Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Genealogical list mentioning Elʿazar, Yefet, Yehuda and Avraham. On verso there is one word in Arabic script. (Information in part from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Account in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentions "mā iqtaṭaʿa min X" and lists values corresponding to wheat and barley. The verso is a literary …
List of clothes, covers and other fabric items and names of sellers. For a similar list, possibly in the same hand of a market official, …
Verso: list of names, most of which have the title al-Talmid, and quantities of currency, such as Abū l-Faraj: half dirham, Abū l-Bahāʾ al-Ḥatan al-Levi: …
None
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Needs examination.
Accounts in Arabic on verso. Further examination required in order to provide a dating estimate and full description.
Accounts in Arabic script, unclear if private or official.
List in Judaeo-Arabic, mentions Badr al-Dīn in the heading. 16th- or 17th-century based on the paleography.
List of contributors or people who get community support. Among the names we can find Musa al-Lebdi, probably a descendance of the famous Indian trader …
2 نسخين
Accounts in Arabic script. Mentions various weights in raṭls, the name Jaʿfar, and the phrase "that which is in the hand of the Jews."
Business account.
List of Ottoman sultans (אלה שמות מלכי האוסמאנלסים אשר מלכו עד היום). In Hebrew and western Arabic numerals. There is a comment after Sulaymān II …
Accounts of the Qodesh. In Judaeo-Arabic, some Arabic script, and Greek/Coptic numerals. Mentions a date: Tammuz 1558 Seleucid, which is 1237 CE.
Accounts in the hand of ʿArūs b. Yosef. ENA 2875.35 belongs before ENA 2875.34. See Goitein's index card for more information.
1 مناقشة
List of goods and prices. Likely a household inventory, but could also be business accounts or a dowry list. In Judaeo-Arabic. Dating: Ottoman-era. Curencies: gurush …
Accounting in Arabic script. Likely a dār receipt (see tag). Dating: 11th or 12th century. On verso in Judaeo-Arabic, "the account of al-[...]."
Lefthand fragment: Blessing for the circumcision of a boy. In Hebrew. Gives several names. But it is quite faded.
Mercantile accounts in Judaeo-Arabic. Relatively large bifolio. Dating: 11th or early 12th century. The hand is that of ʿArūs b. Yosef. May belong with T-S …
Verso: Document in Arabic script, some sort of an agricultural account or survey. Mentions al-maydān al-baḥrī, potholes for sowing, pomegranate and, olives. "fī l-maydān al-baḥrī... …
List of amounts of commodities owed. In a rudimentary hand. Mentions Andarānī salt. (Information in part from CUDL)
Accounts in Judaeo-Arabic. The paleography helps to estimate the dating of this fragment as sixteenth- or seventeenth- century.
Mercantile accounts.
Minute fragment. Few words from a list
Accounts in Judaeo-Arabic. Late. Mentions Manṣūr.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentions many names, mostly Muslim.
Recto: Accounts in Arabic script with Greek/Coptic numerals. Medieval-era. The paper was reused on the verso for Hebrew-script alphabetical practice.
Small fragment of accounts in Judaeo-Arabic. In a rudimentary hand previously misattributed to ʿArūs b. Yosef.
Document containing signatures, including those of Yiṣḥaq b. Mevorakh, Avraham b. Maṣliaḥ ha-Talmid, Subah ha-Kohen the cantor, Shelomo b. Ṭuviyya b. Binyamin, Hiba ha-Kohen b. …
Writing exercises in Arabic script for a learner, likely related to chancery training given the content of the phrases and the hand. The phrase on …
Bifolio of accounts in the hand of ʿArūs b. Yosef. Dating: 11th or 12th century. The entries are fairly well-preserved, some are crossed out. Requires …
Accounts in Hebrew and Arabic script, mentioning names such as Abū l-Barakāt, Abū l-Makārim, Abū Saʿd, and quantities of currency. On verso jottings written across …
List of commodities and prices. (Information from CUDL.)
Mercantile accounts in Judaeo-Arabic. Dating: 11th or 12th century. The hand may be known (Nahray b. Nissim?). Verso is rich in details of commodities and …
Accounts.
Accounts of ʿArūs b. Yūsuf. In Judaeo-Arabic. See also ENA NS 22.16 (PGPID 6938). Information from Goitein's note card.
1 نسخ 1 مناقشة
Tables of numerals.
Recto: Genealogical list for the daughter of Dosa b. Yaʿaqov (דוסא בר יעקב) and underneath for the family of her son, Mishaʾel b. Yeshaʿyahu (the …
1 نسخ
Accounts related to various coinage types such as dirham, fiḍḍa, and gold zingirli (here spelled as "גנזרלי"). The latter helps date this fragment as no …
Accounts for construction (? حساب العمارة). In Arabic script.
List in Hebrew with at least one Ladino word (פיקוס), mentioning a diwan and sums of money. The exact meaning of the term "fico/pico" is …