Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

17170 نتائج
  1. 351رسالةAIU VII.E.135

    Late letter in Judaeo-Arabic from the son of Me'ir ben Naʿim (Moshe?), Cairo, to his father Me'ir ben Naʿim, Damietta. Dated 26 Av (Raḥamīm) 5576 AM (1816 CE).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 352رسالةT-S AS 204.188

    Dated: 14 Kislev 5651, which is 26 November 1890 CE. On verso is a fragment of a printed form in German.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 353رسالةT-S 10J29.12

    Upper half of a letter in which the writer expresses his gratitude to his father-in-law, the 'sar' Yehoshuaʿ, for treating him well, and mentions his visit to Ṣoʿan (Fustat). (Information from Goitein's index cards)

    1. בש[ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. אני ב[ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    3. דורינו וז…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 354ثيقة شرعيّةPUL Islamic Manuscripts, Third Series no. 584e.26 (Michaelides 26)

    Verso was apparently not photographed. NB: Michaelides 26 corresponds to image #42 at https://catalog.princeton.edu/catalog/9945255593506421.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 355ثيقة شرعيّةYevr. II K 65

    Karaite ketubah from Cairo. Date: 26 Sivan 5580 AM (1820 CE). The groom is Shlomo b.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 356ثيقة شرعيّةT-S 12.590 + T-S 20.85

    Recto: Bill of gift, in which a house in Qaṣr al-Šamʿ is given by [Isaa]c b. Abraham to his daughter Sittāna, the wife of Mevasser …

    25. [….] ויטעון ויערער על שטר [….]

    26. [….] חשובים כחרש הנש[בר…]

    27. [….] עשוי/ מהן דין כל עיקר מ[…]

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  7. 357رسالةT-S 10J27.2

    This letter describes a difficult and very brief visit to Jerusalem involving a controversy about some Jewish captives.

    ....

    1. [ ] ושלום
    2. [ ] [[ ]] עד
    3. [ ] ידרוש בעם בהק[ ] הים
    4. [ לכת]וב בספרים ב[מ]ו ולהיות כמנה[יג] ולהעיר
    5. [ ]ה העוזרים איש את אחיהו לרדוף
    6. [ ] שמות האנשים הא…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 358Credit instrument or private receiptJRL Genizah Ar. 76

    Given the mention of Ottoman qurush, with the recurring ق symbol, the year is likely 1141 or 1241 (the coin was not minted until 1690 CE). At least two names are mentioned in ll. 1-2: Isḥaq Kr..l and al-Ḥajj Sulaymān al-Makkawī.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  9. 359رسالةDK 36.2

    Mentions R. Yosef. See folio 26 for the probable dating.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 360قائمة/جدولT-S 10J21.5

    Overall the list totaled 26 dinar. (Information from Goitein's index card and Mediterranean society)

    2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 361ثيقة شرعيّةBL OR 13888.8

    Bill of divorce (get) fragment from Fustat, dated 26 Elul 1633 Seleucid which is 1322CE. Despite the document's damage, the husband's name is legible as Yeshuʿa b.

    Recto

    1. ............................ עשרין ושיתא יומין לירח
    2. אלול שנת אלפא ושית מאה ותלתין ותלת שנין
    3. לשטרות מניינא דרגילנא לממני ביה הכא
    4. מצרים דעל נה…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 362رسالةT-S 10J29.7

    Middle part of a poorly preserved letter (the beginning, end, and address are lost), probably an invitation or encouragement for a celebrity, Natan ha-Kohen, to come and visit. (Information from Goitein's index cards and Goitein, typed texts)

  13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  14. Right margin, diagonal lines written upside down.

    מ . . | ראש הסדר | וכן ל . . . . ולדוד . | ולכל . . ת . | . . . . . . . | שלום

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 363قائمة/جدولT-S NS J424

    List of donations, qa’imat al-nedava (Hebrew), recording around forty-five names and the sums of their contributions. The reverse side contains an account of collections made, one by a layman, one by the haver Ibrahim.

    24 ע' אלגקבה וגע'

    25 פצה דראהם

    26 אב' אליה

    27 דרהם

    28 ע' אלעזיז הלאס

    29 2

    30 סלימאן בח[ר]י

    5 אלמקבוץ אלדי ביד כל...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 364رسالةT-S 10J19.23

    Dated: 15 Shevaṭ 5488 AM = 26 January 1728 CE. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  17. 365ثيقة شرعيّةT-S AS 202.212

    Dating: mentions Wednesday, 23 Nisan 1553 Seleucid = 26 March 1242 CE.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 366رسالةENA 2805.4

    Yeshaʿyahu mentioning a suftaja that he had received from Nahray b. Nissim, which he reports as follows: "I received from my lord Abū Yaḥyā Nahray b. […] Its amount in weighed coin [...] dinars, half of that being 25 dinars.

    1. יאסיידי ומולאי אטאל אללה [בקאך] ואדאם עזך ותאיידך [ ]
    2. מן [ ] אליך [ ]
    3. כ[ ] סבב כתאבי הדא למולאי אן תפצל [יסלם] עני למולאי אלשיך אבי
    4. אל[ע]לא יוסף ב…

    recto

    1. …. אדוני ורבי ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך 
    2. .... מן .... אליך....
    3. תכלית מכתבי זה אליך, אדוני, היא לבקש ממך כי תואי…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  19. 367رسالةENA 3773.5

    Dating: Probably 19th century, and ca. 1808–39 CE if the maḥmūdī mentioned is the gold coin minted under Maḥmūd II (1808–39). Several other currencies and commercial goods are mentioned.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  20. 368رسالةT-S 8J41.8

    Miṣbāḥ, who reported that Abū Zikrī and his wife plan to visit. Shelomo heard that their paternal aunt's husband Manṣūr traveled to Barqa.

    Recto

    1.               של]מה ברבי אליה נ'מ'ש'ו'ל'
    2.               ]יז אטאל אללה בקאה ואדאם

    3. עזה      ומן חסן אל]תופיק לא אכלאה וגמעני בה

    4.    עלי אחסן …

    I had heard
  21. that the elder Abu' Mans'u'r, the husband of my paternal aunt, travelled to Barqa, I was sorry

  22. about that, and about his separating from his little ones.

  23. العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 369ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 12/7

    Legal document. Dated: [4]7[..] AM, which means no later than 1040 CE. In which Mevorakh and Manṣūr the sons of Suqlāb/Saqlāb empower Yaʿaqov b. Ṣalaḥ …

    25. ואינון יוסף בר סעדאל יעקב בר יוסף קימויה בן י[סן]

    26. [.]שדנוהי וקיימנוהי כדחזי שמריה [בי]רבי אלחנן

    27. דויד בר אהרון הלוי מנחם [...]

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 7 recto
    • 7 verso
    عرض تفاصيل المستند
  25. 370ثيقة شرعيّةT-S AS 152.73

    Recto: copy of a legal document, concerned with marital arrangements (for example the husband will not forbid his wife to visit her mother and brother). Verso: list of names such as Abū l-Khayr, Ibn Saʿd and Abū [...].

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 371نوع غير معروفMIAC 77

    Part of a newspaper "al-Klīm" published by Karaite Jews discussing the visit of the Chief General Muḥammad al-Nagīb to the Karaite synagogue on Saturday October 25 1952 – 1 November 1952 – Museum of Islamic Art – (number 77) – in Arabic. […] The Latin-script rendering of this journal on its heading was "Al-Kalim Revue Israelite Caraime" and was published at 15 Torsina Street. Images of this visit by Chief General Muḥammad al-Nagīb appear in: El-Kodsi, The Karaite Jews of Egypt, 90-94.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 372Credit instrument or private receiptJRL Genizah Ar. 308

    Ḥamza(?) and the rent is 26 Kuruş for the year 1267.

  28. عبد القادر السماك
  29. وذالك عن ١٢٦٧ سنة
  30. ٢٧
  31. فقط لسبعة وعشرين قرش
  32. العلامات

    1 نسخ

    • 2 / 2 leaves, recto
    عرض تفاصيل المستند
  33. 373ثيقة شرعيّةT-S AS 145.152

    small strip from the top of a legal document, probably a draft. The date is Tuesday, 26 Sivan, 15[...] (13th century). On verso opening titles for the head of the Jews or other VIP.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 374نصّ غير أدبيّENA 2862.1 + ENA 2862.2

    The lower entry on ENA 2862.1v provides instructions for dealing with a "būnduqī", possibly a Venetian gold coin, but the scribe could have also intended "hazlenut."

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  35. 375وثيقة رسميّةT-S Ar.39.97

    The beginnings of 11 lines are preserved. Mentions the Naṣīra Dirham, which was the coin minted under the first Ayyubid emir al-Nāṣir Ṣalāḥ al-Dīn in 1187, and hence the document can be dated to the Ayyubid era.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 376رسالةJRL B 3608

    After the holiday, certain people will decide whether or not they will visit the recipient. Verso: Shabbat zemirot?

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  37. 377قائمة/جدولT-S 8J13.1

    Verso: list of household expenses in Arabic script and Greek/Coptic numerals, mentioning types of oil, soap, camphor, and green lemon; payments to a laborer; and a visit to the bathhouse. For other lists of this type see Med.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 378ثيقة شرعيّةCUL Add.3338.2

    Dated: Monday, 8 Adar 1946 Seleucid = 26 February 1635 CE. (Information from Goitein's index cards)

    1. בתרין בשבא דהוא תמניא יומין לירח אדר שנת אתתקמו שנין לשטרות
    2. במדינת צנעא דעל נהרא דמיא אלמרבכי מותבה ביומא דנן אתו. . . . .
    3. לקדמנא אנן סהדי דחתימין ל…

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 379قائمة/جدولJRL B 3609

    Of that, he collected 7 dirhams on the eve of Shabbat Ki Teṣe. The remainder: 26 dirhams."

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  40. 380رسالةDK 36.17

    Per the identification data on FGP, one of the letters mentions "אגריפון," probably Negroponte (Euboea), and one (folio 17) mentions "קדיאה," probably =קנדיאה, which would be Crete. See folio 26 for the probable dating.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 381قائمة/جدولT-S K15.113

    (Information from Mediterranean Society, II, p. 444, App. B 26, dated 1100-1140)

    1. בשׁ
    2. תבת אלרום ...]ונצף ויב[ה] //[ו]ר[ב]ע(?)//
    3. אלגר ג ויבאת גאריתה מבארכה נצף ויב
    4. מנחם נצף ויבה מ[ח]סנה(?) נצף ויבה
    5. אמראת אבראהם אל . . . [נצ]ף ויבה …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  42. 382وثيقة رسميّةT-S AS 182.266 + T-S AS 182.265 + T-S AS 182.264 + T-S AS 182.263

    Official-looking (tax?) receipts. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 383رسالةAIU VII.E.13

    She discusses the prospective visit of Maḥāsin who plans to visit her in the city. […] She says something about "a long time sleeping in an apartment [..." There is a name on the first line after "al-mawlā al-ajall al-muwaffaq," perhaps "Sitt al-[...]" or possibly Yefet.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 384ثيقة شرعيّةT-S NS 226.26a

    Yehosef Kohen Ṣedeq; [...] b. בסג(?); Natan b. Shemuel ha-Ḥaver (1128–1164). (Information in part from Moshe Yagur.)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 385ثيقة شرعيّةT-S NS 226.26b

    Minute fragment, only few words are preserved. Written by Halfon b. Menashshe Halevi (fl. 1100-1138).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 386ثيقة شرعيّةT-S NS 226.126

    They concern the sale of a house or part of a house belonging to a woman named Mudallala in Qaṣr al-Shamʿ (Fustat). Fol. 2v (right side of recto) is distinct and may be the draft of a a few phrases from a petition to a higher authority.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 387ثيقة شرعيّةT-S NS 264.26

    Legal fragment. Power of attorney. Mentions a doctor; Mufarraj b. Dāʾūd al-Jawharī, and someone's agent Ṭayyib [b.] Mūsā. May have been left incomplete.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 388نصوص أدبيّةT-S NS 265.26

    Poetry/piyyuṭ in the hand of Moshe b. Levi ha-Levi.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 389ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 J48

    Verso: A woman pawns pieces of her trousseau against loans. The date 26 May 1050 CE appears in lines 4–5. Information from Goitein's note cards.

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  50. 390قائمة/جدولENA 4020.60a

    Inventory of the goods belonging to the judge in Sunbāṭ, Yiṣḥaq b. Moshe. Dated: 26 Tishrei 1462 Seleucid, which is 1150 CE. T-S K3.32 (listing the books) and ENA 4020.60a (listing the goods) are part of the same inventory.

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  51. 391قائمة/جدولENA NS 27.5 + ENA NS I.57 + CUL Or.1080 J253 + T-S Ar.35.382 + T-S Misc.8.15 + T-S NS 225.73 + T-S NS 225.74 + T-S NS 226.184 + T-S NS 321.5 + T-S NS J576 + T-S AS 155.348 + T-S AS 199.11 + T-S AS 199.234 + T-S AS 201.28 + T-S AS 201.29 + T-S AS 206.208 + T-S AS 210.70 + T-S AS 215.208 + MS 9160.9 + ENA 2917.3 + ENA NS 7.14 + ENA NS 29.11

    Ledger of expenses and incomes of the Mustaʿrib congregation of Cairo, 1588–1607 CE, discovered and analyzed by Dotan Arad. Some excerpts that were noted in …

    T-S NS 225.74 Recto

    1. סכן כ"ר ישראל ש^אמי יצ' פי ליואן אל הקדש אלמערוף^
    2. בגואר אלמנת חכם הרופה[!] עובדיה כאהנה ז'ל'
    3. מן שהר כסלו שנת ה'ש'נ'ו' ען אוגרת כ…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1
    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  52. 392ثيقة شرعيّةT-S 8.268 + T-S 8.269

    Marriage contract (ketubba). Location: Valencia (ברנסיה). Dated: 48[..] AM, which is 1039–1140 CE. Groom: Avraham b. Yosef. Bride: פטבוניה bt. Yiṣḥaq. (Information from Goitein's index …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  53. 393رسالةMIAC 26

    Letter sent from Aleppo to Egypt whose sender is reporting of the arrival of cargo – 1928CE – Museum of Islamic Art – (number 26) – in Arabic. (information from Ḥassanein Muḥammad Rabīʿa, ed., Dalīl Wathā'iq al-Janīza al-Jadīda / Catalogue of the Documents of the New Geniza, 67).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  54. 394رسالةT-S 8J10.13

    Recto: Letter in which the writer discusses a visit to the qadi and business matters; mentions Ibn Abu al-‘Aysh.

    1. ג אנני
    2. בעד אלסלאם עליך ותקביל [איאדיך] אערפך
    3. דכלת יום אלב' כמסה מאל שי
    4. ואן יום אלתלתא מצינא אלי צאחב אל
    5. קאל אלמסלמין אנמא ירד מעיוב מכסור
    6. ומצינא אלי…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  55. 395رسالةT-S NS J220

    Fragment, only the end is preserved. He says he will come visit the coming Shabbat. He sends regards to Umm Faḍāʾil, Faḍāʾil, and his sister, and to Yāqūt and the children.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  56. 396رسالةDK 36.16

    The former at least is signed by a Shabbetay who is writing from Karystos. See folio 26 for the probable dating.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  57. 397رسالةDK 36.23

    The former at least is signed by a Shabbetay who also gives the name of his city (קיריכטו?). See folio 26 for the probable dating.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  58. 398Credit instrument or private receiptJRL B 2024

    Receipt confirming that Me'ir ben Naʿim paid the rent for a qāʿah related to "Argaz Sefaradim" (the communal chest of the Sephardi congregation) from 26 August 1812 CE (18 Elul 5572 AM) through January 1813 (Shevat 5573).

    1. וצל
    2. מן ח׳ מאיר ן׳ נעים נר׳׳ו אוגרת אל קעה
    3. תעולוק ארגז ספ'רדים ען חו׳ אלול קע׳׳ב
    4. ותשרי חשון כסליו וטבת שבט ש׳ תקע׳׳ג
    5. שהור עדיה ٦ (פ)צה  ١٣٥ אנהא פצה …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  59. 399رسالةMIAC 29

    Announcement prohibiting the purchase of mezuzot other than from trusted individuals – June 26 1954CE – Museum of Islamic Art – in Arabic. (information from Ḥassanein Muḥammad Rabīʿa, ed., Dalīl Wathā'iq al-Janīza al-Jadīda / Catalogue of the Documents of the New Geniza, 35).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  60. 400رسالةT-S 13J20.14

    Also mentions a boy who was born on Wednesday 26 Shevaṭ. (Information in part from Goitein's index cards.)

    1. . . . . ף בברכות תמוכות . . [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. . . . . . . . ]כות . . . . . . . . . [ . . . . . . . . . . . . . .…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند