Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
عوامل التصفية 1

Results

2211 نتائج
  1. 1851وثيقة رسميّةT-S NS 130.87 + T-S 10H8.10 + T-S H3.96

    State document originating from the Ayyubid administration in Damascus leading up to 644 AH = 1246/47 CE. The joins are not certain. The same Hebrew …

    1. منشور سيف الدين سنقر الكردي وولده بما رسم به لهما
    2. من الاقطاع                      من عسكر دمشق المحروسة

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 1852وثيقة رسميّةT-S AS 182.90

    Receipt for the capitation tax (jizya) for the Jewish man Bū l-ʿAlāʾ b. Bū l-Faḍl al-Qazzāz (the silk trader) in Fustat. Dated: 52[.] AH = …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 1853وثيقة رسميّةT-S 12.316

    Decree fragment, Fatimid, 11th century. The preserved text reads: "وهذا الغلام فقد كان ورد الـ". Reused by Efrayim b. Shemarya, who was active 1007–1055 CE …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 1854وثيقة رسميّةCUL Or.1080 9.8

    Complete letter/report in Arabic script written on a long, vertical strip of paper. Looks like a report to a high official or the draft of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 1855وثيقة رسميّةT-S Ar.31.254 + T-S 24.31

    Large state document in Arabic script. Probably an official correspondence concerning the transport of some goods on a Nile boat (ʿushārī). Mentions the state official …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  6. 1856وثيقة رسميّةT-S NS 273.95

    Fatimid state document. May be headed "al-ʿimāra." The term "mablagh" may appear in the second long line. Needs examination. Reused by the same Hebrew scribe …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 1857وثيقة رسميّةT-S AS 183.166

    Accounts in Arabic script. Fiscal?

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 1858وثيقة رسميّةENA 3971.31

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  9. 1859وثيقة رسميّةT-S NS 321.47

    Fatimid-era petition. From Muʿammar [...] al-Tūnisī, in trouble on account of the capitation tax. He says he does not have enough money to buy food …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 1860وثيقة رسميّةFrankfurt 116

    Account in Arabic script in small handwriting, possibly official (fiscal). Reused for Hebrew piyyuṭ in a hand resembling that of Abū Sahl Levi.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 1861وثيقة رسميّةT-S 10J11.23

    Verso (original use): State (fiscal) document in Arabic script. Mentions 300-something al-kharājiyya (a year? in which case this would be ~1009 CE at latest). There …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 1862وثيقة رسميّةT-S Ar.48.92

    Decree. The ends of two lines are preserved, mentioning the amīr Zayn al-Mulk wa-ʿAlam [al-Dawla, probably]: لم تمسك بها واعتمد عليها . . . الامير …

    Recto

    1. ]ـها خدماته لم تمسك بها واعتمد عليها
    2. ]ـا الامير المختار سن الملك علم[الدولة؟

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 1863وثيقة رسميّةT-S AS 176.164

    Receipt for the capitation tax in Fustat of Bū l-Ḥasan b. [...] the Jewish silk trader for the year 525 AH.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 1864وثيقة رسميّةT-S NS 289.64

    Unidentified document in large Arabic script. Fiscal account? Reused on both recto and verso for Hebrew liturgical text (three different hands).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 1865وثيقة رسميّةT-S NS 324.117

    Verso (original use): Petition in Arabic script. Four lines from near the top are preserved. Late Fatimid period.

    Verso

    1. المملوك يقبل الارض [امام المجلس العالي...]
    2. الجيوشي السيفي الناصري العادلي الصافي الهادي
    3. عضد الله به الدين وامتع بطول بقاه امير المؤمنين
    4. وادام …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 1866وثيقة رسميّةT-S Ar.42.18

    Fiscal document(s) in Arabic script. Bifolio. One entry on each page of recto. The right side reports on the transport of something (probably state produce …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 1867وثيقة رسميّةJRL Genizah Ar. 614

    Possibly a receipt, mentioning Barakāt and Abū Manṣūr. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  18. 1868وثيقة رسميّةT-S AS 177.175

    Tax receipt issued to Abū l-Ḥasan b. Wahb for his ḍamān on dyeing in Madīnat al-Fayyūm. Dated: 27 Ramaḍān 405 AH (21 March 1015 CE). …

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 1869وثيقة رسميّةT-S NS 327.131

    Verso (original use): Petition in Arabic script. From three merchants. Opens with blessings for the caliph. None of the substance is preserved. The formula "ضاعف …

    Verso

    1. المماليك علي بن مسلم ومعمر بن
    2. ابراهيم ومبارك بن ابراهيم
    3. التجار
    4. [بسم الله الرحمن]الرحيم
    5. صلوات الله وبركاته وافضـ]ـل تحياته وسلامه على سيدنا ومو…
    1. The slaves ʿAlī b. Muslim, Muʿammar b.
    2. Ibrāhīm, and Mubāra b. Ibrāhīm
    3. the merchants
    4. [In the name of God the merciful] and compassionate
    5. [the benedic…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 1870وثيقة رسميّةT-S H10.36

    Official-looking correspondence in Arabic script. Only the basmala and the opening line (ṣalawāt allāh wa-barakātuhū wa-nawāmī zakawātihī wa-afḍal taḥiyyatihī) are preserved.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 1871وثيقة رسميّةT-S AS 185.250

    Small fragment of a Fatimid state document. The ends of three lines are preserved.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 1872وثيقة رسميّةT-S AS 118.283

    Small fragment of a state document in Arabic. Reused for Hebrew piyyuṭ. (Information from CUDL.)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  23. 1873وثيقة رسميّةT-S NS 297.238

    Recto: Petition, probably. In Arabic script. Fragment (lower left corner, portions of 4 lines preserved). The raʾy clause is partially legible in the last line: …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 1874وثيقة رسميّةMoss. Xa,3.104

    Draft of a Fatimid petition. Recto: l. 1 mentions "the dīwān"; l. 2 mentions tax farmers (al-ḍumanāʾ al-muqaddamīn (dhikruhum?) of "this district (hādhihi l-nāḥiya); l. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 1875وثيقة رسميّةENA 3967.2

    Tax receipt, Fatimid. Registration mark - al-ḥamdu lil-lāh l-mutqin li-mā (badaʿ?)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  26. 1876وثيقة رسميّةT-S Ar.34.18

    Receipt issued to the khuzzān of the Fayyūm tax districts against revenue delivered by Abū l-Ḥasan b. Wahb. Amount: one-quarter, one-sixth and two ḥabbas (Khan …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 1877وثيقة رسميّةT-S AS 177.591

    Tax receipt issued to Abū l-Ḥasan b. Wahb for his ḍamān on dyeing in Madīnat al-Fayyūm. Dated: 20 Shawwāl 405. Written by the jahbadh Mīkhāʾīl …

    Verso, top right (registration mark)

    1. Let it be registered on behalf of the office of supervision,

    2. if God wills.

    3. They have registered the amount…

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 1878وثيقة رسميّةT-S NS 301.2

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 1879وثيقة رسميّةENA NS 83.249

    Fiscal account? Small fragment.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 1880وثيقة رسميّةT-S Ar.40.106

    Fatimid fiscal document, in Arabic script. Mentions two different bureaus: dīwan al-jihād al-miṣrī (line 2) and dīwān al-ḥubūs al-miṣriyya (line 7), probably mentioning a transfer …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 1881وثيقة رسميّةAIU XII.105

    Recto: Six lines from a formal Arabic petition, probably late Fatimid. The second line reveals the name of an official: "...al-salāṭīn khāliṣat amīr al-muʾminīn Asad …

    Recto

    1. له اجمعين (؟) شهد (؟) الدين (؟)……فخر…

    2. والسلاطين خالصة امير المؤمنين اسد الدين ثبت الله

    3. مجده وضاعف سعده واهلك شانئه وضده وقرن

    4. بالتوفيق ح…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 1882وثيقة رسميّةT-S NS J582

    State document, probably. It refers to itself as a "receipt" (wuṣūl). In Arabic script. Location: Dahrūṭ. Dated: Ramaḍān 533 AH, which is 1129 CE. (Also …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 1883وثيقة رسميّةENA 2921.4

    Brief official letter in Arabic script, in a chancery hand. The addressee is to give the bearer Yūsuf and ʿInān(?) 100 silver pieces "for Minyat …

    1 نسخ

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  34. 1884وثيقة رسميّةENA 3919.3

    Petition, Fatimid period. Written and signed by a stipendiary of the state in his own hand: Aḥmad b. Ḥamza b. Aḥmad al-Umrāʾī (the reading of …

    Recto

    1. المملوك

    2. احمد بن حمزة  بن احمد الامراي (الاعرابي؟)

    3. رقعة ما نسختها 

    4. بعد الدعا

    5. المملوك يقبل الارض بالمقام المعظم النبوي ضاعف الله انواره

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  35. 1885وثيقة رسميّةT-S AS 182.165

    Small fragment from the top of a letter or petition. In Arabic script. Mentions a "dīwān".

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 1886وثيقة رسميّةENA 3969.13

    Tax receipt, Fatimid.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  37. 1887وثيقة رسميّةJRL C 169

    Official accounts from "al-Ṣāfīyya bi-wilāyet al-Gharbīyya" (מוסה נעים צראף אלכזינה באסם אלצאפייה בולאיית אלגרבייה), an institution related to the provincial Treasury (כזינה). Dated Ṣafar 1247 …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  38. 1888وثيقة رسميّةT-S NS 114.37

    Fiscal document, in Arabic script. Fragmentary. Mentions a few sums in dinars.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 1889وثيقة رسميّةT-S K25.191

    Original text(s): Document(s) in Arabic script in a chancery hand. Recto and verso have pieces of what are probably two different documents. Recto looks like …

    Recto

    1. فيقطع عن ذلـ[ـك

    1 نسخ

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  40. 1890وثيقة رسميّةENA NS 83.232

    Upper part of an official (tax?) receipt, with ʿalāʾim and registration notes.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 1891وثيقة رسميّةT-S AS 177.152

    Small fragment of official correspondence. Addressed to [...] al-Kāmilī al-saʿīd [...]. Recto appears to indicate that the response should be sent to Dīwān al-Ḥubūs (or …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  42. 1892وثيقة رسميّةT-S NS 306.110

    Official-looking accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 1893وثيقة رسميّةT-S AS 178.200

    Receipt for the capitation tax in Fustat of Mubārak b. Ibrāhīm (Ibn Sabrā, a relatively well-known character from Judaeo-Arabic Geniza documents). Same cluster: ENA 3953.1, …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 1894وثيقة رسميّةT-S Ar.35.131

    Fragment of an official-looking (fiscal?) account in Arabic script. Needs further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 1895وثيقة رسميّةENA 3951.3

    Petition. In Arabic script. From Yaḥyā al-Tājir. The nature of the request is not clear, nor is it clear how much is missing from the …

    1. المملوك
    2. يحيى التاجر
    3. بسم الله الرحمن الرحيم
    4. يقبل الارض       ويسل الانعام عليه
    5. والاحسان اليه بالفسح عنه بالخط الكريم زاده 
    6. الله شرفا ونفاذا بالخدمة (…

    Recto

    1. The slave
    2. Yaḥya, the merchant
    3. In the name of God the merciful and compassionate
    4. Kisses the ground and asks that benefactions be extended to hi…

    1 نسخ 1 ترجمة

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  46. 1896وثيقة رسميّةT-S Ar.38.138

    Report to the Fatimid caliph al-Āmir bi-Aḥkām Allāh regarding the arrival of five Christian (Rūm) merchants carrying timber: Sergius son of Constantine, [name partly illegible], …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. صلوات الله وبركانه ونوامى زكواته وافضل سلامه وتحياته
    3. مولانا وسيدنا الامام الامر باحكام الله امير المومنين
    4. وعلى ابائه ال…

    Recto

    1. In the name of God, the merciful and compassionate.
    2. The benedictions of God and his blessings, his increasing benefactions and most excellent …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 1897وثيقة رسميّةJRL Genizah Ar. 643

    State document, probably a fragmentary petition, in Arabic script. Contains a partial taqbīl clause and a name which may read as "al-Ṣāli[ḥī al-Najmī", the penultimate …

    Verso

    1. يقبـ[ـل الارض
    2. المـ[ـلك الصـ]ـالحي النجمي خلد الله
    3. جعل الا[رض؟...........

    العلامات

    1 نسخ

    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  48. 1898وثيقة رسميّةT-S NS 239.19

    Official document, maybe a decree. The beginnings of three lines are preserved with very wide line spacing. Phrases include بذلك . . . .بالتاكيد في …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 1899وثيقة رسميّةENA NS 83.231

    Fiscal accounting: "...al-muʿāmilīn bi-[...] wa-Dimyāṭ..."

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 1900وثيقة رسميّةT-S NS 305.56

    Recto is probably a state report in Arabic script. Damaged and very difficult to read. Referring to people fleeing from a battle, al-Shām, Egypt, ʿAsqalān, …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند