Search Documents

عوامل التصفية

2018 نتائج

  1. 1701

    وثيقة رسميّةENA 3951.3

    Petition. In Arabic script. From Yaḥyā al-Tājir. The nature of the request is not clear, nor is it clear how much is missing from the …

    1. المملوك
    2. يحيى التاجر
    3. بسم الله الرحمن الرحيم
    4. يقبل الارض       ويسل الانعام عليه
    5. والاحسان اليه بالفسح عنه بالخط الكريم زاده 
    6. الله شرفا ونفاذا بالخدمة...

    Recto

    1. The slave
    2. Yaḥya, the merchant
    3. In the name of God the merciful and compassionate
    4. Kisses the ground and asks that benefactions be extended to ...

    1 نسخ

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  2. 1702

    وثيقة رسميّةENA 2385.20 + ENA 2385.21

    Two fragments of a Fatimid order/decree to a lower official. Mentions the caliph's estates (probably mentions its overseer). Repurposed as two folios for Hebrew liturgical …

    ENA 2385.20

    1. التوجه الى الاعـمال الخيرية وحضور مجلس خدمة الا[مير

    2. النجيب سيف الملك ليث الدولة وشجاعها ذي العزم 

    ENA 2385.21

    1. صنيعة امير المومن...

    1. turning to charitable works (or: the districts of [...]?) and presenting to the majlis al-khidma of the

    2. noble a[mīr] Sayf al-Mulk, the sword of...

    1 نسخ

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  3. 1703

    وثيقة رسميّةT-S Ar.34.241

    Tax receipt, with some less common features. Two of the endorsements at the top mention the dīwān al-iqṭāʿāt al-murtajaʿa (office of reclaimed fiefs), cf. T-S …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  4. 1704

    وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 375

    Official-looking receipt for Abū Saʿd. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  5. 1705

    وثيقة رسميّةENA 3968.22

    Official-looking small receipt. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  6. 1706

    وثيقة رسميّةT-S NS J103 + T-S 10J17.6

    Recto: Decree, fragment, to two local officials stating that a certain Abū l-Faraj b. Bū l-Waḥsh should be exempted from paying taxes (or from standing …

    Verso

    1. الدين الذكر والناهض نصر ادام الله
    2. سلامتهما وحراستهما ونعمتهما

    3. على هذا المثال يعفوا ابو الفرج

    4. بن بو الوحش اليهودي من ضمان

    5. الحانوت ولا ...

    Verso

    1. (titulature) Naṣr, may God prolong

    2. their (dual) well-being, protection and benefaction, 

    3. about this (case): they have exempted Abū l-Fa...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 1707

    وثيقة رسميّةUU 895

    Mamlūk-era report or petition seeking charity "ṣadaqāt al-ʿamīma". Begins with a taqbīl. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  8. 1708

    وثيقة رسميّةMoss. IXa,2.8

    Fiscal document, in Arabic script. Refers to two iqṭāʿs (على الاقطاعين المذكورين). The last line bears a date that may be 403 AH or 430 …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  9. 1709

    وثيقة رسميّةT-S Ar.51.107

    State document, Fatimid period. Petition to a vizier of Al-ʿĀḍid li-Dīn Allāh from a baker in Fusṭāṭ concerning a debt that he had incurred with …

    Verso

    1. المملوك 
    2. أبو عبد الله بن يحيى الفران بمصر
    3. بسم الله الرحمن الرحيم 
    4. صلوات الله وبركاته ونوامي زكواته وأفضل تحياته وسلامه على مولانا وسيدنا 
    5. ال...

    Verso

    1. The slave

    2. Abū ʿAbdallāh, the baker from Fusṭāṭ.

    3. In the name of God, the merciful and compassionate.

    4. The benedictions of God and his b...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  10. 1710

    وثيقة رسميّةAIU VII.E.166

    Recto: Informal note in difficult Arabic script, scrawled basmala on top, possibly a memorandum to do with land tenure? Needs further examination. Verso: Informal note …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  11. 1711

    وثيقة رسميّةT-S AS 176.91

    Recto: Petition asking for firewood. "انهى ذلك ويقبل الارض بين يديها رايها الصائب في ذلك ان شا الله تعالى". Dating: Probably Mamluk. Verso: Accounts.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  12. 1712

    وثيقة رسميّةT-S AS 176.289

    Tax receipt for Yūsuf b. Ṣadaqa, probably for his jizya.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  13. 1713

    وثيقة رسميّةENA 2808.56

    Petition in Arabic script, in a chancery hand. The sender is saying, to paraphrase, "I am your most devoted servant, so don't force me to …

    Recto

    1. ويكون المملوك مملوك مولانا عمري كل يحرجني
    2. ان اشتكي للسلطان على هذا المقدار
    3. ومولانا محاشا من هذا المملوك ينهي
    4. ان وسيد المملوك الذي في البلد م...

    1 نسخ

    العلامات

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  14. 1714

    وثيقة رسميّةT-S Ar.22.140 + T-S K25.221

    Report to a Fatimid vizier. Dating: fifth/eleventh century. Khan published T-S K25.221 as the end of petition. Marina Rustow later found the join to the …

    Lower fragment

    1. ولمولانا الوزير الأجل صفى أمير المؤمنين وخالصته ادام الله علاه وكبت اعداه 

    2. الراى العالي في ذلك ان شا الله

    3. والحمد لله وصلواته ع...

    1. To my master, the mighty vizier, the sincere and intimate friend of the commander of the faithful, may God cause his exaltation to endure and cru...

    2 نسخين 2 ترجمتين

    العلامات

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 1715

    وثيقة رسميّةT-S NS 109.34

    State document in Arabic script. Reused for Hebrew literary text. In the hand of ʿEli b. Yeḥezqel?

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  16. 1716

    وثيقة رسميّةPUL Garrett Additional 20.1

    Possibly a tax receipt or an order of payment. Two endorsements, end of Dhū l-Qaʿda of the year 403 (?) 6x8 cm, verso blank. Item …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  17. 1717

    وثيقة رسميّةENA 3919.2

    Recto: Petition in Arabic script. Much of it is vague and allusive. Refers to the addressee as "al-mawlā" and refers multiple times to the sulṭān. …

    Recto

    1. من مولانا السلطان اعز الله نصره واجي
    2. الى خدمة المولا واتشرف بنظره
    3. واشتهي من انعام المولا تكون مشتمل على
    4. ابنك(؟) مملوك مملوك المولا والله لقد...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  18. 1718

    وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 322

    Fiscal document, or accounts in a bifolio, in Arabic script with integers in Coptic numerals. Mentions "al-mustakhraj" and "al-maṣrūf". Several entries for the month of …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  19. 1719

    وثيقة رسميّةT-S NS 340.13

    Probably a fiscal document. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  20. 1720

    وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 789

    State-issued rent receipt for Ḥasan b. Thābit for his dwelling in Qaṣr al-Shamʿ (Fustat). Needs further examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  21. 1721

    وثيقة رسميّةENA 3968.13

    Official document or receipt of some kind. In Arabic script. Headed by the glyph and with the Greek/Coptic numeral for 40 at the top (also …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  22. 1722

    وثيقة رسميّةT-S 6J1.16

    Verso (original use): Fragment of a petition from the group/community/tribe of Banū al-Thimāl(?). Only the opening blessings for the caliph are preserved. Someone has re-copied …

    Recto

    1. العبيد المماليك
    2. جماعة بني الثمال
    3. [بسم الله الرحمن الرحيم]
    4. صلوات الله ونوامي زكواته] وافضل تحياته وسلامه على مولانا
    5. وسيدنا الامام            ...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 1723

    وثيقة رسميّةT-S H7.48

    Remnant of a state document, likely a decree. The first words of four lines are preserved, with huge line spacing. Reused for Hebrew literary text.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  24. 1724

    وثيقة رسميّةT-S NS 71.64

    Fiscal register (compare BL OR 5566B.3 and the other shelfmarks cited there). Reused for Hebrew hoshaʿnot. Needs further examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  25. 1725

    وثيقة رسميّةT-S AS 151.11

    Recto: Unidentified state document in Arabic script. A scribe-in-training has practiced copying the text in between the lines. A few lines from the bottom it …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  26. 1726

    وثيقة رسميّةENA NS 45.23

    Verso (original use): Fragment of a state document, three lines of Arabic in a chancery hand. The date of the tawqīʿ is Dhul Qaʿda (3)70?

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  27. 1727

    وثيقة رسميّةT-S AS 179.94

    Petition fragment (upper left corner). The ends of 5 lines are preserved. The addressee is called 'nuṣrat al-mujāhidīn' among other titles. Dating: Ayyubid or Mamluk. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  28. 1728

    وثيقة رسميّةMoss. VII,163.1

    Draft of a beginning of a report to an official, possibly a vizier, from a lower official. Beginning formula and opening honorifics are preserved. Addressed …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2.  مملوك الحضرة السامية الاجلية الشيخية الديوانية ثبت الله ايام عزها واعلا شانها وذكا(؟) قدرتها
    3. واهلك عدوها وضدها        ينهي...

    Recto

    1. In the name of God, the merciful, the compassionate.
    2. The slave of the lofty, most exalted, lordly, official Presence, may God firmly establi...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  29. 1729

    وثيقة رسميّةT-S NS 148.46

    End of an official letter in Arabic script. "...fīmā yaḥtāj ilayh..." then a ḥamdala and ṣalwala. Reused for Hebrew piyyuṭ probably by the same scribe …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  30. 1730

    وثيقة رسميّةT-S AS 177.175

    Receipt from the archive of Abū l-Ḥasan b. Wahb. Written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the office of Accounts on …

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  31. 1731

    وثيقة رسميّةT-S AS 148.120

    Recto: Document in Arabic script, unidentified.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  32. 1732

    وثيقة رسميّةENA 3966.13

    Tax receipt, Fatimid. Registration marks - al-ḥamdu lil-lāh shukran and al-ḥamdu lil-lāh ḥamd al-shākirīn.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  33. 1733

    وثيقة رسميّةT-S Ar.35.368

    Draft of a petition or note, in Arabic script, asking for charity on account of the sender's poverty. At lower left the name(s) of the …

    Recto

    1. يقبل الارض وينهي ان المملوك رجل صعلوك
    2. وله عائلة وما هو عادة يرميه ولوجه الله تعالى
    3. النظر في حاله لوجه الله تعالى
    4. المملوك
    5. ابراهيم ابن محسن(؟)...
    1. Kisses the ground and reports that the slave is a pauper
    2. and he has a family, and this [his state of poverty] is not usual, for the sake of God th...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  34. 1734

    وثيقة رسميّةENA 3967.3

    Tax receipt, Fatimid.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  35. 1735

    وثيقة رسميّةT-S K25.11

    Chancery document in Arabic script. Two lines are preserved on recto. There is some Arabic script on verso, unclear whether it is related (فهو لا …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  36. 1736

    وثيقة رسميّةT-S AS 181.178

    Verso (original use): Official-looking document in Arabic script. Maybe a receipt. Mentions "al-kharājiyya al-muwāfiqa li-[...]." Needs further examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  37. 1737

    وثيقة رسميّةENA 3970.9

    Receipt for Abu Sahl the teacher (al-muʿallim). Possibly a tax receipt, Fatimid.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  38. 1738

    وثيقة رسميّةT-S Ar.41.107

    Report to Al-Afḍal ibn Badr al-Jamālī for the attention of the amir Ḥusām al-Dawla regarding a quantity of produce that had been left unattended. The …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله حمد الشاكرين
    2. صلوات الله وبركاته ونوامى زكواته وافضل تحياته وسلامه
    3. على مولانا وسيدنا الامام الامر باحكام الل...
    1. In the name of God, the merciful and compassionate. Praise be to God, the praise of the thankful.

    2. The benedictions of God and his blessings, hi...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 1739

    وثيقة رسميّةDK 246.2

    Tax receipt from the archive of Abū l-Ḥasan b. Wahb (see Khan, ALAD, pp. 140–59). He pays a half dinar for the year 404 AH.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  40. 1740

    وثيقة رسميّةBL OR 5561A.2

    State document. Dating: Refers to payments for the year 415 kharājī; 415 AH is 1024/25 CE, so 415 kharājī is 1024/25 CE plus or minus …

    1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  41. 1741

    وثيقة رسميّةT-S NS 259.49

    State document, in Arabic script. One line in a chancery hand. Mentions farming and the Egyptian village of Banī Murra near Asyūṭ.

    1. ومن زرع بها من بني مرة والرخصين

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  42. 1742

    وثيقة رسميّةPUL Islamic Manuscripts, Third Series no. 584e.36 (Michaelides 37)

    Iqrār (acknowledgment) made by "al-majlis al-ʿālī Qāʾidbāy al-Muʾayyad." Dating: catalogued as 512 AH but more likely 12 Shawwāl 812 AH (or 912 AH?). Potentially linked …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  43. 1743

    وثيقة رسميّةT-S NS 322.118

    Fiscal account, in Arabic script.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  44. 1744

    وثيقة رسميّةT-S NS 305.23

    Fragment of a Fatimid state document. Approximately 5 fragmentary lines are preserved both on recto and on verso. Recto refers to Dīwān al-Mufrad al-Khāṣṣ, possibly …

    Recto

    1. [بسـ]ـم الله الرحمن [الرحيم]

    2. صلوات الله وبركاته ونوامي زكواته [وافضل تحياته على سيدنا ومولانا

    3. [الامام] الامر باحكام الله امير المؤمنين ...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  45. 1745

    وثيقة رسميّةNLI 577.1/54

    There are multiple fragments under this shelfmark; some of them are joins. C, fol.3 - State document, or a draft, in Arabic script. Four ʿalāmas …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  46. 1746

    وثيقة رسميّةT-S K25.186

    State document, probably a decree. In Arabic script, in a chancery hand. Huge letters and wide space between the lines. Reused for a Judaeo-Arabic literary …

    1. ثروت(؟) الاحتجاج ويتعجل حمله من.....
    2.             ] تمكينه فقد علم الله

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  47. 1747

    وثيقة رسميّةT-S Misc.5.148 + T-S Ar.30.316 + T-S Ar.42.196 + HUC 1133

    Writing exercise in a chancery hand, two different hands alternating. Encomium to an official. Alternatively, the original document may be a genuine document rather than …

    1 نسخ

    العلامات

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  48. 1748

    وثيقة رسميّةT-S AS 151.160

    Verso (original use): Undeciphered document in Arabic script, likely state-related. Appears to be dated 427 AH = 1035/36 CE, which is consistent with the Hebrew …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 1749

    وثيقة رسميّةMoss. VIII,334

    Fiscal document. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  50. 1750

    وثيقة رسميّةT-S Ar.34.194

    State receipt in Arabic script for the tax farming of dyeing (min ḍamānih lil-ṣabgh). With endorsements/registrations at the top ("athbaṭū al-mablagh..."). It is unclear if/how …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند