Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

25367 نتائج
  1. 1رسالةT-S Misc.22.310

    The fragment is a large paper bifolium and each of its leaves was folded in two on its width, thus dividing the writable surface into eight columns. Four columns are filled with the Italian text of the petition in a large, elegant and very slanted handwriting, which is easily legible; one and a half columns contain Arabic text, written in a seemingly clear – yet actually quite impenetrable – script, which appears to be an abridged version of the Italian document.

    a darsi prima soddisfazione al sottoscritto per le ingiurie commesse al di lui carico e pagare tutte le spese

    recto

    (folio 1, ln. 19-26)

    ...the fact that the aforementioned administrators [of Ibrahim Bey] entered by force the country house of the undersigned [Jacub Dayyan] and took from the stable the two cows in his property and sequestered them...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 2ثيقة شرعيّةENA 3982.55

    Muḥammad Ḥusain acknowledges (aqarra wa ashada) in his sound mind that he owes 900 Kuruş in debt (شهد بذلك يكون ملزوم 900 ق) to Ḥusain al-Baṣrī(Naṣrī?). The document is dated 26 Muḥarram 1260/16 Feb 1844.

  3. لما كان في يوم الخميس المبارك في ٢٦ محرم سنه ٦٠[١٢]

  4. اقر واشهد على نفسه وهو في حال 

  5. العلامات

    1 نسخ

    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  6. 3نصوص أدبيّةDK 36.31

    Book of Seliḥot. See folio 26 for the probable dating.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 4نصوص أدبيّةAIU VI.B.183

    26 pages from a book on divination based on biblical verses.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 5نصوص أدبيّةDK 36.7

    Literary, probably. Very faded. See folio 26 for the probable dating.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 6نصوص أدبيّةDK 36.8

    Literary, probably. Very faded. See folio 26 for the probable dating.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 7نصوص أدبيّةDK 36.10

    Literary, probably. Very faded. See folio 26 for the probable dating.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 8رسالةDK 36.9

    Letter in Hebrew. Needs examination. See folio 26 for the probable dating.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 9رسالةDK 36.11 + DK 371

    Letter in Hebrew. Needs examination. See folio 26 for the probable dating.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 10رسالةLehnardt 6

    Letter in Judaeo-Arabic. Dating: Probably early 13th century. […] I want you to write to me and tell me exactly what the problem is, because I don't know what the problem is. Tell me what it is so that I can take care of it for you... for you are dear to me, greater than my brother and like my father in nobility.

    recto

    1. []ן . רותך פי נכדך . . . .
    2. תכתב לי אנך פי שדה מן אכלאקהא
    3. פאשתהי תכתב לי אלנכד איש נועה פמא
    4. אעלם דא אלנכד איש הו ערפני איאה איש
    5. הו חתי אזילה ענ…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 11رسالةLehnardt 7

    Abū l-ʿAlāʾ tells "my rabbi and teacher" that he sent this quire as soon as he received his letter, but the bearer was delayed. (3) Hebrew poetry/piyyuṭ in the hand of Yehuda b.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 12نوع غير معروفLévi 1900b

    Two fragments edited by Israel Lévi (1900b), current location unknwon. Re-edited by Bornstein (1904) 87-9. Lévi reports having bought them at the great Exposition in Paris from a merchant from Cairo. His collection was initially deposited in the Consistoire Israélite de Paris, and then transferred in 1945 to the library of the Alliance Israélite Universelle (AIU), but haven't been located there. The text of one of Lévi’s fragments was convincingly joined by Mann (1934: 273-7) to Bodl.

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 13نوع غير معروفDK 36.29

    Needs examination. See folio 26 for the probable dating.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 14رسالةENA NS 2.26

    Letter of Eliyyahu ha-Kohen Gaon b. Shelomo, probably from Tyre.

    ENA NS 2, f. 26 ed. Gil, Palestine, Pt. 3, p.31 (Doc. #429), N.H. 10-24-87 N.H. (p) Passage from a letter of Eliyahu Ha-Kohen Gaon b. Solomon, probably from Tyre. Ca. 1080

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  18. 15رسالةT-S Misc.26.22

    Letter fragment by Shelomo b. Yehuda. The verso contains an intriguing circular line of text comprising a blessing for Shelomo b.

    TS Misc. Box 26, f. 22, ed. Gil, Palestine, Pt. 2, p.290 (Doc. #166), C.B. 02-09-88 (p) Fragment of a letter by Solomon b. Judah.

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 16ثيقة شرعيّةUnknown private collection

    Legal document. The bottom part of a quittance from Fusṭāṭ, ca 1150s, in which the trader Abū l-Maʿālī Shemuʾel b. […] This is a court record, and it is signed by Mevōrakh b. Natan he-Ḥaver (fl. 1150–1181 CE) and Yeḥezqel b. Natan, with the validation of Ḥiyya b. Yiṣḥaq, Efrayim b. Meshullam, and Hillel b. Ṣadōq Av Bet Din. Goitein describes and fully translates the documents in Med.

    1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 17نصوص أدبيّةDK 36.6

    Talmud, apparently in a 14th or 15th-century Byzantine hand. See folio 26 for the probable dating.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 18نصوص أدبيّةDK 36.32

    Talmud, apparently in a 14th or 15th-century Byzantine hand. See folio 26 for the probable dating.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 19Credit instrument or private receiptT-S NS J263

    Order of payment from Ibn al-Rayyis: Abū l-Ḥasan is to pay 26 dirhams to the bearer.

    1. . . .
    2. ידפע אלשיך אבו אלחסן
    3. . . אר למוצלהא סתה
    4. ועשרין דרהמא
    5. בן אלרייס

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 20ثيقة شرعيّةT-S 8J5.5

    India Book I,26. Court proceedings in the case of al-Wuhsha (or al-Wahsha) against Yosef al-Lebdī. Wuhsha's representative, Moshe b. Yeshuaʿ, sues al-Lebdī for her share of 300 dīnārs ("more or less") realized from the investment of Wuhsha's brother, Abū Naṣr, in al-Lebdī'smerchandise, sold or unsold. […] The document was written by Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100-1138 CE) and signed by ʿEli ha-Levi b.

    I, 26

    1. בחמשה בשבה דהוא חמשה יומי בירח תמוז דשנת
    2. אלפא וארבע מאה וחמש עשר שנין למניינא דרגיליננא

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 3 مناقشات

    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  24. 21رسالةBodl. MS heb. c 28/65

    Letter from Natan Ha-Kohen b. Mevorakh from Ascalon to Eli Ha-Kohen b. Hayyim in Fustat. 26 October 1093

    1. בשמ רחמ
    2. שלום אתוי מארבע פינים וטובות מסביבות מכל ד פנים ושלות השקט ושאנונים עם שאר כל המעוזנים
    3. אשר מאת יי נתנים ליקר כגק מר ור עלי הכהן הפרנס נאמן ב…

    العلامات

    3 نسخ 1 مناقشة

    • 65 recto
    • 65 verso
    عرض تفاصيل المستند
  25. 22رسالةPUL Islamic Manuscripts, Third Series no. 584e.26 (Michaelides 26)

    Item 26 : Letter of praise addressed to a benefactor in the hopes of some financial reward.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 23رسالةT-S NS 98.18 + Lévi 1900b

    Letter 2, of which only one folio is preserved, is a pro-Babylonian response to a Palestinian polemic on the calendar of 921/2 and on the Four Gates. […] The Palestinians were arguing against the Four Gates, with a rather spurious claim that the Four Gates are incomplete because they only account for four days of the week (the days on which the New Year is allowed to fall). This letter responds that in the Four Gates, every period of time ends where the next one begins, so that the full week is covered from end to end; moreover, some days of the week are mentioned more than once in the Four Gates (fol.4r:1-5).

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 24ثيقة شرعيّةT-S Misc.36.151

    Witnesses: Avraham b. Yiṣḥaq; Shelomo b. Mevorakh ha-Ḥaver; Ṣadaqa b. [...]el, Avraham b. Shalom, and Meshullam b.

    25. צדקה בר [...]אל נ'נ'

    26. אברהם בר שלום נ'נ'

    27. משולם בן יפת נ'ע'

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 25رسالةT-S AS 151.125

    Probably the end of a letter, quoting Daniel 6:29, 4; Proverbs 3:4, 26, 2; 1 Shemuʾel 25:6.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 26نصّ غير أدبيّAIU VI.B.31

    In the binder at AIU with a note: "Amulette pour une femme donnant naissance. Fragment manuscrit, encre sur parchemin" — but actually it's paper. Exhibited in "Anges et démons: croyances et pratiques magiques dans le monde juif" at the Musée d'Art et d'histoire du judaïsme in 2015. 17.2x11.4 cm.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 27رسالةT-S AS 200.251

    Letter to David Ben-Naim in Alexandria from his father Meir Ben-Naim in Cairo. Dated 26 Heshvan [5]580 AM (תף) which is 1819 CE.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 28قائمة/جدولENA 2715.20 + ENA 2715.19 + ENA 2715.21

    Accounts in Ladino and Hebrew that can be dated through a join's (ENA 2715.19) entry dated 26 Sivan [5]632 or July 2 1872CE. MCD.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  32. 29وثيقة رسميّةT-S Ar.39.38

    Wahb for his ḍamān on dyeing in Madīnat al-Fayyūm. Dated: 26 Shawwāl 403. Measurements: 8.5 × 8.6 cm.

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 30قائمة/جدولT-S AS 152.154

    List or accounts, mentioning days such as Saturday, Sunday and Monday and written out numerals such as 82, 26 and 35.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 31ثيقة شرعيّةT-S Misc.27.4.26

    Engagement agreement. Fiancé: Ṭāhir b. ʿIwaḍ al-Jazzār. Fiancée: Mudallala bt. Ḥalfon b. Elʿazar. Dated: Wednesday night, 28 Sivan 1581 Seleucid, which is 1270 CE. The …

    TS Misc Box 27, f. 26, ed. Ashtor, Mamluks, vol.3, p. 44 (Doc. #25),Agreement regarding a marital match, 1270 Z.F.11-27-89 {p)

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 32رسالةT-S 10J32.1 + Lévi 1900b + T-S NS 98.18 + Bodl. MS heb. d 74/27

    Letter 1 of 4 of Letters Miscellany, a collection of letters representing both sides of the calendar controversy. […] The addressee appears to be a Palestinian resident, as the author of our letter claims that the majority of Israel are on the Babylonian side, whereas ben Meir’s followers are localised and only ‘in a few places that are around you’ (fol.3v:7-8). […] Polemic responding to a text that was written by ben Meir or his disciple. One line (fol.3v:6-7) suggests that our letter may have been written between Passover and the New Year of 922 CE.

    Fol. 1 recto

    1. ישראל עוד כתב כי על כל המעשה נאמ' לא תסיג גבול רעך ולא התבונן

    2. בתוך הפסוק שכת' בו אשר גבלו ראשונים והגבולות האלה המתוחמים בארבעה

    3. שע…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  36. 33رسالةT-S Ar.47.186

    Late letter addressed to Merkado Karo and Shim'on Frances. In Judaeo-Arabic. Dated: 26 Shevat 5567 AM (1807 CE). Information from Wagner, Linguistic Variety of Judaeo-Arabic, 24.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 34ثيقة شرعيّةT-S AS 152.111

    Likely a summary of a legal case, involving Umm Khalaf, Yosef b. Ḥus[ayn?], a payment of 26 of something, and ʿIwāḍ. (Information in part from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 35رسالةENA 3616.19 + CUL Or.1081 J3

    India Book II, 25 and II, 26: Letter from Maḍmūn b. Ḥasan to Avraham Ibn Yiju: two fragments.

  39. וכמסה דראהם אלתמן קדכ די[נ]
  40. IB II,26 (ULC Or.1081 J3 1) recto, right margin

    1.  דינ ונצף ומצאלחה אלשיך מכלוף תלאת מאיה דינ צח מא
  41. Abu ʾl-Fatḥ: two stones of silver, the weight: six hundred
  42. and five dirhems; the price, 124 dinars
  43. IB II,26 recto, right margin

    1. …dinars and a half, plus settlement payment to Sheikh Makhlūf, 300 dinars.

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 36ثيقة شرعيّةJRL Genizah Ar. 299

    Legal document in Arabic script. Dated: Monday, 7 Jumādā I 1243 AH = 26 November 1827 CE.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  45. 37رسالةT-S AS 144.232

    Letter fragment. In Arabic script. Mentions testimonies and a "father" (ḥaḍrat al-ab al-muḥtaram). Dated: 26 April 1791 CE (٢٦ شهر ابريلس ١٧٩١). (Information in part from CUDL.)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 38ثيقة شرعيّةT-S 12.577

    Dating: Probably 10th century. Mentions Manṣūra bt. Yosef. (Information from Goitein's index card and Med.

    25. דמן? עכו בר[...

    26. שקמ?[

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 39رسالةAIU VII.E.135

    Late letter in Judaeo-Arabic from the son of Me'ir ben Naʿim (Moshe?), Cairo, to his father Me'ir ben Naʿim, Damietta. Dated 26 Av (Raḥamīm) 5576 AM (1816 CE).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 40رسالةT-S AS 204.188

    Letter addressed to Yaʿaqov Cassuto. In Ladino. Dated: 14 Kislev 5651, which is 26 November 1890 CE.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 41ثيقة شرعيّةPUL Islamic Manuscripts, Third Series no. 584e.26 (Michaelides 26)

    Letter in Arabic script. Sent from al-Ramla (l. 2). […] Verso was apparently not photographed. NB: Michaelides 26 corresponds to image #42 at https://catalog.princeton.edu/catalog/9945255593506421.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 42ثيقة شرعيّةYevr. II K 65

    Karaite ketubah from Cairo. Date: 26 Sivan 5580 AM (1820 CE). The groom is Shlomo b.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  51. 43ثيقة شرعيّةT-S 12.590 + T-S 20.85

    Abraham to his daughter Sittāna, the wife of Mevasser b. Ḡalib. The house is described as abutting the houses of Abū Yaḥyā (אבו יחיי) the uncircumcised, Yošaʿnaʾ (יושענא) the uncircumcised (both Christians), and Avodah Zerah Šalalʿabʾad (עבדה זרה שללעבאד). […] Verso: alchemical text mentioning a cooking pot and the following ingredients: lead, arsenic, urine, silver, egg white, salt, and blood.

    25. [….] ויטעון ויערער על שטר [….]

    26. [….] חשובים כחרש הנש[בר…]

    27. [….] עשוי/ מהן דין כל עיקר מ[…]

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  52. 44رسالةDK 36.2

    Recto: Letter fragment in Hebrew script. Underneath are two lines of Greek script. […] Verso: Hebrew script. Very faded. Mentions R. Yosef. See folio 26 for the probable dating.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  53. 45قائمة/جدولT-S 10J21.5

    Overall the list totaled 26 dinar. (Information from Goitein's index card and Mediterranean society)

    2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  54. 46ثيقة شرعيّةBL OR 13888.8

    Bill of divorce (get) fragment from Fustat, dated 26 Elul 1633 Seleucid which is 1322CE. Despite the document's damage, the husband's name is legible as Yeshuʿa b.

    Recto

    1. ............................ עשרין ושיתא יומין לירח
    2. אלול שנת אלפא ושית מאה ותלתין ותלת שנין
    3. לשטרות מניינא דרגילנא לממני ביה הכא
    4. מצרים דעל נה…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  55. 47قائمة/جدولT-S NS J424

    The reverse side contains an account of collections made, one by a layman, one by the haver Ibrahim. Both men and women are listed as contributors. (S. D. Goitein, Mediterranean Society, 2:498) EMS

    24 ע' אלגקבה וגע'

    25 פצה דראהם

    26 אב' אליה

    27 דרהם

    28 ע' אלעזיז הלאס

    29 2

    30 סלימאן בח[ר]י

    5 אלמקבוץ אלדי ביד כל...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  56. 48رسالةT-S 10J19.23

    Letter in Ladino to Yosef Melamed from Yiṣḥaq Molkho(?) in Cairo, mentioning ʿAbd ar-Raḥmān and Marseille (l. 9, מארסילייאה). Dated: 15 Shevaṭ 5488 AM = 26 January 1728 CE. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  57. 49ثيقة شرعيّةT-S AS 202.212

    Recto looks like a draft of a legal document in Judaeo-Arabic. Verso contains jottings as well as accounts in Judaeo-Arabic. Dating: mentions Wednesday, 23 Nisan 1553 Seleucid = 26 March 1242 CE.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  58. 50رسالةT-S NS 297.202

    Poem/letter in Arabic script, probably from a client to a patron expressing gratitude and servitude.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند