Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
عوامل التصفية 1

Results

2151 نتائج
  1. 1851وثيقة رسميّةT-S AS 181.9

    Bifolio (subsequently folded into thirds) of an eclectic selection of incomplete state-related documents. Fiscal accounting, and an entry concerning a claim made from al-Ṣināʿa al-Maḥrūsa …

    Recto (fiscal)

    1. عشر ويبات

    2. خمس ومائتين(؟)

    3. قرات(؟)

    4. جانا؟ لكل؟ رسمه؟

    5. ثلث وربع

    6. بحكم قبض حبسها من

    7. الصناعة المحروسة من جهة

    8. الريس ابي علي

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 1852وثيقة رسميّةT-S Ar.42.194

    Petition to addressed to a noble woman, probably the Fatimid empress Sitt al-Mulk given the honorifics. In Arabic script. Written in two columns. The petitioner …

    Recto

    1. مملوك مولاتنا خلد الله ملكها

    2. الخلف(؟)

    3. بسم الله الرحمن الرحيم

    4. عبد مولاتنا السيدة الشـ[ـريفة]

    5. الملكة حرس الله ملكها وحرس عزها

    6. وادام م…

    1. The slave of our mistress, may God make her reign eternal

    2. (al-Khalaf?)

    3. In the name of God, the compassionate, the merciful.

    4. The slave of our …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  3. 1853وثيقة رسميّةJRL Genizah Ar. 130

    Fiscal document. Needs examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  4. 1854وثيقة رسميّةPUL Garrett Additional 20.2

    Receipt for payment of a tax farmer (dāmin, line 2) in Fustat. The month of Ramadan al-Muʿaẓẓam of the year 701. Alama: al-ḥamdu lillāh sallama …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 1855وثيقة رسميّةT-S 13J36.12

    Verso (original use): Petition. The bottom 10 lines are preserved. The specific request is hard to make out, perhaps for government employment. Needs further examination.

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 1856وثيقة رسميّةT-S AS 181.226

    Receipt issued to Abū l-Ḥasan b. Wahb for his ḍamān on dyeing in Madīnat al-Fayyūm. Dated: Beginning of Dhū l-Ḥijja 403. Amount: one-quarter, one-sixth, and …

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 1857وثيقة رسميّةT-S AS 179.155

    Fragment of a state document. The beginnings of 3 lines are preserved. Mentions the year 418 AH = 1027/28 CE. Reused on verso for piyyuṭ.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 1858وثيقة رسميّةNLI 577.1/69

    Fiscal document, probably, in Arabic script. Needs examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 1859وثيقة رسميّةBL OR 5557B.18

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 1860وثيقة رسميّةT-S AS 179.149

    Tax receipt for Ṣadaqa b. al-Ḥasan.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 1861وثيقة رسميّةT-S Ar.35.94

    Receipt for the capitation tax of Khalaf b. Ghālib the Jew, a druggist (ʿaṭṭār) and something else (jabbān? jazzār?) in Fustat for the year 504 …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 1862وثيقة رسميّةT-S Ar.42.134 + T-S Ar.49.151 + T-S Ar.42.156

    State document, Fatimid period. Letter of a Fatimid dāʿī addressed to a chief qāḍī to congratulate him on a new honor the caliph had bestowed …

    Verso

    1. وكبت عداه عند اتّصال الخبر الينا أعلمنا سائر الأولياء بما جدّده الله تعالى عنده من جميل

    2. رأى مولانا الإمام [الظاهر لإعزاز دين الله (؟) أمير]…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 1863وثيقة رسميّةT-S AS 11.381 + T-S AS 11.389

    Petition from Abū Bakr b. ʿAlī to a dignitary whose name is torn off. Mentions Abū l-Ḥasan, who may be a kātib. (Information in part …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  14. 1864وثيقة رسميّةT-S H3.63

    Official letter. Maybe a petition? Dated 4 Shaʿbān 566 (or 567 or 568?) AH, which is 12 April 1171 CE, if read correctly. The tarjama …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 1865وثيقة رسميّةT-S Ar.40.37

    Decree (manshūr) issued by the caliph al-Hafiz on 21 Rajab 528/1133 to stop two cases of malpractice which were adversely affecting the Delta province of …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 2 مناقشتان

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  16. 1866وثيقة رسميّةT-S Ar.40.13

    State document, in Arabic script. Regarding proceedings in the Office of Inspection in the province of al-Fayyūm. Abū Fatḥ Allāh Shawār b. Yūsuf, the chief …

    Recto

    1. بسم اللـه الرحمن الرحيم

    2. حضر الى ديوان الاشراف بالاعمال

    3. الفيومية ابي فتح اللـه سوار بن يوسف

    4. الناىب عن البيادير المستوفي في خزانة\خزان

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 1867وثيقة رسميّةNLI 577.6/37

    State document, in Arabic script. Almost three lines preserved. Probably a report. Mentions land tax "kharāj zarʿ". Part of the document reads as "فان سالتني …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 1868وثيقة رسميّةT-S AS 179.55

    Receipt for the capitation tax of Maḥfūẓ b. Eliyya(?), a Jewish silk trader (qazzāz), in Fustat.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 1869وثيقة رسميّةT-S NS 297.261

    Unidentified document(s) in Arabic script. Might be official.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 1870وثيقة رسميّةT-S NS 327.25

    Official receipt, likely for capitation tax ("min jizyatihī") for Yaʿqūb b. Yūsuf the Jew. Mentions "bi-mushārafat al-qāḍī . . . Yūsuf b. [...]." In the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 1871وثيقة رسميّةCUL Or. 1080 5.2

    Petition, in Arabic script. Dated: 12th C Ayyubid period. A group of poor workers (ṣunnāʿ) petition the Caliph and remind him of his promise of …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. المماليك يقبلو الارض بالمجلس [الكريم وينهون ان … ؟]

    3. واهلك اعاديه وحساده  [

    4. من جملة صناع مقامه الكريم و[

    5. بانه ل…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 1872وثيقة رسميّةT-S AS 184.399

    Three different documents stuck together. The main one is a report of the death of al-Ḥājj Ṭāhir. After reporting his death the document lists his …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 1873وثيقة رسميّةT- S AS 185.156

    State document in Arabic, probably. Medieval-era. Only one line is visible on the verso. The recto was reused for Hebrew alphabetical practice.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 1874وثيقة رسميّةT-S Ar.38.95

    Fiscal or para-fiscal document (i.e., prepared by state officials or by the Jewish community for the government). List of indigent people equally divided between natives …

    Recto

    1. العديمين من اهل مصر والقاهرة الذي لا
    2. يقدروا على شي ويجب تاخرهم لاول السنة 
    3. ماىة وخمسين والذي تحتمل حالهم 
    4. ان لا يوخذ منهم اكثر من ديناريـ[ـن]

    Recto

    1. The impoverished of the people of Fustat and Cairo who
    2. cannot pay anything, whose payment must be postponed until the beginning of the year:
    3. O…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 1875وثيقة رسميّةBodl. MS heb. c 28/10

    State document, Arabic script. Fragmentary. Probably an official correspondences offering congratulations/prayers on the occasion of a new caliph coming to power (... fī ḥulūl mulk …

    1. مو]لانا صلوات الله عليه واهلك[عداه

    2. ]ـل بالتسبيح والتمجيد عند اعلانه به وشفع دعاء [

    3. و[د]عا جميع الحاضرين بالابتهال من الله تعالى والرغبة اليه

    العلامات

    1 نسخ

    • 10 verso
    عرض تفاصيل المستند
  26. 1876وثيقة رسميّةT-S AS 185.290

    Fragment of a fiscal account. Reused for various jottings and pen trials in Hebrew script. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 1877وثيقة رسميّةJRL Genizah Ar. 374

    Official-looking document(s) in Arabic script. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  28. 1878وثيقة رسميّةT-S AS 177.412

    Tax receipt for Yaʿqūb b. Isḥāq, likely for what he owes as the tax farmer of something (min jumlat mā ʿalayhi ʿan [ḍamānih?]...). On verso …

    Verso

    1. يقبل الارض بين ايدها وانـ[هي
    2. ويستجيب فـ[ـيها سـ]ـوالها صالح[
    3. والحمد لله وحده وصلواته عـ[ـلى سيدنا محمد نبيه واله الطاهرين وسلم تسليما

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 1879وثيقة رسميّةT-S Misc.36.174

    Original use: Small fragment from the bottom of a Fatimid decree. Dating: No later than 1077 CE.

    1. [       وليقـ]ـر بايديهم بعد العمل به بمقتضـ[ـاه] 

    2. [فليعلمه من امر أمير المؤمنين ورسمه وليعمل عليه وبحسبه] ان شا الله وكتب لثلث بقين من 

    3. [شهر ……

    1 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  30. 1880وثيقة رسميّةENA 3262.4

    The end of one line from a state document in Arabic script (decree vs. petition vs. report). Quite faded. Reused for Hebrew piyyuṭ.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  31. 1881وثيقة رسميّةT-S NS 237.9

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 1882وثيقة رسميّةT-S AS 176.133

    Fiscal document. With the registration notes at the top "li-yuqābal bihī in shāʾa Allāh" and underneath "qūbila." Then the mark that may say "nuqila" which …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 1883وثيقة رسميّةENA NS 83.231

    Fiscal accounting: "...al-muʿāmilīn bi-[...] wa-Dimyāṭ..."

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 1884وثيقة رسميّةJRL Genizah Ar. 157

    State-issued order of payment from the Treasury of Silk Looms in Alexandria. Date: 14 Jumāda II 1237 AH (1820 CE). A total of 150 kuruş …

    1. باسم
    2. مذكورين والفتالين من أجل أجرة فتل الحرير الوارد منهم في شهر جماد
    3. اخر سنة ١٢٣٧ بيع وثلاثون .....(?) عما دفع قدر على مرتبهم
    4. محمد حجر بدوي حجر علي…
    1. In the name of
    2. the spinners mentioned below, receipt of compensation for spinning the silk, the income from them in the month of Jumād[a]
    3. Ākhr 1237,…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  35. 1885وثيقة رسميّةT-S Ar.40.153

    Tax collection (ḍamān) contract from the era of the caliph al-Mustanṣir, dated 477 kharājiyya (1087–88 CE). Mūsā b. ʿĪsā takes upon himself a payment of …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. ضمن لمولانا وسيدنا الامام المستنصر بالله امير المومنين صلوات الله عليه وعلى ابائه الطاهرين وابنائه الائمة

    3. الاكرمين…

    Recto

    1. In the name of God, the merciful and compassionate.  
    2. Mūsā ibn ʿĪsā pledged to our master and lord, the 'imām al-Mustanṣir billah,  commander …

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 1886وثيقة رسميّةT-S AS 176.438

    Small, official-looking receipt. Beginning 'afrada....' For ʿImrān b. [...].

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 1887وثيقة رسميّةT-S Ar.39.38

    Verso: fragment of an account mentioning, at top, the end of the month of Shaʿbān 403; below, after a blank space, a payment of 102⅓ …

    Verso

    1. واخرها شعبان سنة ثلث واربعمية

    2. من العين ماية ؟

    3. ثلث

    4. الناىب … الدعوة …

    5. حسبني لحكم العزيز حسابا في الشهر اربع ماىة 

    6.   نصف وثلث

    7. من ج…

    1 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 1888وثيقة رسميّةT-S AS 179.307

    Accounts in Arabic script, likely fiscal.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 1889وثيقة رسميّةT-S Ar.34.201

    State document in Arabic script with a large ʿalāma (al-ḥamdu lillāh ʿalā niʿmatih wa-[........]). There are several different text blocks. One of them on verso …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 1890وثيقة رسميّةT-S Ar.39.70

    Official correspondence in Arabic script. Petition? Fragment (lower part). The sender's name is likely Bū Bakr b. ʿAntar (right margin). The main request seems to …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 1891وثيقة رسميّةT-S Ar.38.136

    Report of a provincial official, Ibn Lifsh(?) al-Shihābī. In Arabic script. It seems that he received an order to present himself, together with the qāḍī …

    1. المملوك بن لفش الشهابي
    2. بسم الله الرحمن الرحيم
    3. يقبل الارض وينهي حضور السايق تجاري(؟)
    4. وعلى يده كتاب كريم بحضور المملوك والقاضي
    5. والعامل فاما الكاتب فان…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  42. 1892وثيقة رسميّةStras. 4110/57

    Fiscal account, or possibly commercial. Mentions sums of dinars, places, and the phrase 'al-tawqīʿāt al-afḍaliyya.' Reused for magical text in Hebrew and unidentified (or nonsensical) …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 1893وثيقة رسميّةJRL B 7366

    Verso (original use): The last words of two lines of a letter with wide line spacing, possibly official: خادمها . . . واجباتها . . …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 1894وثيقة رسميّةT-S NS 273.85

    Verso: Official correspondence. Approximately 7 lines are preserved. Dating: likely ca. first half of the 12th century, based on the dating of recto. Mentions news …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 1895وثيقة رسميّةT-S 12.491

    State document, decree, in Arabic script. Mentions the year '44, probably [4]44 AH, which would be 1052. The decree seems to be issued in response …

    Recto

    1. المحل بظاهر الرس(؟) يوم الاثنين لعشر بقين في رجب

    2. سنة اربع واربعين وقد استتب هذين في سلوك

    3. نهج الطاعة والولاء واستبصروا شدي في انخراط

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 1896وثيقة رسميّةT-S K2.96

    Petition to Saladin from ʿAbd al-Bāqī b. Yaḥyā, the Jew, a resident of Malīj, in the province of al-Gharbiyya, in the Delta. Dating: ca. 564–89 …

    Verso, upper margin

    1. ⟦ناصر⟧
    2. ناصح الدين اسحق

    Verso

    1.              المملوك 

    2.              عبد الباقى بن يحيى اليهودى 

    3.              المقيم بلمليج

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 1897وثيقة رسميّةT-S Ar.39.341

    Letter addressed to the amir Muḥammad b. Baghdād. In Arabic script. Dating: late Mamluk or Ottoman-era. Begins, "baʿd al-taḥiyya wa-l-taslīm wa-l-ʿizz wa-l-takrīm bi-l-jināb al-karīm...." There …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. بعد التحية والتسليم والعز والتكريم يخص به الجناب الكريمي المخدومي الاميري

    3. محمد بن بغداد شيخ العرب نور فضائله يوضح…

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 1898وثيقة رسميّةT-S AS 179.105

    Official-looking account in Arabic script.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 1899وثيقة رسميّةT-S AS 182.207

    Fiscal account? Mentions a dīwān and possibly the terms muqṭaʿ and/or maṭbakh. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 1900وثيقة رسميّةT-S AS 184.251

    Bottom part of a tax receipt in the hand of the jahbadh Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ. Dated: 17 Ṣafar 404. Measurements: 4.3 x 8.2 cm. …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند