رسالة: Stras. 5138/22
رسالة Stras. 5138/22العلامات
الوصف
Official letter in Judaeo-Arabic. From the office of one of the later Maimonidean Nagids addressed to "the community." Headed by an "emet" with a long tail cutting through the main text. The qāḍī who oversees the market inspection (ḥisba) in New Cairo has informed the sender that the community must raise a large sum of money. The sender insists that the qāḍī/muḥtasib is an ally of the Jewish community and tried to intervene, but there was nothing to be done, and this money must be raised immediately. ASE.
Edition: Elbaum, Alan
Translation:
Stras. 5138/22 recto
النصوص المفرّغة
Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2022).recto
- אמת
- אלגמאעה אלכרימה . . . . . . צל חשוביהם
- יברכם צורם . . . . . . . . . אלכרים אן סיידנא
- אלקאצי מתולי אלחסבה אלשריפה באלקאהרה
- אלמחרוסה מתצדק מתפצל פי חק אלגמאעה
- כתיר וקד ארסל ערפני צקדאתה ואחסאנה
- ומא פעלה חתי טלב הדא אלמקדאר וערפני
- אן אערף אלגמאעה אלכרימה אן יגתהדו פי
- תחציל הדא אלמקדאר סרעה בלא תרסים ולא
- תשויש פלעל תגתמעו גמיעכם ותתפקוא
- עלי אלמצלחה ותחצלוא הדא אלמטלוב קבל אן
- ירד טלב או תרסים ותסוית(?) וגירהא(?) . למן
- . . . יע . ם(?) אגרכם ויכון פי עונכם ויש . . [כם]
- ברחמתה(?) ויעצדכם בענאיתה ושלום
- ושלום