Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

14206 نتائج
  1. 851ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.18

    In the hand of Meovrakh b. Natan (like the rest of the notebook). Engagement agreement between a Qaraite man (Abū Saʿīd) and a Rabbanite woman (Sitt al-Naṣr bt.

    1. אלשרוט אלמסתקרה עלי אלשיך אבו סעיד
    2. אלחתן לזוגתה סת אלנצר בת נתנאל הכהן
    3. אנה לא יבדל עליהא שי מן אלאעיאד ואל
    4. מוכאיל ולא ידכל דארה שי ממא יחרמוה
    5. טאיפה …

    العلامات

    3 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 852ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.19

    Hiba al-Kaḥḥāl must pay 1.5 dirhams a day as maintenance for his wife and son starting on Friday, 25 Sivan 1467 Seleucid. Witnesses: Ḥiyya b. Yiṣḥaq; Efrayim b. Meshullam.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 853ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.19

    The house is in Fustat, Suwayqat al-Wazīr, Darb al-Nabbādhīn (Winesellers' Street). Bū Yaʿqūb b. Ibrāhīm acted as agent for this purchase. In case Sitt al-Ḥasab dies unmarried, this property will return (ʿā'id) to her mother, after Abū l-Rabīʿ Sulaymān takes whatever value has appreciated (al-perot) from the time of purchase to her death.

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 854ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.20

    Deathbed will of Abū ʿImrān al-Ṣā'igh b. Yūsuf. He leaves the little that he owns to his wife Tujjār (=Sitt al-Tujjār) bt. […] He releases her from all oaths. Witnesses: Mevorakh b. Natan; Natan b. ʿUlla(?); Yosef ha-Kohen b.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 855ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.21

    Dated: Monday, 13 Tammuz 1467 Seleucid. Avraham b. Yiṣḥaq al-Skandarānī appeared before the court bearing a power of attorney from a woman named Munā bt. […] The court inquired about the matter, and it seems that the qumāsh was given to her (i.e., to her agent) before the court by Bū Saʿd al-ʿAṭṭār b. Abū l-ʿAlā Ibn al-Zayyātī. The next record clarifies that Bū Saʿd was the trustee of the court with whom the father deposited the items of the qumāsh in the name of his daughter.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 856ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.21r–21v

    The same situation as in #51 is explained in more detail, and there is a list of the items of the mother's dowry that were handed over by the trustee Bū Saʿd to the daughter's agent Avraham. Witnesses: Ḥiyya b. Yiṣḥaq; Efrayim b. Meshullam.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 857ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.22

    Belongs with #57 (settlement of the dispute). Abū l-Makārim b. Bū l-Ḥasan Ibn al-Kirmānī appoints Bū Manṣūr as his agent against the wife of Bū l-Riḍā Ibn al-Qarṭājī (?

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 858ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.22

    Stating that a bill of sale (ʿuhda) shall be written for the sale of the female slave Nadd. Seller: Abū l-Faraj b. Ghilāth. Buyer: Sibāʿ b. Rajā. Price: 17.5 dinars (including market and broker fees). This is the same woman whom Abū l-Faraj b. Ghilāth bought from Abū l-Faḍl Mevorakh b. Shelomo Ibn Qamḥa for 15.5 dinars (not including fees). […] -Arab. I 1700.15, verso, b). (Information from Goitein's notes.)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 859ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.22

    , owes 8 dinars to Abū l-Makārim b. Bū l-Ḥasan Ibn al-Kirmānī. The repayment will be 1 dinar per month starting in Av 1467 Seleucid.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 860Legal query or responsumYevr.-Arab. I 1700.22

    Entry in court notebook (#58). Legal query. Regarding a partnership in which one party has contributed all the capital and in which the ṣāḥib al-māl …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 861قائمة/جدولYevr.-Arab. I 1700.22

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 862نصّ غير أدبيّYevr.-Arab. I 1700.22

    Entry in court notebook (#54). Prescription. Recipe for preparation of an ointment consisting of powdered litharge (martak masḥūq); calf suet (shaḥm kulā ʿijl); aged, fine …

    [[יוכד שחם אלכלי]]

    1. מרהם גבלי [מרהם כלי? מרהם נכלי?]
    2. מרתק מסחוק נאעם ושחם כלי //עגל//
    3. מסלי וזית טייב עתיק מן כל
    4. ואחד גזו באלקטאר מח/רו/ק
    5. וזן רבע אלמר…

    العلامات

    2 نسخين

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 863ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.23

    He releases her from all claims. Witnesses: Mevorakh {b. Natan}; Seʿadya {b. Avraham?}. (Information in part from Goitein's notes.)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 864ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.23v–24r

    The repayment will be 0.5 dinar per month. Witnesses: Mevorakh b. Natan; Seʿadya b. Avraham; Shelomo ha-Levi b.

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 865ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.24

    Dated: End of Av, 1467 Seleucid. Makārim al-Abzārī b. Avraham owes 112 dirhams of overdue rent for his dwelling to Efrayim ha-Dayyan. […] If he misses two weeks of payments, the installments (it seems this refers to the 70-dirham debt but not to the ongoing rent) will become a debt to the qodesh (al-ʿaniyim). Witnesses: Mevorakh b. Natan; Shelomob. Yehuda ha-Kohen (this is Abū l-Rabīʿ Sulaymān b.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 866ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.25r–26r

    Groom: Bū l-Makārim al-Ṣā'igh Yosef b. Shemuel. Bride: Sitt al-Riyāsa bt. Shela ha-Levi ("the sister of Sitt al-Ḥasab" - Goitein).

    תקוים אלשיך אבו אלכארם

    1. תקוים אלש בו אלמכארם אלצאיג
    2. יוסף בן שמואל אלכלה סת אלריאסה הבתולה בת שלה
    3. הלוי נעאלמקדם כמסין מתנה
    4. אלמוכר מאיה דינאר מחקקה
    5. ושר…

    العلامات

    2 نسخين

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 867ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.26v–27v

    Trousseau list (taqwīm). Groom: Yosef b. Netan'el ha-Kohen. Bride: Sitt al-Kafā'a bt. Bū l-Faḍā'il ʿOvadya b. Shemuel. "Another marriage agreement composed in Fustat thirty years later reads very differently. […] Here the pledges all extend the other way, strengthening the bride’s legal position rather than eroding it. The groom, Yosef b. Netan’el ha-Kohen, promises his future wife, Sitt al-Kafā’a bt.

    אלתקוים אלמבארך אלסעיד אלחתן: יוסף בר נתנאל הכהן

    סת אלכפאה הבתולה אבנה אלשיך בו אלפצאיל

    עובדיה בן שמואל אלמקדם נ אלמוכר ק

    אלשרוט אלמעלומא אלנאמנות במ…

    العلامات

    2 نسخين

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 868ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.28

    Trousseau list (taqwīm). Groom: Peraḥya b. Yosef Yiju. Bride: Sitt al-Dār ('Mistress of the House'), the daughter of Peraḥya's paternal uncle, Avraham Yiju.

    verso

    1. [. כו]אתים דהב         ו'
    2. [כ]אתמין פצה ומרגאן מקמע         ב' 
    3. [. מ]כאחל בלור     ג' 
    4. [...]ר יאקות אביץ ופצוץ >'       י''א> 
    5. [...]תין ד' ותלת…

    verso

    1. {[X] gold [ri]ngs     6
    2. Two [r]ings, silver and budding coral     2
    3. [X] crystal kohl tubes     3
    4. [. . .] leuco-sapphire and semiprecious stone…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 869ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.29

    Dated: Sivan 1467 Seleucid. Faḍā'il b. Abū l-Faraj b. Maʿrūf owes 1 dinar and 26.5 dirhams to Sālim al-Ṣayrafī b. […] If he does not pay in time, he owes the same sum to the qodesh of Fustat. Witnesses: Yosef b. Yehuda; Nadiv b. Seʿadya. This is the only item in the notebook that is not in the hand of Mevorakh b.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 870ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.29

    "One of a series of documents from 1156 about an inheritance dispute between Abū l-Rabī‘ Sulaymān b. and his two half-sisters (see Yevr.-Arab. I 1700.3), notes that Abū l-Rabī‘ will pay the two girls two and a half dinars a month as maintenance, 'in line with what their father willed them at the time of his death'" (Krakowski, Coming of Age, p. 169).

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 871ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1701

    The scribe has the unusual name Neḥam'el b. Mevorakh b. Yehuda b. Aharon. The document is a fascinating report on the Qaraite court of Cairo's investigation into the years-long rumors about the relationship between Abū Naṣr b. Qayūma and an unnamed woman who is alternately referred to as "the daughter of Abū l-Maʿālī b. Tāmār," "the wife of Abū Saʿd b. Ṣadaqa al-Labbān," and "the woman." […] The scribe records the date and his name, and several witnesses sign: Netan'el ha-Kohen b. ʿAmram; Yefet ha-Melammed b. Ḥalfon(?), Avraham b.

    1. חבשם יודע תעלומות
    2. סלמא כתרת אלשנאעאת ען אבו נצר בן קיומא
    3. מנד עדה סנין באבנה אבו אלמעאלי בן תאמאר אלתי הי
    4. זוגה אבו סעד בן צדקה אללבאן ואעתמד אלמגון מ…

    العلامات

    2 نسخين

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 872ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1701

    Legal document in a gathering of the Karaites in Cairo, mentioning the instrument of the herem to elicit information concerning a rumor some women had …

    1. באגתמאע טאיפה אלקראיין באלקאהרה ואחרם חרם אכיד
    2. על כל מי שיודע
    3. אבו סעד בן אבו אלפרג אלטחאן
    4. אבו סעד ראה אלמזאח אלרצי ואל מגון אלקריח
    5. ואלאלפאט אלפאחשה …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 873وثيقة رسميّةYevr.-Arab. I 1986

    A visit that the author made to the aforementioned adopted son of the Sharīf, Abū Ṭālib al-Ḥusayn, at his estate (which is named, but there is a lacuna); there, he ran into Ḥusay[n] and Ḥasan b. Mahdī and […] b. Jābir the captain (khardar). […] ʿAlī b. Sulaymān included two colophons with his name (fols. 5r and 17r), but neither is dated or mentions a place of writing. […] Where and how did ʿAlī b. Sulaymān acquire the letter? Was he active in state circles in Egypt in the late eleventh century?

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 874نصّ غير أدبيّYevr.-Arab. I 2207

    The scribe is Barukh Rofe b. (or grandson of?) Elʿazar Ḥazzan known as Rofe.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 875نصوص أدبيّةYevr.-Arab. I 2357

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 876نصوص أدبيّةYevr.-Arab. I 2398

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 877قائمة/جدولYevr.-Arab. I 2974

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 878نصوص أدبيّةYevr.-Arab. I 4027

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 879رسالةYevr.-Arab. I 4575

    The main documentary item under this shelfmark is a copy of a letter from Rav Hayya Gaon to Avraham b. ʿAṭā' the Nagid of Qayrawān. Needs examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 880نصوص أدبيّةYevr.-Arab. I 4832

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 881رسالةYevr.-Arab. I 4907

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 882نصوص أدبيّةYevr.-Arab. I 4911

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 883نصوص أدبيّةYevr.-Arab. I 4912

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 884نصوص أدبيّةYevr.-Arab. I 4913

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 885نصوص أدبيّةYevr.-Arab. II 7

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 886نصوص أدبيّةYevr.-Arab. II 8

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 887ثيقة شرعيّةENA 2741.2

    Letter from an unknown sender, in Jerusalem, to Samḥūn b. Yaḥyā al-Maghribī, in Fustat. In Judaeo-Arabic. […] Mentions Damascus, a scary situation, Nāblus, Shelomo Ibn Ḥabīb, and various business matters. Also mentions Shelomob.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  38. 888رسالةT-S 8J36.10

    Recto: Letter addressed to Shelomob. Yehuda, the Gaʾon of the Palestinian yeshiva. Dating: ca. 1025–1051 CE based on th years when Shelomob. Yehuda served as Gaʾon. This is a fragment containing 12 lines from the beginning of the letter.

    1. אגדי השלומות להצ[עיד] ומגדי הנעימות להתמיד
    2. חמדי נחמדים להחמיד ונכדי עם ניני להעמיד
    3. לאיש הראש ושר ואמיר ומחכים גם משכיל ומלמיד
    4. לכל חכם ושכל ותלמיד בח…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  39. 889رسالةT-S 12.399

    Letter fragment (upper part of recto, address on verso). From the cantor Yefet b. ʿAmram Ibn al-Jāzfīnī to Shelomob. Shela ha-Sar" On recto, the only part of the body of the letter that remains is the end of the right margin and the entirety of the upper margin, in which Yefet excuses himself for not having accompanied Shelomo somwhere.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 890رسالةT-S 13J21.30

    Letter from Abū l-Barakāt b. Abū l-Ḥasan, in Alexandria, to Shelomob. Eliyyahu, in Fustat. […] Dating: Early 13th century. The letter informs Shelomo about the passing away of the local judge, R. Shemuel. Shelomo's father, Eliyyahu the judge, is asked to come and serve as judge in Alexandria.

    Recto

    1. ב'ר'
    2. אלי אלמגלס אלסאמי אלאגלי אלמולוי אלעאלמי אלריסי
    3. אלפאצלי אלמפצלי הדרת יקרת צפירת תפארת
    4. כ' ג' ק' מ' ור' שלמה החכם והנבון ירום הודו ויגדל
    5. כב…

    العلامات

    3 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 891قائمة/جدولT-S AS 148.14a-b

    Important list of beneficiaries, containing names and sums of money. (Information from Goitein's index cards)

    a Column 1

    1. . . . . . . [ . . . . . . . . . . עלי]ה באלע .
    2. לוציה . [ . . . ]ס[ . . ]אבו אלרטי אלסקי טו
    3. אבר[ה]ם אלכפ[ . . . . ]אלג רום טו
    4. מעאלי אלמבתל…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  42. 892ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 3/1

    Copy of a power of attorney in the name of David b. ʿAmmār b. ʿAzrūn Madīnī. Location: the document itself was drawn up in Fustat, concerning an appointment made in al-Mahdiyya. […] David appoints Avraham b. Moshe, i.e., Barhun b. Musa al-Tāhartī, as his agent to collect the money that belongs to the sons of ʿAmmār from the inheritance of Ḥesed b.

    Recto

    1. נחן אלשהוד אלמסמון אספל הד'א אלכתאב חצר אלינא ר' דויד
    2. בר עמאר נ'ע' בן עזרון נ'ע' וקאל לנא והו פי צחה' עקלה ובדנה
    3. וגואז אמרה אשהדו עלי ואקנו מנ…

    verso

    1. ....אנחנו, העדים החתומים למטה בכתב זה, (אומרים כי) בא אלינו ר' דויד
    2. בר עמאר נ"ע בן עזרון נ"ע ואמר לנו, והוא בריא בשכלו ובגופו
    3. ובגמר דעתו: היו …

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1 verso
    • 1 recto
    عرض تفاصيل المستند
  43. 893ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 3/2

    Two court depositions concerning a debt, allegedly paid, and "a load of Ḥalabī" (Aleppan textiles) drowned in the ship of Abū ʿAlī al-Shāmī. The parties are Sason b. Natan and Ḥesed b. Shela; one of them makes a statement mentioning "before I traveled to Tripoli." […] The first deposition is signed by Avraham b. Yiṣḥaq; Yehuda b. Menashshe, and Yosef b. Shemuel. The second deposition is signed by Avraham b. Yiṣhaq, Yehuda b. Menashshe, and Ṣedaqa b. Menaḥem.

    العلامات

    1 مناقشة

    • 2 verso
    • 2 recto
    عرض تفاصيل المستند
  44. 894ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 3/3

    Looks like the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Illuminated in various colors and decorated with flowers. […] Dated: Adar 1430 Seleucid = February/March 1119 CE. Groom: Natan b. Peraḥya. Bride: Malīḥa bt. Yefet. Mentions 25 gold dinars as part of the dowry.

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 3 recto
    عرض تفاصيل المستند
  45. 895ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 3/4

    A confirmation of the Beit Din that there were no obstacles to the marriage between Sālim al-Ḥalabī al-Ṣabbāgh and Sitt al-Kuttāb b. Yefet. Location: Fustat. Dated: Adar I 1464 Seleucid = January/February 1153 CE, under the authority of the Nagid Shemuel b.

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 4 verso
    عرض تفاصيل المستند
  46. 896ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 3/5

    Dated: 20 Tishrei 1469 Seleucid, which is 1157 CE, under the reshut of the Nagid Shemuel b. Ḥananya. Denouncing a man named Yūsuf al-Rūmī (the Byzantine) who arrived in Damietta late in the afternoon one Friday, the eve of the first day of Sukkot, bearing a letter (of recommendation for charity) from the Nagid. On Sunday, the second day of Sukkot, he took the money raised on his behalf (more than a dinar) and a letter addressed to the perfumers' market in Sammanūd and a sewn basket (quffa makhtūṭa) and he embarked on the boat and traveled, violating the holiday. Witnesses: Yefet b. Shemuel; Shemuel b. Mevasser ha-Kohen

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 5 verso
    • 5 recto
    عرض تفاصيل المستند
  47. 897ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 3/6

    Verso is a separate document (draft) involving Abū ʿImrān Moshe b. Abū l-Baqāʾ Sheʾerit al-Tājir b. Abū l-Ḥasan Yefet al-Dalātī al-Naḥḥāl al-Kohen, who releases his paternal uncle Abū l-Bahāʾ Meʾir b.

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 6 recto
    • 6 verso
    عرض تفاصيل المستند
  48. 898ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 3/9

    ʿAbdallāh received a geṭ from her husband Nāṣir b. Hārūn. Verso: Record of an betrothal (qiddushin).

    1. בתאריך סאבע מרחשון
    2. שנת אתרמג לשטרות
    3. קדש מוסי מופקה ואתפקא
    4. עלי מוקדם כמס דנאניר
    5. ומאוחר עשר דנאניר
    6. וסנהא בידה פי אי מוצע
    7. אראד
    1. בתאריך סאבע מרחשון שנת…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 9 recto
    • 9 verso
    عرض تفاصيل المستند
  49. 899ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 3/10

    Dated: 1[.]61 Seleucid, probably 1461 Seleucid, which would be 1149/50 CE. Zayn b. A[...] gives a release to Abū l-Barakāt Hibat Allāh b. […] The story somehow involves Zayn's wife Sitt al-Kull bt. Abū ʿImrān b. Yūsuf, and Qaṣr al-Shamʿ aka Qaṣr al-Rūm, and [...] b.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 10 verso
    • 10 recto
    عرض تفاصيل المستند
  50. 900ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 3/11

    Marriage contract (ketubba). Groom: Avraham b. Yefet. Dating: 11th century. Marriage payments: 6 + 10 = 16. Witnesses: Maṣliaḥ b. Shemuel; the ḥaver Eliʿezer b. Avraham; Yosef b.

    1 مناقشة

    • 11 verso
    • 11 recto
    عرض تفاصيل المستند