Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
None
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Accounts in Judaeo-Arabic. Dated: Tuesday, beginning of Kislev 1527 Seleucid, which is 1215/16 CE.
Accounts in Arabic script, Judaeo-Arabic Hebrew, and Greek/Coptic numerals. Mentions people such as: Yehuda; Yefet Ḥalabī; the Jewish youth (al-ṣabiyy al-yahūdī); Ibn Sammūna; Avraham; Nissim; …
Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: probably no earlier than 14th or 15th century.
שרי אלעצפר ה קנאטיר מן סער
כט דינר כל קנטאר אלתמן קמה דינר
וכרג ענה אנטאע ותליס וחבל וכיט
ושדאדין ח דנא ודרהמין וברטיל
וחמ…
1 نسخ 2 ترجمتين
Recto: Unidentified document (accounts?) in Arabic script. Written in the form of a list, in a neat (chancery?) hand. Needs examination.
Account
Receipt, with a bunch of names of the contributors, dates, and days of the week on both sides. A few Hebrew characters also appear in …
Accounts in Arabic on a large fragment that may originate from a broader financial ledger that is dated on the lower right corner of the …
Accounts in Ladino and western Arabic numerals dated as 21 Shvat [54]92 or 17 February 1732CE. The same name Moshe Ḥason "חסון" listed here (l. …
Large list with entries in Hebrew. 16th-century or later based on the paleography. Requires further examination.
Writing exercises in Latin-script cursive. 18th- or 19th-century based on the paleography and prelined paper.
Accounts mentioning the receipt of payments in sherifi (שרפי= produced post-1425 CE) which, in combination with the paleography helps to date this fragment as 15th- …
Possibly an account - needs examination.
Verso: Accounts. Ayyubid era?
Bifolio of accounts in Arabic script. Each page is for a different date. Dated: 744 AH = 1343/44 CE.
Account of the qodesh, ca. probably 1158. Fragment of an accounting between the qodesh and, apparently, its partner in the ownership of a compound, known …
To his credit, for ḥikr of 1/8 of the compound which …
known as Dār Hiba al-Abzārī,
beginning Kislev 1461, ending…
dir. l…
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
List of names with numbers. In Judaeo-Arabic. Many women. Same hand as Stras. 5138/24 (PGPID 28982). See ENA 2713.26 (PGPID 4532).
Accounts or fiscal register, in Arabic script. Mentions 'al-madīna al-sharīfa' at least once. The heading on the verso mentions al-waqf in line 5.
Large page of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Accounts in Judaeo-Arabic in Hebrew. Late. Some accounts are related to building expenses(?). One entry on the verso mentions a Jewish legal "apotropos" guardianship for …
Mercantile accounts in Judaeo-Arabic. Dating: 11th century. Mentioning silk, mercury, and names such as Nahray (b. Nissim) and Abū l-Ḥasan Ibn Sughmār. (Information in part …
List of quantities of gold dinar and other currencies (perhaps "wariq" on verso). Medieval era.
Very faded and damaged list on verso, with a colophon of Abū l-Faraj b. Mevorakh al-Kohen(?) al-Ḥarīrī. On recto there are the morning blessings. AA
List in Judaeo-Arabic with names, locations, and sums of money. Likely early modern, 16th-century or later. Among the names and locations listed there is reference …
Grocery list.
Accounts. Mentions marjoram (mardaqūsh).
Large cluster of 14 bifolios with accounts and lists in Ladino. These folios may have all be part of the same ledger given the sewing …
Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: probably 11th or 12th century. Listing purchases made on behalf of somebody (אשתרי לה מן דלך). THe name Saʿīd appears in …
Recto: Accounts? In Arabic script and Greek/Coptic numerals. The Arabic is unusually tidy and written with all the dots and vowels. Mentions 'the recitation of …
Account in Arabic script. Probably Mamluk period. Mentions "al-muḥḍar", and "al-ḥiṣṣa".
Account of sums written by ʿArūs b. Yūsuf. Four pages. (Information from Goitein’s index card)
1 مناقشة
Accounts in Arabic script. Arranged by day of the week. Mentions household food items and possibly construction expenses. Also the 'aṣḥāb arbāʿ.'
Genealogical list of Fustat families, beginning with the Nānū family. Also mentions Abū l-Maʿālī ʿOvadya b. ʿUlla "the Nagid of the land of Israel and …
1 نسخ
Large, calligraphic alms list. Dating: first half of the twelfth century. According to Goitein, written for the purpose of allocating communal assistance. Cohen: "What kind …
1 ترجمة 1 مناقشة
Accounts in Judaeo-Arabic. Small fragment. ״From Abū l-Ḥusayn b. Levi... 21 in the house of the qāḍī..." Written at 180 degrees in Arabic script, twice: …
Private/mercantile accounts. Many names are preserved. Dating: one entry mentions "beginning with 1 Dhū l-Qaʿda 579" and another entry mentions "until the end of al-Muḥarram …
Accounts, mentioning expenses (maṣrūf) and names such as Yiṣḥaq and Avraham. Dating: late, probably Ottoman-era. (Information in part from CUDL)