Search Documents
4793 نتائج
-
3901
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 297.271
Fiscal accounting ledger recording the monthly ground rent (ḥikr) payments for properties in Qaṣr al-Shamʿ made by Manṣūr b.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
3902
قائمة/جدولENA 3226.3
List in Judaeo-Arabic regarding weights and/or accounts from the medieval period. Requires further examination for dating estimate and full catalogue description.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
3903
نوع غير معروفENA 3256.16
If it is indeed related to the neighboring shelfmark ENA 3256.15v (PGPID 39512) then this may be a fragment of accounts. The Arabic document ENA 3256.16 was reused for vocalized Hebrew piyyut like the previous literary shelfmark.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
3904
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S H8.68
State document, administrative accounts. The right halves of 14 lines are preserved.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
3905
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S AS 212.59
Damaged accounts, an entry on the verso may relate to olive oil.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
3906
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S J1.58
Accounts in Hebrew and eastern Arabic numerals. Dated: 5554 and 5555 AM, corresponding to 1793–95 CE.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
3907
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولBL OR 12369.24
Communal accounts for two synagogues in Cairo. Dated 5584 AM (1823/24 CE).
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
3908
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولAIU VII.F.99
Recto: This fragment is a page of the accounts book of the Bikur Holim [Visiting the Sick] Society of Cairo for the year 1876–77. Place names listed include Warsaw and Keshenof [probably Kishinev] The ledger page is signed by Yosef Berkovitsh who held the accounts of the Society. The page is stamped with the official stamp of the Ashkenazi Bikur Holim Society, which reads (in Italian): Società Soc{c}orsale de{gl}i Am{m}alati {della Communità} Israelitica Tedesca in Cairo 1867. Verso: This Yiddish fragment is a list of accounts receivable from people who have paid or are owing payment.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
3909
قائمة/جدولBodl. MS heb. f 22/34
Accounts of the bookseller. People mentioned: Bū Manṣūr Ibn al-Daqqāq, Ibn al-Muẓaffar, Bū l-Fakhr al-Ṭabīb, and Shelomo.
1 مناقشة
-
3910
قائمة/جدولT-S AS 148.164
Accounts, mentioning wages and things held by the father of the writer.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
3911
قائمة/جدولBodl. MS heb. f 22/30
Accounts of the bookseller. People mentioned: Abū Manṣūr al-Ṭabīb, Ibn al-Daqqāq, the parnas Khalīl, the crier (al-munādī), and Bū ʿAlī, .
1 مناقشة
-
3912
قائمة/جدولBodl. MS heb. c 56/11
Interesting accounts in Judaeo-Arabic for a construction project—carpenters for installing the door, acacia wood for the door, nails, gypsum, tiles/paving stones, the wage of the tile-layers, marble, sand, etc.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
3913
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S AS 143.2
Accounts. Yemeni hand? Recto is in Judaeo-Arabic and verso is in Arabic script.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
3914
ثيقة شرعيّةENA NS 67.21
Verso: Several lines of accounts in Judaeo-Arabic.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
3915
قائمة/جدولJRL SERIES C 61 + JRL SERIES C 62
Accounts in Judaeo-Arabic which are a clear join to the neighboring shelfmark C62, in which a European consul may be mentioned.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
3916
قائمة/جدولJRL SERIES C 89 + JRL SERIES C 74
Accounts in Ladino with a wide variety of detailed entries, which based on the numerical flow may be monetary gains and some expenses.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
3917
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S Ar.35.166
One side: Accounts in Judaeo-Arabic and Coptic numerals. The other side: One line in Arabic script, probably from a larger original document, but perhaps a legend for recto.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
3918
قائمة/جدولT-S AS 153.77
Possibly part of a notebook or accounts. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 18th or 19th century.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
3919
قائمة/جدولJRL Gaster ar. 411
Recto (secondary use): Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
3920
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولDK 241
Accounts of a grain merchant, probably. In Judaeo-Arabic.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
3921
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S Ar.30.236
This is the reverse of the usual case: an official Hebrew letter has been reused for Arabic-script accounts.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
3922
قائمة/جدولT-S K6.26
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
3923
عرض تفاصيل المستندرسالةBodl. MS heb. c 72/42
On verso there are jotted accounts, mentioning camphor, jasmine, raisins, chickpeas, and mulūkhiyya.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
3924
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S Ar.39.472
Table in Arabic script and eastern Arabic numerals. Possibly accounts, but could also be calendrical reckoning or something else.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
3925
عرض تفاصيل المستندنوع غير معروفT-S NS 38.45
Around it, in the upper margin, there are accounts in Arabic script in at least two hands. On verso there is a Hebrew seliḥa.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
3926
عرض تفاصيل المستندنوع غير معروفBL OR 12292.17 + BL OR 12292.19
The margins and blank versos are filled with text in Hebrew and Arabic, written in purple ink, including some sums and accounts.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
3927
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S NS 107.13
Overlying it and between the lines, in the same hand, some accounts in Judaeo-Arabic. Items listed include cumin, tamarind, and tutty.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
3928
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S Ar.30.140
Recto: Accounts in Judaeo-Arabic. Mentions names including Mufarrij, Yaḥyā, Abū Muʿammar, Ghālib, Abū l-Faḍl, Abū l-Faraj, Ibn al-ʿAnānī, Dāʾūd, Maʿālī, Abū l-Khayr Salāma, and Abū l-Ḥasan b.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
3929
عرض تفاصيل المستندرسالةNLI 577.1/23
Possibly informing him that they are moving out at the end of the month and requesting him to settle their accounts. The epistolary formulae include a taqbīl clause at the beginning (slaves kissing the ground) and abasement of the senders referring to themselves as slaves.
المماليك خضر وسليمان
يقبلون الارض وينهون ان المدة
الذي في اجارت المالك لم يبقا فيها
الا الى اخر هاذا الشهر فنشتهي
من احسان المولا يقف على...
1 نسخ
العلامات
-
3930
رسالةT-S 10J12.12
(Information from Goitein's index cards) Verso: Jottings and accounts in Arabic script with Coptic numerals. (Information from CUDL)
- . . . . . . . . ] אבו בשר אלמשרף וכאנה
- קד קתלת לה קתיל והודא אקאסי מנה
- מא לא אחסן אצפה מן סו אלעשרה
- ואלענת פי טלב אלחסאב ויטאלבני במא לא
- ילזמני מן...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
3931
وثيقة رسميّةT-S AS 102.100 + MS L596, fol. 39
Original use: Accounts in Arabic script, probably fiscal. Dating: twice mentions the year 413 AH = 1022/23 CE.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
3932
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S Ar.53.41
Large bifolio of accounts. In Judaeo-Arabic. Concerning various goods brought to Tripoli (Libya?).
1 مناقشة
-
3933
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S Ar.7.12
Reused on verso for accounts in Judaeo-Arabic and some Arabic script. Mentions "3 from al-Fayyūmī."
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
3934
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S AS 202.404
In Hebrew. On verso accounts in Judaeo-Arabic (possibly with some words in Ladino).
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
3935
عرض تفاصيل المستندCredit instrument or private receiptT-S AS 177.103
On verso there are additional notes/accounts. See T-S AS 179.212 (PGPID 36725) and the related orders listed there.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
3936
عرض تفاصيل المستندرسالةENA 2560.3
The margins and verso are filled with accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
- בש רח
- אלי אלחצרה אלסאמיה אלאגליה אלמולויה אלריסיה כגק מ ר ור [
- והנבון אלגאלה ען אלנעות אלמגמלה לכל מ . . . אדאם אללה תאיי[דה
- וסנאהא ומן חסן אלתופי...
1 نسخ
العلامات
-
3937
رسالةT-S K3.43
Recto: list of books, a "bundle" containing paper quires (כראריס כאגצה) of works by Saʿadya and Shemuʾel Gaʾon. Verso: accounts of some sort in Arabic script, unclear if private or official.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
3938
قائمة/جدولT-S AS 113.193
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
3939
عرض تفاصيل المستندرسالةAIU VII.E.127
There are greetings in the penultimate line to Moshe Ṭawīl and Moshe Maṣliaḥ. There are sums/accounts on verso.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
3940
ثيقة شرعيّةJRL Gaster ar. 118
The heading reads "عما يضاف" (what is to be added) and the keyword "اجرة" appears in the accounts' label. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
3941
عرض تفاصيل المستندرسالةMoss. IXa,2.17
To 'the dear brother,' reporting on a messy situation (rajj ʿaẓīm) involving various other people, and telling him to go to Cairo to take care of something. On verso there are accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals as well as geomancy markings.
- الاخ العزيز وفقه الله يعلم ان بعد رواح[
- وذكر بان بن المقانعي(؟) عمل رج عظيم [
- معه في حديث السيوري(؟) وقال [
- بيت ال . بن الرصاصي جا الى اجيره . . [...
1 نسخ
العلامات
-
3942
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S K11.41
Bifolio of commercial accounts, probably from a wider ledger. 16th- or 17th-century based on the paleography and layout.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
3943
قائمة/جدولJRL SERIES C 107
Accounts in Judaeo-Arabic dealing with wheat and perhaps other goods.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
3944
قائمة/جدولJRL SERIES C 125
Accounts in Arabic on a bifolio that was probably part of a broader ledger.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
3945
قائمة/جدولJRL SERIES C 135
Accounts on a small bifolio, mostly mathematical calculations without any headings or context provided.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
3946
قائمة/جدولT-S NS J77
Receipt/accounts for R. Shimʿon, who received them in the presence of R.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
3947
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S AS 185.107
Bifolio of accounts with three pages in Judaeo-Arabic and one page mainly in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
3948
عرض تفاصيل المستندرسالةL-G Ar. I.66
The fourth page has accounts in Arabic script. (Information in part from Goitein’s index card.)
1 مناقشة
-
3949
قائمة/جدولENA 3616.28
Communal accounts in Judaeo-Arabic. Probably submitted to the Nagid (see bottom of verso).
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
3950
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S NS J556
Bifolio with several different sorts of writing; probably mainly business accounts. In Judaeo-Arabic and Hebrew. Mentions the name Yosef b.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات