Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

20721 نتائج
  1. 4601رسالةT-S Ar.42.214

    Letter in Arabic script. Addressed to a high dignitary. Sent from Alexandria to Fustat/Cairo. The sender reports that he arrived safely in Alexandria on Thursday …

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 4602رسالةCUL Or.1080 J112

    The addressee is asked to turn to al-Rav Rabbenu Elʿazar (Ibn al-Qaṣabi, see India Book IV vol. 1, p. 269, n. 264) and obtain an order for detaining this man until the debts are sorted out, either in person with Makhlūf or in a court session.

    Recto

    1. ]גב כלאצי
    2. מן אלנביל אלפאצל אלמשהור פי אל
    3. בלאד למא ראיתה תתעוק מן אבו אל

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 4603قائمة/جدولJRL C 153

    List in Ladino and Hebrew that is brief in length and uses western Arabic numerals. Based on the paleography the dating is potentially 17th/18th-century. Among …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4604قائمة/جدولENA NS 54.8

    List of alphanumerical quantities, the heading opens with "מביעה" (sold). Some of the entries may include the unit qirat, but the word קירט in question …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  5. 4605رسالةNLI 577.4/101

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 4606رسالةp. Heid. Hebr. 20

    On verso there is a letter draft from Barakāt b. Bū l-Faraj = Shelomo b. Eliyyahu to Abū l-Maḥāsin, mentioning his sadness at hearing the …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 4607رسالةT-S 8J16.17

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 4608قائمة/جدولT-S AS 152.13

    Very large document in a distinctive script, with a very long list of prices and commodities, which continues over on to verso. Currencies are dinar …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 4609Credit instrument or private receiptT-S AS 184.56

    Recto: Order of payment. Written mainly in Arabic script with Hebrew characters for the "emet" at the top, שצ after the name, and "ve-shalom" and …

    1. . . .      𐋥     אמת
    2. الشيخ ابي النجم الفرناس שצ
    3. يوصل لموصلها //خمسة// دراهم سوه
    4. برسم عن دار البرج من كل بد
    5. ושלום

    Margin:

    1. בתאריך ח
    2. סיון
    3. ישע יקרב

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 4610رسالةT-S NS 34.146

    Letter from Isḥāq b. Mubārak to (his brother?) Abū Naṣr [...] b. al-Mubārak al-jahbadh, in al-Maḥalla. A basmala and the opening four lines are preserved …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 4611ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1570

    Karaite conditional divorce document. Yaquti'el b. Nissim Fayruz is taking upon himself to give a conditional bill of divorce to his future wife Sitūta b. …

    1. סבב תצטיר הדה אלאחרף באן חחצ'רו בעץ' מן אלקהל ברו׳ יהי׳ פי מנזל יעקב
    2. יצ׳׳ו בכ׳׳ר שמואל פירוז ידיע שאמי נ׳׳ע תם חצר הב׳ יקותיאל החתן יצ׳׳ו בכ׳׳ר נסים

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 4612رسالةDK 316 (Alt: 125)

    Letter from the physician Ibrahim to the physician Ya‘qub in Bilbays, whom he addresses as “my brother.” Ibrahim rebukes Ya‘qub for his failure to send …

    Recto:

    1. יכדם חצרה אלאך אלעזיז אלמופק אלסעיד אל[. . . .]
    2. אלאגל אלחכים אטאל אללה בקאה ואדאם עזה

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 4613رسالةENA NS I.99

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  14. 4614نصوص أدبيّةT-S NS 102.110

    Three or four drafts of poems in Judaeo-Arabic. The poem on recto is the most polished and is headed "ʿalā [...] ha-ereṣ ha-meyuḥedet," which could …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 4615ثيقة شرعيّةENA 2741.7

    Legal document. Location: Fustat. Dating: Probably 1082 CE. The approximate time period is established by the mention of Yaʾir ha-Nadiv Peʾer ha-Qahal, who also appears …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  16. 4616ثيقة شرعيّةAIU VII.D.85

    Document dated 21 December 1817 CE (12 Tevet 5578 AM) in which Mordekhai Romano details the plan for medical treatment for the children of his …

    1. ב׳׳ה
    2. אקר ואשהד עלא נפסי אני מתווכל לבנת אכ'ינה המ׳ שמואל
    3. רומאנו נ׳׳ע מב׳׳ת רחל אשת היקר נשא ונעלה כה׳׳ר יאקותי יעבץ
    4. יצ׳׳ו אננא נמשי אלחאכים באסכא יע…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 4617ثيقة شرعيّةBL OR 5566B.7

    Legal document. Deed of dedication of a house in Damascus to the Great Synagogue, ca. 1090. A certain Meshullam, known as Ibn Shurayq al-Dimashqi, i.e. …

    recto

    1. וארבע מ[אות ] למנינא דרגיליננא [ לממניה ביה בפסטאט מצרים דעל]
    2. נילוס נהרא מותבה כן הוה חצר בבי דינא רבא //אלי\\ כב גד קד מר ורב אדני[נו]
    1. .... and four hundred according to the era to which we are accustomed here in Fustat of Egypt which 

    2. is situated on the Nile River.

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 4618ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 J43

    Power of attorney embedded in a letter. Yakhin b. Elʿazar of Minyat Zifta writes to Abū l-Ḥasan and Abū l-Munā and instructs them to pay …

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך
    2. ואדאם עזה וסעאדתה וסלאמתה ונעמתה
    3. ען] חאל סלאמה ועאפיה ושוק אליך שדיד אללה
    4. יסאהל קרב אלאשתמאע ברחמתה אנה ולי דלך
    5. ואלק…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 4619رسالةENA 3958.3

    Family letter in Arabic script, from a distant man to his children and wife. Dating: Probably Mamluk era, or possibly early Ottoman era, based on …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  20. 4620رسالةHUC 1135

    Bifolio with letter(s) in both Arabic (in Arabic script) and Hebrew. All appear to be addressed to a notable or notables, praising him and appealing …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 4621رسالةT-S 8J16.25

    Letter from Ibrāhīm, unknown location, to Ḥayya ha-Kohen the teacher, in Palermo ("al-madīna"), Sicily. The addressee is asked to deliver two tailored woolen mayzar covers, …

    1. בשמ רחמ
    2. שלום רב לאוהבי תורתיך וג' כי יי יהיה בכסלך וג'
    3. שלום שלום מאדון השלום עם כלל הברכות יחול[ו
    4. על ראש מר ור חייה הכהן החכם והנבון המלמד
    5. יברכו צור…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 4622رسالةT-S 12.363

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 4623ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1587

    Karaite bill of debt paid to Ḥilda bt. Shemuʾel Fayrūz. Dated Thursday 13 Tishrei 5459 AM (1698 CE). Ḥilda receives payment of 300 niṣf fiḍḍa …

    1. למא כאן בתאריך נהאר אלכמיס אלמבארך תאלת עשר יום
    2. פי חדש תשרי המ׳ סנת ה׳ת׳נ׳ט׳ ליצירה חצרת אלאמראה
    3. חלדה מב׳׳ת בנת כה׳׳ר שמואל פירוז נ׳׳ע גוזתה כמוה׳׳ר

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 4624ثيقة شرعيّةT-S Ar.38.101

    The seller is a woman; the buyer is a man; and the item sold is not clear but the selling price is 81 dīnārs.

    Recto

    1. ولا سبب يقبض فيه ولا وضيعة ولا [   ]

    2. ]الاقرار عليها به وقبل ذلك [   ]فيها ابو سهل منشا هذا[

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 4625رسالةENA 2149.50

    Letter in Arabic script. Opens with greetings to "sayyidī" (my master) followed by greetings to "sittī" (my lady). Most of the remaining text is in …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  26. 4626رسالةENA 3489.6

    Letter in Judaeo-Arabic. The subject matter is tricky to figure out. Probably a request for help ("I have no face and no tongue, by God. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  27. 4627نصوص أدبيّةJRL Genizah Ar. 613

    Fragments of a literary text, in a beautiful book hand. Refers to a book but the name is cut-off in the lacunae. Refers to two …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 2 leaves, recto
    • 1 / 2 leaves, verso
    • 2 / 2 leaves, recto
    عرض تفاصيل المستند
  28. 4628رسالةL-G Ar. I.50

    Trader's letter concerned with the sale of commodities, in which the addressee is asked to send 'the boy' to Abu l-Hasan. Judeo Arabic. Only part …

    Recto:

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלראיס [
    2. יום וצולי והוא יום אלגמעה לארבע איאם [

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 4629Credit instrument or private receiptL-G Ar. II.140

    Money order. In Arabic script with a Hebrew 'emet' at the top. Abū l-Faraj is asked to pay 2.5 dirhams to the bearer Sayyid Muḥammad …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 4630رسالةMoss. VII,176

    Letter to Yehoshua Maimonides (1310–55) reminding him of somebody who was excommunicated when his father Avraham II Maimonides (1245–1313) was Nagid. The letter is rather …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 4631قائمة/جدولT-S 13K1

    Book list. Books lent by the writer to Natan b. Yeshu'a, first half 11th century. (Data from Allony, the Jewish Library, p. 279 where it …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 4632وثيقة رسميّةT-S Ar.39.387

    The document is written in the dual, addressed to two officials: "Hurry up with it and report what you observe ... and act according to it."

    Verso

    1. ]العمال للنائب عليها خطوط المشارفين 

    2. ]فبادرا بذلك وطالعا بما يتضح لكما مبينا ليتأمل

    3. ]ويكون العمل بحسبه

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 4633ثيقة شرعيّةT-S AS 150.194

    Small fragment probably from a draft of a late marriage agreement. The husband (perhaps Avraham) taking upon himself not to divorce her (Esther), but it …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 4634رسالةT-S AS 153.22

    Draft(s) of a short letter in which the sender states his intention to go to Fusṭāṭ - but he is having financial problems and may …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 4635Credit instrument or private receiptT-S AS 180.152

    Order of payment with a Hebrew 'emet' at the top. Abu l-Karam is to pay 1.5 dirhams to the bearer. See T-S AS 180.153 (PGPID …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 4636وثيقة رسميّةT-S K24.25

    Fatimid decree. Two lines in huge script with wide spaces between the lines; faded and difficult to decipher. Reused for a text in Judaeo-Arabic that …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  37. 4637رسالةTel Aviv 6

    The middle fragment is the a small fragment of an Arabic letter, preserving the first line of the letter and the address: to Sammanūd, to …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 4638ثيقة شرعيّةENA NS 2.41

    Legal document. Apprenticeship agreement. Dated: Thursday, 25 Tishri 1339 (September 1027). Location: Fustat. Written in the hand of Yefet b. David. Bishr b. Efrayim apprentices …

    1. חצר פי בית דין פי יום אלכמיס לה וכ יום מצא מן
    2. תשרי שנת אשלט לשטרות בכניסת הירושלמים
    3. בשר בן אפרים וברהון בן יחיה ואעתרף בשר הדא אנה
    4. קד אגר ולדה יוסף …
    The content of this record was read out to him. He was agreeable to it, and the symbolic purchase with regard tothis agreement was made from both of them (apprentice and master).

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  39. 4639ثيقة شرعيّةT-S 20.3

    To prevent any loss to the qodesh, the recipient of the estate was forbidden to sell it to non-Jews or to build an additional floor over it. In case she sold it, the same restrictions would have to be applied to the purchaser.

    recto

    1. [ ]ען דכר אסתיפא חדודהא פי הדא
    2. [אלמעשה ] במתנה גמורה גלויה ומפורסמת מתנת בארי
    I give her full power over all of it, after my death, tobuy and sell, to bequeath and pledge, to sell . . . .
  40. and todemolish,to build and add wings, or give it as a gift to whomever she wants.

  41. العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 4640رسالةT-S Ar.48.270

    India Book (IB) IV,4 (ח10). Letter from Ḥalfon b. Netanel, ‘Aydhab, to his brother ʿElī b. Netanʾel, Fustat, 1132 (Gil) or end of summer or …

  43. מא אראדוה מן
  44. אלדל ואלהואן
  45. recto,top margin

    1. חתי ארתגז לי
    2. גמיע אליהוד אלמסאפרין
    3. ובעץ אהל אלבלד
  46. ...ולא הסכמתי לזה ולא נעניתי להם
  47. לכך והתנגדתי להם/והלשנתי עליהם,
  48. וסבלתי מידיהם את כל 
  49. (24–25) ההשפלה והביזיון שרצו,
  50. recto,top margin

    1. עד שחרדו עליי
    2. כל הסוחרים הנוסעים היהודים
    3. וחלק מאנשי העיר. 

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  51. 4641رسالةT-S AS 149.51 + Bodl. MS heb. d 74/47

    Formal petition in Judaeo-Arabic from a group of (sugar?) laborers to a notable titled Peʾer ha-Qahal, (‘the crown of the congregation'). Header: Psalms 41:2. In …

    Bodl. MS heb. d 74/47

    1. הדא אלקול וקאלו [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. אלאנסאן פי צנעה לא תשבה //בה// ולא יחתאג אלי אלנאס ונחן אל.…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 47 recto
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  52. 4642رسالةJRL B 5443

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  53. 4643رسالةT-S AS 184.385

    Petition from a woman to Maṣliaḥ Gaʾon (1127–39 CE). Only the top part is preserved. Begins "I already came crying out before God and before …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  54. 4644ثيقة شرعيّةT-S 8J27.11 + T-S 6J8.2

    Legal document. Partnership agreement. Dating: no earlier than 1415 CE, based on the currency niṣf fiḍḍa (medin). The partners are Riḍā b. ʿAbd al-ʿAzīz b. …

    T-S 8J27.11 Recto

    1. שריכה חצל עקד שרך בין אלמעלם רצי בן אלמרחום עבד אל

    Recto

    1. his partner, a partnership was contracted between the teacher Raḍī b. the late ‘Abd al-
    2. ‘Azīz b.

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  55. 4645رسالةT-S 6J6.7

    Letter in Judaeo-Arabic. The right side is very faded. Concerning business matters. Mentions that 'the broker came to me,' something to do with Jewish law, …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  56. 4646رسالةT-S 10J18.18

    Letter from Daniel b. ʿAzarya probably to ʿEli b. ʿAmram, mentioning a realease valid in both Muslim and Jewish courts. A third person is asked …

    1. בשמך רחמ[נא
    2. קד ערף סידי אלחבר אל[מעולה] יברכהו אלהינו
    3. וישמרהו ויעזרהו וינצרהו מא גרי ביני
    4. וב[ינ]ה יום אלגמעה פי קצה בן מכתאר
    5. ואנה ועדני(?) אן אמרה ק…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  57. 4647رسالةT-S 13J18.25

    Circular by the Nagid Shemuel b. Ḥananya to all the authorities in the Rif to bring to court in Fusṭāṭ one Avraham b. Manṣūr who …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  58. 4648رسالةT-S NS 324.113

    Fragment (top part) of a business letter in Arabic script from Natan b. Yehoshuaʿ b. Natan, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat. Mentions …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  59. 4649وثيقة رسميّةCUL Or.1080 15.77

    Petition to a Fāṭimid vizier concerning an allowance of a jurisconsult, which the petitioner used to receive from the auspicious office, which was to be …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. خلد الله تعالى ملك المجلس السامي الاجلي الجيوشي
  60. The slave kisses the ground and reports that he used to be the recipient of a fixed allowance

  61. from the auspicious office, which was stipulated to be paid tojurisconsults who were registered for it, the amount being four-hundred ...

  62. العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  63. 4650قائمة/جدولJRL C 39

    List of account calculations in Judeo-Arabic designated on the verso according to months of the Hijri calendar. The paleography helps to estimate the dating of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند