Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

20722 نتائج
  1. 19301ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 328

    Legal record (#112) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on f. 36v of Yevr.-Arab. I 328). Dated 16 Iyyar 5327 …

    Yevr.-Arab. I 328, folio 36v

    1. למא] כאן בתא׳ לילה אן יספר צבאחהא נהאר אלתלאת י (10) פי שהר איר
    2. סנה ה׳ש׳כ׳ז׳ ליצירה חצר אלאך ע׳אלואחד אלחכים אבן אלמר׳ …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 19302رسالةAIU VII.A.39

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 19303ثيقة شرعيّةAIU VII.E.115

    Legal document dated June 1802 CE (3 Sivan 5562 AM) involving a partnership in Alexandria between Hayyim ha-Levi, Merkado Karo, Avraham ha-Levi, and Pinhas b. …

    1. ב׳׳ה 
    2. [בהי]ות שהיתה חברה ושותפות בין הכה׳׳ר חיים הלוי יצ׳׳ו והכה׳׳ר מרקאדו קארו יצ׳׳ו והר׳ אברהם הלוי בכ׳׳ר מנחם יצ[׳׳ו ...
    3. הר׳ יום טוב אריפול יצ׳׳ו…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 19304رسالةAIU VII.E.168

    Recto: Fragment of a letter in Judaeo-Arabic to al-Shaykh al-Muhadhdhab, perhaps begging for charity. Mentions necessity/want (al-ḍurūra) several times and concludes with, "I have no …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 19305نصوص أدبيّةBL OR 5560D.1 + BL OR 5560D.2

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 19306ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 3/32

    Beautiful calligraphic fragment of deed of sale of a bathhouse in Zawilat al-Mahdiyya, Ifrīqiya, by one Jew to another. The seller describes the bath and …

    1. . . . . . . .]ור אלמסמ[א
    2. מא פי אלחמאם . . .[
    3. אל]די לי פיה הו אל[
    4. . . . .ס פהו שרא אכי בותיקה [
    5. בותיקה בכתאב אלשרי כמא[
    6. ואכתבו ואכתמו ואעטו לר דויד [

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 32 recto
    • 32 verso
    عرض تفاصيل المستند
  7. 19307رسالةBodl. MS heb. d 65/32

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 32 recto
    • 32 verso
    عرض تفاصيل المستند
  8. 19308قائمة/جدولBodl. MS heb. d 75/12

    Primary text: Accounts for Dā'ūd b. ʿAmmār b. ʿAzrūn for the year 443H (1051/52 CE). 68 lines spread over 2 pages. In Judaeo-Arabic. Nahray b. …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 12 recto
    • 12 verso
    عرض تفاصيل المستند
  9. 19309رسالةBodl. MS heb. e 94/27

    None

    1. ממלוכה . . .
    2. . הבה.
    3. אלדי יעלם בהי ר אליה הדיי[ן
    4. באן ממלוכה יקים הונא ומא
    5. לי שי יקום בי ולי אליום יומי[ין
    6. מא אכלת שי ואלממלוך [ליס
    7. לה וגה יכלם אחד ול…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 27 recto
    • 27 verso
    عرض تفاصيل المستند
  10. 19310رسالةCUL Or.1080 15.73

    Letter of condolence in Judaeo-Arabic and Hebrew to a certain Abū l-Ḥasan al-Mubārak b. [ʿIyad?]. On the death of a woman in his family (אלאשה …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 19311رسالةCUL Or.1080 J85

    Three long drafts of letters in elaborate Hebrew, sent from the court in Fustat. The first deals with the cantor Yiṣḥaq of Ṣahrajt who permitted …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 19312رسالةENA 1822a.59

    Letter from Ibrāhīm b. al-Nuʿmān to Abū Nuʿmān(?) Saʿīd b. Dāwūd. In Judaeo-Arabic. Containing many details about the pressing of grapes and the making of …

  13. טלבתה פתערפני איש אלסבב פי דלך
  14. אן שא אללה
  15. Recto - top margin

    1. ולקד עגבת מן שדה
    2. מערפתך באלזראעה ואלקמח

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  16. 19313رسالةENA 2727.41

    Letter from Isma'il b. Yosef b. Abi Aqaba, Damsis (Egypt), to his mother's brother Yusuf b. Awkal, first quarter of the 11th century. Ed. S. …

    Recto

    1. אטאל אללה יאסידי ושיכי וגלילי ואלעזיז עלי בקא[ך]

    א:

    1. ייתן לך אלוהים, אדוני ורבי ונכבדי היקר לי, אריכות ימים
    2. ויתמיד את שלומך ויהיה עמך בכל מעשיך. מכתבי אליך
    3. הוא מדמסיס. שלומי טוב ואני בריא, לאל תודה…

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  17. 19314رسالةENA 2738.22

    Upper left fragment: Letter from Yefet b. Menashshe to his brother Abū l-Surūr Peraḥya b. Menashshe. In Judaeo-Arabic. Fragment (upper right corner of recto). Mentions: …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  18. 19315رسالةENA 2805.18.1

    Letter from Yiṣḥaq b. Yaʿaqov b. Lanjū (al-Mahdiyya) to Nahray b. Nissim (Alexandria). Ca. 1062. Discusses the trade in carnelian, coral, pearls, walnuts, and flax. …

  19. [אטאל אל]לה בקאה ואדאם סלאמתה וסעאד<ת>ה
  20. Verso, bottom

    1. דוכאן אברהים בן אלאסכנדראני

    Recto

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך, ממהדייה; שלומי טוב....

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 19316ثيقة شرعيّةENA 3493.15

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  22. 19317رسالةENA NS 2.9

    Letter in which the judge Avraham b. Natan Av apologizes for being unable to attend a circumcision ceremony in Fustat because he had been scheduled …

    1. אעלמך יא ולדי אפלד אל. . אן חצרה מולאי אלפאר
    2. אלזמתני אלמבית באלקאהרה לאחצר אלמילה פי גד
    3. ענדה ואוגבת אלצורה אן לא אכאלף וקד עז על[י
    4. תאכרי ען חצור אלמ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    • 3
    عرض تفاصيل المستند
  23. 19318رسالةENA NS 2.30

    Letter from Ḥayyim b. 'Ammār, Palermo, to Abu al-Surur, a merchant from Fustat (might be Ishaq b. Barhun al-Tāhartī). September 2, 1056. Mentions the events …

  24. יוסקהא פי

  25. recto - top margin

    1. מרכב אלמורס(?)

    2. וכדאלך תכתב כתאב

    (12–21) אם המשואים נשארו באלכסנדריה או שאדוני אבו אסחק העמיס אותם, כי כאשר עזבתי אותו, התניתי אתו בפירוש שהוא יעמיס אותם

    recto,top margin

    (6-1) באוניית אלמורסי(?). כמו כן, כתוב מכתב הביתה וזרז אותם בעניין הנסיעה, ומכתב אל סלימאן, גם כן לשם זירוז.

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    • 3
    عرض تفاصيل المستند
  26. 19319ثيقة شرعيّةENA NS 8.15

    Betrothal register from a court book, 1023 (per Friedman, based on comparison to ENA 4010.28 which he identifies as another leaf from the same register, …

    1. [...]ן ....ן .......[...]
    2. [...].ן [. .] חמ[...]
    3. [...] .א......ן בלי עיכוב [...]
    4. [...חס ו]שלום ואעכב ... [...]
    5. [...]קודם הכנסתה יהוי [...]
    6. [...].רה ד…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  27. 19320رسالةENA NS 22.19 + ENA NS 21.13

    Letter from the office of the Nagid Yehoshua Maimonides (d. 1355), regarding evasion of the capitation tax in the community. The previous year they had …

    1. אלתגליק פמא חאגה ללמראסל לאן מא
    2. לכם אלצרב חתי לא תכסרו ואדא . . .
    3. אלחקאיק מא פי אליד. .לה . . . אלחאל
    4. מני ומנכם ומן גירי ותנדמו ולא יבקא
    5. ינפעכם אלנד…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  28. 19321رسالةENA NS 58.10

    Letter fragment addressed to [...] b. Ṣadaqa al-Maghribī, in Fustat. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. Dating: likely 11th century. The writer sends …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  29. 19322ثيقة شرعيّةENA NS 83.143

    Unidentified document(s) in Arabic script. Looks literary at first glance, but mentions a kharājī year (or at least something "al-kharājiyya"), which suggests something to do …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 19323نصوص أدبيّةJRL A 564

    Narrative literary text in Judaeo-Arabic. Or less likely a long letter written in the format of a literary text. Dating: Probably 17th–19th century. Conveying a …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  31. 19324رسالةJRL B 5758

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Sefaradi-influenced hand. Dating: likely 12th century. Mentions not being able to send something until now; a letter for Ibn S[...]; possibly …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  32. 19325وثيقة رسميّةJRL Genizah Ar. 323

    Two very fragmentary lines of a state document, in Arabic script with wide line spacing and large script. A huge margin has been left to …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  33. 19326رسالةMIAC 17

    Invitation from the union of Jewish religious institutions to the general public for the foundation of a cooperative enterprise for kosher meats – 25 April …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 19327رسالةMIAC 80

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 19328رسالةMIAC 150

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 19329رسالةMoss. Va,9

    Letter from Salāma b. Nissim b. Isḥāq al-Barqī, from Būṣīr, to Barhūn b. Ṣāliḥ al-Tāhartī, ca. 1053 (Gil). Contains a list of flax bales that …

    recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי היקר לי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך
    2. ואת חסדו לך, מבוציר, בי' במרחשון, ייתן לו אלוהים התחלה טובה ביותר
    3. ויחתום אותו בחותמו הטוב והמאושר ביותר וייתן בו אושר לנו ולך ויגיענו בו אל הרצוי לנו. 

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 19330وثيقة رسميّةMoss. VIII,239.1-3

    State document, in Arabic script. Decrees that the rituals be carried out according to the tradition 'wa-an yakūn al-ʿamal bi l-rusūm' and mentions 'al-dawla al-sharīfa'. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 19331رسالةT-S 6J9.10 + T-S 6J10.13

    Recto and verso: Begging letter from Baqāʾ the cantor to the Nagid David Maimonides (who served intermittently between 1237–1300 CE). In Judaeo-Arabic. Touching on various …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  39. 19332رسالةT-S 10J30.15

    Letter from Abū l-Surūr b. Ṭarīf to Abū Naṣr b. Yosef. In Judaeo-Arabic. Informing him that Abū l-Najm Hillel had sent him five jars containing …

    1. בשמ רחמ
    2. אעלם אכי אלשיך אבו נצר אדאם
    3. אללה חראסתה אן וצל אלשיך אבו אלנגם
    4. הלל וכאן אלשיך אבו אלפרג אלעכוי חאצר
    5. וקאל אן ג . [ . . ] ען שי מן אלקטארה
    6. אנפ…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 19333رسالةT-S 12.79

    Recto: the end of a calligraphically-written letter with many signatories, including Sahl b. Mevasser and ʿAmram b. Shabbat. Possibly a letter of introduction, but only …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 19334رسالةT-S 12.303

    Letter from the wife of Shemuel, a poor woman from al-Maḥalla, addressed to the Gaon Maṣliaḥ. She asks for assistance for herself and for her …

    1. אלעב[דה
    2. בש רח
    3. עבדה ה[ד]רת אדוננו גאוננו מצליח הכהן ראש
    4. ישיבת גאון יעקב ירום הודו ויגדל כבודו ויחליף
    5. עליו למען שמו בזכר וימלא בו מקומו לקיים
    6. מקרא שכ …

    Recto, margin

    1. The people of al-Maḥalla know how weakened
    2. my situation is and how very poor I am.

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 19335ثيقة شرعيّةT-S 12.440

    Ketubba fragment (upper right corner). Location: Cairo. Groom: Hillel the elder. Bride: a widow [...] bt. Elʿazar ha-Kohen. Payments: 7 + 30 = 37 dinars. …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 19336ثيقة شرعيّةT-S 12.638

    Fragment from the bottom of a legal document on parchment. Faded and damaged. Probably a ketubba, dating to the 13th century or later, based on …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 19337رسالةT-S 13J19.29

    Letter from Efrayim b. Ismail al-Jawhari from Alexandria, to Yosef b. Yaʿaqov Ibn ʿAwkal, Fustat. April 2, 1030 (the addressee received the letter in Rabīʿ …

    Recto

    1. כתבת למולאי אלשיך אלגליל אטאל אללה בקאה ואדאם תאידה ונעמאה

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 19338رسالةT-S 13J22.30

    Letter. Business letter from Yiṣḥaq ha-Levi b. Simḥa al-Nīsābūrī to the parnas ʿŪlla ha-Levi recommending a young Jewish man and describing him as being very …

  46. והם מנתצרין לתעדיה אללה יכתב
  47. Recto margin

    1. סלאמתהם [ ] אנהם אמא גאני כתאב יצחק נפוסי ואיצא דכר חצרתך פי
    2. כתאבך באנה מסתעגל

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  48. 19339ثيقة شرعيّةT-S 13J30.1

    Recto: statement, dated 1466 of the Seleucid Era (= 1154/55 CE), concerning a debt which Saʿadya b. Yehuda owes to Abū Zikrī Yaḥyā the doctor …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 19340ثيقة شرعيّةT-S 16.81

    Recto: deed of release (שובר) in Hebrew from Yosef b. Bahlūl to an unnamed person. Date, location and witnesses are not preserved. Verso: collection of …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 19341ثيقة شرعيّةT-S 16.184

    Part of a ketubba for [...] bt. Nuṣayr (נציר) and an unnamed groom. Date and location not preserved. Witnessed by Natan b. Yeshuʿa ha-Levi, ʿAmram …

    1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  51. 19342رسالةT-S 18J4.12

    Letter addressed to the Nagid Mevorakh about irregularities and inefficiency in the administration of the synagogue of the Iraqians in Fustat. The writer especially complains …

    1. בשמך רחמ
    2. אלאמור אלחקיקיאת ואלקואנין אלמרסומאת אטאל אללה בקא חצרה
    3. סיידנא אלרייס אלאגל אלוף הבינות השם הנעים הנכון מעים האלהים
    4. וכגע קץ הקריאה נאמר מפי…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  52. 19343ثيقة شرعيّةT-S 20.14

    Legal document in the hand of Hillel b. ʿEli (ca. 1066–1108 CE). Location: Fustat. Dated: Adar I 1383 Seleucid = January/February 1072 CE. Power of …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  53. 19344رسالةT-S Ar.7.4

    Letter fragment addressed to a woman. In Judaeo-Arabic. Dating: Perhaps late 12th or early 13th century, based on the handwriting. The writer accuses her of …

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  54. 19345نصوص أدبيّةT-S Ar.30.105

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  55. 19346قائمة/جدولT-S Ar.30.297

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  56. 19347قائمة/جدولT-S Ar.34.329

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Consists of rubricated tables filled with names and numbers. The table on recto appears to be headed by …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  57. 19348وثيقة رسميّةT-S Ar.39.38

    Verso: fragment of an account mentioning, at top, the end of the month of Shaʿbān 403; below, after a blank space, a payment of 102⅓ …

    Verso

    1. واخرها شعبان سنة ثلث واربعمية

    2. من العين ماية ؟

    3. ثلث

    4. الناىب … الدعوة …

    5. حسبني لحكم العزيز حسابا في الشهر اربع ماىة 

    6.   نصف وثلث

    7. من ج…

    1 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  58. 19349رسالةT-S AS 146.159

    Recto: Fragment of a letter in Judaeo-Arabic, sent from Fustat. "I arrived with seven of the captives..." Verso: possibly address of the letter (mentions a …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  59. 19350رسالةT-S AS 147.272

    Small fragment from the top of a letter from Yosef b. [...] to Ḥalfon b. Yiṣḥaq. In Hebrew and Judaeo-Arabic. On parchment. Dating: likely 11th …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند