Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

20722 نتائج
  1. 6001رسالةMoss. IV,23

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 6002ثيقة شرعيّةMoss. VII,57.2

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Mentions Avr[aham] and there is probably enough text here to determine the genre …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 6003رسالةT-S 12.379

    Letter from Nahray b. Nissim to a person in Alexandria. Mentions merchandise and textiles, along with books and various texts that someone is copying for …

    Recto

    1. תדכרה למחבך יא מולאי נהראי
    2. לי עלי יד אלכהן מתן עלי משתרי אלצפר (!) אלגוי

    ע׳׳ב:

    1. בן אלשויך הסופר, יש לי אצלו י׳׳ד קונטרסים, קיבלתי ממנו ד׳ קונטרסים,
    2. נותרו לי אצלי י׳: אם גמר אותם, שלם לו ד׳ דרהמים יתרת המגיע לו, וקח אותם
    3. ע…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 6004رسالةT-S 13J8.27

    Verso: Letter in Judaeo-Arabic. A scholar is asked for the hand of his daughter in a complete letter (written calligraphically by a scribe) asking the …

    1. אלנץ (?)
    2. צדר הדא בקולה בבקר זרע את זרעך
    3. ולערב אל תנח ידך כי אינך יודע אי זה
    4. יכשר הזה או זה ואם שניהם כאחד טובים
    5. מא מקצוד אלחכים פי הדא אלנץ אלמזרוע

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • stitched layers (r)
    عرض تفاصيل المستند
  5. 6005رسالةT-S 13J17.17

    Letter from Shelomo b. Yehuda, probably to Avraham b. Sahlan (died ca. 1032). Dating: approximately 1026 (per Gil) but it is worth noting that Shelomo …

    1. את אהובנו וגדולנו ונשיא[נו] כב[וד
    2. הנשיא לצאת לארץ ישראל והודעתי כי לבי טוב עד למאוד
    3. להשלים אליו היות לפניו מוציא ומביא את עם יי כי אין לפנינו
    4. בארץ י…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6006رسالةT-S AS 145.401

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 6007رسالةT-S AS 149.211

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 6008رسالةT-S AS 151.282

    Brief letter about payment owed to Ṭoviyya, also giving instructions about making a purchase. In Hebrew. On parchment. Dating: Likely 11th century. On verso there …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 6009رسالةT-S AS 157.408

    Letter to a Nagid, mentioning Ibn Sharwīn and a youth from Mosul. The handwriting is known from the circle of Mosul Nasis from the early/mid-13th …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 6010ثيقة شرعيّةT-S AS 173.329

    Small fragment of a legal document. Involving Siwār (unless this word is "siwāhu"), Yosef, and a Torah codex. Refers to a period beginning with the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 6011قائمة/جدولT-S AS 207.171

    Accounts in Arabic listing many names. The scribal hand does not appear to be the same as the neighboring interrelated shelfmarks. Dating is 16th-century or …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 6012قائمة/جدولT-S AS 214.11

    Accounts in Judaeo-Arabic. Late. On verso refers to Tuesday; a ship (the word markab is written with an elongated bet); and perhaps ʿAbd al-Ḥāfiẓ b. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 6013ثيقة شرعيّةT-S NS 224.91

    Very damaged legal notes in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–38 CE). Mostly involving transactions relating to property. There is also imprinted …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 6014رسالةT-S NS 321.109a

    Letter fragment (upper left corner of recto and remnants of the address on verso) addressed to Eliyyahu the Judge. Mentions the latter's son Abū Zikrī …

    1. ממלוכה [. . . . .]
    2. יכדם מושב הדרת יקרת צפיר]ת תפארת מר ור הדיין ה{ח}כם והנבון
    3. אליהו שמ צורו בר כגק מר ור זכ]ריה ראש הקהל נע וינהי באן ממלוכה
    4. . . . .…

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 6015رسالةYevr. III B 1152

    Letter fragment from Saʿadya b. Yiṣḥaq ha-Dayyan to Shemuel ha-Sar. What remains is in Hebrew. Only the opening and address are preserved. The same sender …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 6016رسالةDK 238.4 (alt: XIII)

    None

    Recto:

    1. אלי ולדי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך וצאנך ווקאך ומן חסן תופיקה לא אכלאך נעלמך אן כרגת

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 6017رسالةENA NS 18.30

    India Book (IB) IV,34 (ח58). Letter drafts from Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, in Alexandria. In Judaeo-Arabic. Dating: 1139 CE. This fragment contains three different drafts …

    Recto (as conserved)

    1. מולאי וסידי אלמע̇צם בחקה אלסני אלמקדם בסבקה אלחצ'רה אלעאליה אלסניה ומן אטאל אללה בקאהא
  18. ...אף על פי כן
  19. יודע האל יתעלה כיצד כתב עבדו, כשהלב כואב והאצבעות רועדות.
  20. recto, right margin

    (תוספת א)

    1. אשר ענד את המעלות כענק לצווארו והקיף את העולם בחסד ובאצילות, ומעלותיו גדלו וחסדיו הגיעו למרחקים.

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  21. 6018رسالةT-S 8.164

    Potentially the same handwriting as T-S 12.417, JRL SERIES B 2601, and/or ENA NS 2.40. (Information in part from Goitein’s index card.)

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 6019نصّ غير أدبيّCUL Or.1080 J277

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 6020نصوص أدبيّةENA 3982.22–23

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 6021رسالةENA NS 32.18

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  25. 6022ثيقة شرعيّةENA NS 48.27

    Legal record. In Judaeo-Arabic. Munajjā has received from Hiba al-Zaki 108 qinṭārs of "red glass" (zujāj aḥmar) and 105 qinṭārs of "local glass" (zujāj baladī). …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  26. 6023ثيقة شرعيّةJRL Genizah Ar. 85

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  27. 6024ثيقة شرعيّةMS 9160.6

    Recto: Legal document (iqrār) for debts acknowledged between business partners. In Judaeo-Arabic. Location: Cairo. Dated: 5 Adar 5588 AM, which is 1828 CE. Involving Raḥamim …

    1. בע׳׳ה 
    2. אקר ואשהד עלא נפסהו הר׳ רחמים ביבס הי׳׳ו אן פי טרפו ופי דמתו מטלוב אלא הר׳ יוסף בילובוס הי׳׳ו
    3. חואלת אל סי׳ יעקב ביבס מבלג וקדרהו אלף ומיתין ג…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  28. 6025رسالةT-S 6J6.11

    Letter in Judaeo-Arabic. The sender beseeches the addressee to send him the remaining 35 dirhams he is owed from the sale of an animal. He …

    1. סעדא אטאל אללה אעמ[ארהם ו]אדאם עזהם [
    2. ומן חסן אלתופיק לא אכלאהם וגמעני אנא ואיאכם
    3. עלי אסר חאל אן יכון וסוא דלך אני מש[ת]אק אליכם
    4. וינהי אן אלממלוך מט…

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 6026ثيقة شرعيّةT-S 12.166

    Legal document. Location: al-Maḥalla al-Kubrā. Dated: 1503 Seleucid, which is 1191/92 CE. Nasab bt. Barakāt sells part of her house with the permission of her …

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  30. 6027قائمة/جدولT-S Ar.54.61

    Account of a partnership. Dated: Sivan 1529 Seleucid = May/June 1219 CE. Fragment of a leaf on which the accounting for the apartment of Ibrāhīm …

    1. עלא בית מא אגר מו
    2. סיון אתקכט סכן אברהים בן אלשאער פי דאר חבס ר מנשה
    3. אלמקבוץ מנה ללגמלה ביד אבו אלמגד מ ורמי תראב ז
    4. ואצלאח אקפאל ג וצאחב רבע ב וביד א…
  31. Paid to the Christian, the collector, 30. Plus 28¼.
  32. Total, 58¼.
  33. Owed by him, from Nisanto the last of Marheshwan, our share, 75.
  34. العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 6028ثيقة شرعيّةT-S 20.47

    Verso (original use): Part of a Qaraite ketubba. Bride: Naʿama bt. Nisi b. Yaʿaqov. Groom: Barakāt b. Daʾūd. The betrothal deed for this couple is …

    Recto

    1. להן באמונה ויושר והמוהר אשר התנה וקצ[ב לה] חמשים כסף מוהר בתוליה וארבעים דרכמונים ט[ובים] שקולים שלמים מז …
  36. ...And her father, Nisi ben Jacob, the agent, came and declared in front of the elders, and called upon them to witness about himself, willingly and with full resolve, that he married off this Nacama, the young girl, the  virgin,
  37. to the aforementioned Barakāt, the groom, ben David, with the mohar mentioned above which is fifty coins of silver, the mohar of her virginity, and forty dinars, to be his wife and companion in purity, holiness and awe, to obey
  38. esteem, respect and help him, and to do in his house all that the pure  daughters of Israel do in the house of their husbands, and to behave towards him in love, affection, honesty and faith, to be under his dominion, and to have her desire [directed towards him].
  39. 1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 6029رسالةBL OR 5544.9

    Letter from the wife of Wahb, Tiberias, to her brother Khalfa b. Ibrāhīm al-Ṭabīb b. al-Ṭabarī, Fustat, eleventh century. She dictated the letter to her …

    1. בשמך
    2. כתאבי אליך יאכי וסיידי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאה ואדם עזה ען חאל סלאמה
    3. ועאפיה ושוק אליך שדיד גמע אללה ביננא עלי אסר חאל במנה וכרמה ואני קד
    4. אנפ…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 6030ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. f 56/62

    Folio from a court ledger. Location: Fustat. Dated: Tuesday, 4 Shevaṭ 1496 Seleucid, which is January 1185 CE, under the authority of the Gaʾon Sar …

    1 مناقشة

    • 62 recto
    • 62 verso
    عرض تفاصيل المستند
  42. 6031رسالةT-S 12.501

    Letter in Judaeo-Arabic. Possibly sent from Alexandria to an unidentified dignitary in Fustat (though Goitein suggests that the sender is in Fustat and the addressee …

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 6032رسالةT-S Ar.40.187

    Letter of appeal/private petition in Arabic script. The writer, Faḍā'il al-ʿŪdī b. Baṣīla (?), had lived for 6 years in Alexandria until he had to …

    Recto

    مملوكه فضائل اليهودي بن بقيلة

    2 بسم الله الرحمن الرحيم

    3 عبدها يقبل يديها ويعرفها بان عبدها له اليوم

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 6033رسالةT-S 10J12.24

    The letter starts with two biblical quotations (line 2, Prov. 3:26, line 3, Dt. 7:15). (Information from Mediterranean Society, III, pp. 164, 462, Goitein's index cards, and CUDL.)

    Recto

    1. בש רח
    2. כי ייי יהיה בכסלך ו[שמר רגלך מלכד
    3. והסיר ייי ממך כל חלי וג [

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 6034رسالةDK 192

    Letter from Maṣliaḥ Gaon to Aharon ha-Sar b. Netan'el. Opens with Maṣliaḥ's genealogy: Maṣliaḥ ha-Kohen b. Shelomo b. Eliyyahu b. Shelomo (thus far all are …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 6035ثيقة شرعيّةENA 4100.9c

    The part written with a wider pen resembles business accounts, while the part written with a thinner pen looks like a portion of a legal …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  47. 6036رسالةJRL B 2288

    Small fragment from the beginning of a Judaeo-Arabic letter. Probably from a father to a son. The sender reports that [She]muel intended to travel to …

    1. ש[
    2. . . .
    3. אלדי אערף אלולד אלעזיז אלמ[ופק אלסעיד . . . . . . . . . . . . . . גמע אללה ביננא
    4. במנה וופצלה תע אנא . . [
    5. מע עלמך מא נחן פיה [. . . . . . .…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1 / 2 leaves, verso
    • 2 / 2 leaves, verso
    • 1 / 2 leaves, recto
    عرض تفاصيل المستند
  48. 6037رسالةT-S 8J19.5

    Fragment of a letter probably addressed to Shemuʾel b. Ḥananya (“ha-Nagid ha-Gadol”). In Judaeo-Arabic. Uses an unusual variant of a blessing formula: khallada allāh suʿudahā …

    1. עליה ימין [
    2. מא ביע [
    3. הדא אלאסבוע [
    4. יריד יטרח עליהם [
    5. כלד אללה סעודהא ב[
    6. אלאגל אבו אלפכר ותסתנגז [
    7. באן לא י[ט]רח עליהם לא עוד ולא עסל ואלמשרף פהו אלס…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 6038ثيقة شرعيّةT-S 24.13

    Ketubba, Qaraite. Groom: Marzūq b. Yefet. Bride: (Sitt al-)Furs bt. Simḥa. Location: Fustat. Dated: [13]75 Seleucid, which is 1063/64 CE. Ḥananya b. Elnatan (Abū l-Tāhir …

    Recto

    1. … ביי' יצדקו וג'    ישמח ישראל וג' ונפשי
    2. … לך עוד וג'     כי בעליך ע' וג' כי אלהים וג' וזרע וג'

    Recto

    1. … In the Lord they shall be justified etc. (Is. 45:25).

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 6039نصّ غير أدبيّT-S Ar.37.7

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  51. 6040رسالةT-S AS 152.191

    Fragment from a letter/petition from Abū Saʿīd Ibn al-Muʿallima to Maḍmūn b. [Ḥasan] the Nagid of Yemen. In Judaeo-Arabic, with long introductory formulae in Hebrew. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  52. 6041رسالةT-S AS 167.243 + T-S AS 167.155

    Letter fragments. In Judaeo-Arabic, with a few words in vocalized Hebrew. Addressed to 'my son.' The sender reports that the late ḥaver (mawlāy al-ḥaver, may …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  53. 6042ثيقة شرعيّةT-S AS 177.275

    Legal documents (or copies or drafts) in Arabic script. Recto and verso could be the same document or two different documents. Dating: mentions the year …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  54. 6043رسالةYevr. II A 1409

    Letter addressed to Avraham Kohen, in Istanbul. Dated: Shevat 5409 AM, which is 1649 CE. In Hebrew. "We have not received any letter from you …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  55. 6044رسالةCUL Or.1080 J102

    Mercantile letter in Judaeo-Arabic. Dating: Likely first half of the 12th century based on handwriting and the names mentioned, but this is tentative. Mentions dealings …

    Recto:

    1. ] . מ . . ואנני מא ארצאני סערה לאנני מא אנפדת דלך אלשוי אלא
    2. ללאמיר שבל אלדולה כתב אללה סלאמתה ועלי אנה הו אלדי יתולא

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  56. 6045رسالةENA 4011.34

    Verso (original use): Legal deed in Arabic script. (Abū l-)Faḍāʾil b. Khalaf al-Yahūdī al-Ḥarīrī, the tax farmer of the silk, has to receive 474 dirhams …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  57. 6046رسالةENA NS I.29

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  58. 6047ثيقة شرعيّةNLI Ar. 723

    On verso, another deed of conveyance, date faded, in which the buyer from recto sells half of the property to another Qaraite.

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  59. 6048رسالةPER H 85

    Letter from Shelomo b. Eliyyahu to "the one I am angry at," viz., his father-in-law Abu l-Faraj in Alexandria. Shelomo is upset at the lack …

    Recto:

    1. אלמקר באנעאמה שלמה ברבי אליה הדיין היב
    2. כתאבי אלי מן אנא עתבאן עליה והו אלמולא אלשיך אלאגל אלמכין אבו אלפרג אטאל

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  60. 6049رسالةT-S 12.257 + T-S AS 145.278 + T-S K25.209

    Letter from a cantor of Mosul. T-S 12.257r is continued in T-S K25.209 and ends in T-S 12.257v. The letter is written in childish script, …

    recto [for T-S 12.257, verso]

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  61. 6050ثيقة شرعيّةT-S AS 154.1

    Verso: bottom part of a beautifully illuminated ketubba, signed by Yaʿaqov b. Simḥa. It seems to be too damaged to extract much of the content. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند