Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Fiscal document? Quite faded. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Fragment of a state (fiscal?) document. Needs examination.
Registration, probably from the top of a capitation tax receipt, as it refers to Dīwān al-Jawālī.
Small fragment of official-looking correspondence, likely a petition. Mentions honorifics like "al-karīm al-ʿālī al-makhdūmī."
Small fragment from the top of an official-looking document, headed by basmala and ṣalwala, then al-mamlūk [...]. Potentially a petition.
State document(s), likely Ayyubid. Recto might be headed "tawqīʿ" and may grant someone the right to engage in business with the price of shipping something …
Capitation tax receipt for [...] b. Hibatallāh [...] al-Ḥasan the Jewish banker in Fustat for the year 541 AH. Dated: 19 Muḥarram 541 AH = …
Official-looking (tax?) receipts. Needs examination.
Official-looking corespondence in Arabic script, maybe part of a petition. Mentions a community 'raising' something to a certain Dīwān al-Kh[āṣṣ?]: حاله الى ان يرفع الجماعة …
Official-looking accounts in Arabic script. Needs examination.
Official-looking accounts or receipt, mentioning a 'maṭbakh' and the name Sāliḥ b. ʿAṭiyya.
Fragment of state correspondence in Arabic script. Legible words include muṣṭanaʿ, mustakhdam, in shāʾ allāh. Approximately 2 lines are preserved. On verso there is adidtional …
Fragment from the bottom of a petition. In Arabic script. Dating: late, likely no earlier than ~15th century. The petitioner's name probably appears at bottom …
Capitation tax receipt for Mūsā b. Futūḥ al-Yahūdī in Alexandria. Same cluster: T-S AS 178.69 (PGPID 36898) T-S AS 180.22 (PGPID 37373) T-S AS 182.312 …
Small fragment from the bottom of a state document with wide line spacing, preserving only a ḥamdala and ṣalwala.
Letter, unclear whether official business or private correspondence. Referring to the addressee's request concerning Bū Saʿīd. On verso there are drafts of documents including the …
Small fragment of an official document, maybe a decree: الخراجية على نص من نسخ . . .
Official receipt of some kind. For Bū Saʿīd b. Ibrāhīm. Very busy. There is the remnant of an earlier document on verso. Needs examination.
Receipt for the capitation tax of Bū Surūr(?) b. Bū ʿAlī in Fustat.
Small fragment from a piece of official correspondence: wa-qad sayyara ilayhimā min al-[...]....
Receipt for Jamīl b. Hiba b. ʿAbbād b. ʿAlī for the ḍamān of a shop (ḥānūt). Dating: the payment is for the year 516 or …
Recto: Arabic prayer. Verso: State document? Colophon? Dated: Ramaḍān 520 AH = September/October 1126 CE. Refers to the caliph (amīr al-muʾminīn in l. 1) and …
Fatimid capitation tax receipt for Hiba b. Yūsuf. See ENA 3925.6 (PGPID 10284).
Bifolio of fiscal accounting, with entries for months of the years 525 and 526 AH. Very detailed, fairly well preserved. One entry is a receipt …
Possibly the bottom of a tax receipt. Dated 610 or 620 AH.
Fragment from the top of a petition, or petition-like letter, from Farajallāh.
Receipt for the capitation tax of the Jewish man Maʿālī b. Yūsuf in Fustat and Cairo for the year 500-something (550? 505?).
Recto: Small fragment from official correspondence. Verso: Reused for unidentified text mainly in Judaeo-Arabic, maybe accounts.
Kharāj receipt. T-S AS 183.155 and T-S AS 183.156 are related (same payer). Needs examination.
Fiscal document? Needs examination.
Recto and verso might be two drafts of distinct petitions written in different hands. Recto: Mentions "the evil ones from among the Jews" (al-ashrār min …
Accounts in Arabic script. Fiscal?
Receipt of some sort: "afrada Ibrāhīm [...] al-maṭbakh..." Needs examination.
Receipt for the capitation tax of [...] in Fustat for the year 525 AH = 1130/31 CE. Needs further examination.
Capitation tax receipt for the Jewish man Sālim b. Bū l-Faḍl for the year 621(?) AH. Landscape format. Needs further examination.
Capitation tax receipt for the Jewish man Khalaf b. Yūsuf in Fustat for the year 513 AH = 1119/20 CE (if read correctly).
Official-looking receipt, maybe for someone's capitation tax. Very messy.
Minute fragment from an official-looking document. On verso mentions [...] al-yahūdī al-Afḍalī(?) and on recto mentioned four irdabbs of grain.
Small fragment from an official-looking document (report? petition?). Only a few words are preserved, including ما يوجبه حكم . . .
Official-looking accounts in Arabic script. Verso looks like a private reuse and includes a note "this [...] is from Umm Menaḥem" (هذا ال . . …
Recto: State document (petition?). May have to do with employing someone as kātib al-jaysh / military secretary (... من استخدامه في كتابة جيش العسكر المذكور). …
Small fragment of official-looking correspondence (report?). Three lines preserved. Narrow vertical page with a wide right margin and wide space between the lines. Some phrases: …
Tax receipt? Very faded. May be dated 507 AH = 1113/14 CE.
Capitation tax receipt for the Jewish teacher Khalaf b. Ghālib in Fustat.
Tax receipt, probably. Needs examination.
Small fragment from the top of an official-looking document, with an ʿalāma at the top and reference to tax farming (ḍamān or ḍummān).
Tax receipt for a Jewish man [...] b. Khalaf for his capitation tax in Fustat for the year 535 AH = 1140/41 CE.
Small receipt for the ḥikr (ground rent) payment of Abū ʿAlī al-Ṣāʾigh.
Small fragment with various kinds of Arabic text on it. Recto may be poetry or prayers (...اذا ما رمت ادراك...), written with diacritics and vowels. …