE. Verso: Writing practice in Hebrew and Arabic script.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
39
عرض تفاصيل المستندرسالةAIU VI.B.22
Fragment of an Arabic family letter (فبالله عليك . . . باتم السلام وعلى الوالد افضل السلام . . .). May allude to a bad …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
40
نوع غير معروفENA NS 76.22
Newly treated and encapsulated, must be examined
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
41
عرض تفاصيل المستندنصّ غير أدبيّAIU VI.C.22
Long amulet for Simḥa bat Esther (suggesting late and perhaps Sephardic origin, since Simḥa was a man's name in the classical Geniza period), asking the …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
42
ثيقة شرعيّةT-S 10J2.22
Legal document. Bill of divorce, Fusṭāṭ. This bill of divorce is one of forty under the T-S 10J2 shelfmark. The fragment is torn and thus …
1 مناقشة
-
43
ثيقة شرعيّةENA NS 3.22
Ketubba, once monumental, now just a piece of it. What remains are two perpendicular lines on the right hand side of the text containing blessings. …
ENA NS 3, f. 22 ed. Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, pp. 465-466 (Doc. #64), N.T. 04-06-89 (p) Ketubba (marriage contract) probably from Tyre. Ca...
1 نسخ
العلامات
-
44
عرض تفاصيل المستندرسالةENA NS 73.22
Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Dealing with business matters; mentions quantities of goods and prices.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
45
ثيقة شرعيّةENA NS 53.22
Legal deed. In Hebrew. Location: Fustat/Cairo. Dated: Beginning of Shevat 5306 AM = January 1546 CE. Concerning financial arrangements between a wife (Siwār) and husband …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
46
رسالةT-S 13J18.22
Recto: Letter from Shelomo b. Eliyyahu to his paternal aunt Umm Daʾūd, asking for her daughter Sitt al-Yumn in marriage and enquiring about the dowry. …
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
47
عرض تفاصيل المستندرسالةBL OR 10112D.22
Letter fragment (top only) from Yisra'el b. Natan to Nahray b. Nissim. In Judaeo-Arabic. Yisra'el tells Nahray to add the dinars to the money he …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
48
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةBL OR 12299.22
Legal fragment concerning a betrothal (qiddushin). The document is probably written by Natan b. Shemuel he-Ḥaver and the validation is signed by him, along with …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
49
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولBL OR 12369.22
Late writing exercises and sums, with a note on verso mentioning the neighborhood of the Karaites (Ḥārat al-Qara'iyyīn). Compare 12369.21, 22, 37, 38, 39.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
50
ثيقة شرعيّةENA NS 62.22
Recto: Legal testimony. In Hebrew. Late. Mentions [...] b. al-Ashqar and a debt of 30 Venetian ducats (בנד[ק). On verso there are pen trials.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر